Now signed by 182 States and ratified by 153, the CTBT is gathering powerful political momentum. | UN | وتكتسب المعاهدة التي وقعت عليها حتى الآن 182 دولة وصدقت عليها 153، الآن زخما سياسيا قويا. |
Bolivia has approved and ratified by law the United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | اعتمدت بوليفيا اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وصدقت عليها بموجب قانون. |
The additional protocol has been signed by 20 States and ratified by two. | UN | ووقعت على البروتوكول الإضافي 20 دولة وصدقت عليه دولتان. |
The Treaty now enjoys nearly universal support, as it has been signed by 176 States and ratified by 135. | UN | وتحظى المعاهدة الآن بتأييد شامل تقريبا، إذ وقعت عليها 176 دولة وصادقت عليها 135. |
It had been signed by 180 States and ratified by almost 150. | UN | فقد وقعتها 180 دولة وصدق عليها نحو 150 دولة. |
168. The international conventions adopted and ratified by Honduras include the following: | UN | 190 - فيما يلي بعض الاتفاقيات التي وقعتها هندوراس وصدّقت عليها: |
As of today, the Convention has been signed by 100 States and ratified by 23. | UN | وحتى هذا اليوم، وقعت على الاتفاقية 100 دولة وصدقت عليها 23 دولة. |
Today, the Treaty has been signed by a total of 164 States and ratified by 89. | UN | واليوم وقَّع على المعاهدة ما مجموعه 164 دولة وصدقت عليها 89 دولة. |
Such a test is contrary to the spirit of the CTBT, which has been signed by 176 States and ratified by 135. | UN | فهذه التجربة مناقضة لجوهر تلك المعاهدة، التي وقعت عليها 176 دولة وصدقت عليها 135 دولة. |
It was signed by New Zealand on 24 December 1980 and ratified by New Zealand on 12 November 1985. | UN | ولقد وقَّعت نيوزيلندا على الاتفاقية في 24 كانون الأول/ديسمبر 1980 وصدقت عليها في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1985. |
The international conventions concerning terrorism that have been signed and ratified by Venezuela are the following: | UN | في ما يلي قائمة بالاتفاقيات الدولية المتعلقة بالإرهاب التي وقعتها وصدقت عليها فنزويلا: |
As of today, the Treaty has been signed by a total of 169 States and ratified by 105. | UN | لقد وقَّع على المعاهدة حتى اليوم ما مجموعه 169 دولة وصدقت عليها 105 دول. |
The Protocol on Firearms, for instance, has been signed by 52 and ratified by four States. | UN | وقد وقعت على البروتوكول المتعلق بالأسلحة النارية مثلا 52 دولة وصدقت عليه أربع دول. |
In addition, the Protocol on Trafficking in Persons has been signed by 117 and ratified by 28 States. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وقعـت البروتوكول المتعلق بالاتجار بالأشخاص 117 دولة وصدقت عليه 28 دولة. |
As of today, the Treaty has been signed by a total of 173 States and ratified by 119 States, including 33 of the 44 States listed in annex 2 of the Treaty. | UN | وحتى اليوم وقع على المعاهدة مجموع 173 دولة وصادقت عليها 119 دولة. |
The Treaty has been signed by 180 countries and ratified by 148. | UN | ووقع هذه المعاهدة 180 بلدا وصدق عليها 148 بلدا. |
As at September 2014, the Treaty had been signed by 121 States and ratified by 53. | UN | وفي تموز/يوليه 2014، وقعت 118 دولة على المعاهدة وصدّقت عليها 41 دولة. |
Convention on Establishment, signed on 15 March 1963 and ratified by Dahir No. 1-69-116 of 14 April 1969 | UN | - اتفاقية الاستيطان الموقعة في 15 آذار/مارس 1963 والمصدق عليها بموجب الظهير رقم 116-69-1 بتاريخ 14 نيسان/أبريل 1969. |
The statistics acts and decrees establishing the national statistical council and statistical office of Comoros were endorsed by parliament and ratified by the President. | UN | وقد أقر البرلمان أعمال الإحصائية ومراسيم إنشاء المجلس الإحصائي الوطني والمكتب الإحصائي لجمهورية جزر القمر وصادق عليها الرئيس. |
To date, the CTBT has been signed by 183 States and ratified by 159 States, including 36 of the 44 States listed in Annex 2. | UN | وحتى الآن، وقَّعت على المعاهدة 183 دولة، وصدَّقت عليها 159 دولة، منها 36 دولة من الدول الـ44 المدرجة في المرفق 2. |
Only the Convention on the Rights of the Child has been signed and ratified by virtually all countries. | UN | وقد حظيت اتفاقية حقوق الطفل وحدها بتوقيع وتصديق جميع البلدان تقريبا. |
In terms of transport, the Integrated Transport System for the Arab Mashreq, developed by ESCWA and ratified by 11 Arab countries so far, will prepare the way for a network of international roads with global specifications. | UN | ففي ميدان النقل، سيسهم النظام المتكامل للنقل في المشرق العربي الذي أعدته الإسكوا وصدق عليه 11 بلدا عربيا إلى الآن، في تمهيد السبيل أمام إقامة شبكة للطرق الدولية بمواصفات عالمية. |
The Protocol has been signed by 43 states and ratified by 20. | UN | وقد وقّعت على الميثاق 43 دولة وصدّقت عليه 20 دولة. |
It will be possible to determine the success of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty only when it has been signed and ratified by the five nuclear-weapon States and the remaining countries in Annex 2. | UN | ولن يتسنى تحديد مدى نجاح معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية إلا عندما توقعها وتصدق عليها الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية والبلدان المتبقية في المرفق 2. |
The Non Proliferation Treaty (NPT), signed in 1969 and ratified by the Parliament in 1970; | UN | ' 1` اتفاقية عدم انتشار الأسلحة النووية، الموقعة في عام 1969، التي صدق عليها البرلمان في عام 1970؛ |
The Basic Law was passed by the Palestinian Legislative Council in 1997 and ratified by the President of the Palestinian Authority in 2002. | UN | وأقر المجلس التشريعي الفلسطيني القانون الأساسي في عام 1997، وصادق عليه رئيس السلطة الفلسطينية في عام 2002. |
The Convention was signed by Azerbaijan on 27 February 2004 and ratified by Parliament on 30 September 2005. | UN | وقَّعت أذربيجان على الاتفاقية في 27 شباط/فبراير 2004 وصدَّق عليها البرلمان في 30 أيلول/ سبتمبر 2005. |