"and ratios" - Translation from English to Arabic

    • والنسب
        
    • والمعدلات
        
    • ونسب
        
    • ونسبها
        
    Some 49 per cent of the total budget were based on costs and ratios contained in the standard cost and ratio manual, while 51 per cent was based on mission-specific costs and ratios. UN ويقوم نحو ٩٤ في المائة من مجموع الميزانية على أساس التكاليف والنسب الواردة في دليل التكاليف والنسب المعيارية، بينما يقوم ١٥ في المائة على أساسا تكاليف ونسب تتصل تحديدا بالبعثة.
    Death and disability is calculated, based on standard costs and ratios, at an estimated $40,000. UN وتحسب تعويضات الوفاة والعجز، بناء على التكاليف والنسب المعيارية بمبلغ تقديري يصل إلى 000 40 دولار.
    United Nations standard costs and ratios were used in the calculation of the cost estimates. UN وقد استخدمت التكاليف والنسب القياسية للأمم المتحدة في حساب التكاليف التقديرية.
    A. Standard and mission-specific costs and ratios UN التكاليف والمعدلات القياسية والخاصة بالبعثة
    In this regard, all variables, such as vacancy rates, delayed deployment factors and ratios, have been carefully reviewed. UN وفي هذا الصدد، استُعرِضت بعناية جميع المتغيرات من قبيل معدلات الشغور وعوامل ونسب التأخر في النشر.
    :: Types of data: absolute figures, indices, growth rates and ratios UN :: أنواع البيانات: الأرقام المطلقة، والمؤشرات، ومعدلات النمو، والنسب
    Indices, growth rates and ratios are further transformations of absolute figures. UN والمؤشرات ومعدلات النمو والنسب ما هي إلا تحويرات أخرى للأرقام المطلقة.
    The documents also reflected a new format based on the use of standard costs and ratios. UN وتعكس الوثائق أيضا شكلا جديدا يقوم على أساس استخدام التكاليف والنسب القياسية.
    Information on the revised cost estimates is presented in annex II, section A, which shows mission-specific cost and ratios. UN وترد في الفرع ألف من المرفق الثاني، معلومات عن التكاليف التقديرية المنقحة، وهي تبين التكاليف والنسب الخاصة بالبعثة.
    These mission-specific costs and ratios are presented in detail in annex II.A. UN ويبين الجزء ألف من المرفق الثاني بالتفصيل هذه التكاليف والنسب التي تخص البعثة.
    These mission-specific costs and ratios are described in annex III.A. UN ويرد في المرفق الثالث ـ ألف وصف لهذه التكاليف والنسب الخاصة للبعثة.
    These mission-specific costs and ratios are presented in detail in annex II.A. UN ويبين الجزء ألف من المرفق الثاني بالتفصيل هذه التكاليف والنسب المخصوصة بالبعثة.
    Supplementary information on the budget estimates is presented in annex II, sections A, B and C. Section A provides information on mission-specific costs and ratios. UN ويقدم الفرع ألف معلومات عن التكاليف والنسب الخاصة بالبعثة.
    This being the case, the report should have provided a clearer explanation of the deviation from standard costs and ratios. UN إذن والحال كذلك كان ينبغي للتقرير أن يقدم تفسيرا أوضح للخروج عن التكاليف والنسب القياسية.
    The Committee was further informed that a Standard Cost and Ratio Manual containing a comprehensive list of technical specifications, pricing guidelines and ratios is used by the missions for both budget preparation and operational decision-making. UN وأُبلغت اللجنة كذلك بأن البعثات تستخدم دليلا للتكاليف والنسب القياسية يتضمن قائمة شاملة بالمواصفات الفنية والإرشادات المتعلقة بتحديد الأسعار والنسب، لإعداد ميزانياتها ولاتخاذ القرارات التنفيذية.
    :: In addition to the additional accommodation facilities, UNSMIL will construct prefabricated facilities for accommodation and office space in compliance with the United Nations standard rates and ratios. UN :: إضافة إلى مرافق الإقامة الإضافية، ستقوم البعثة بتشييد مرافق جاهزة الصنع للإقامة والحيِّز المكتبي امتثالا للمعدلات والنسب الموحدة المعمول بها في الأمم المتحدة.
    In addition, the Secretary-General should also provide details on those costs and ratios used in the preparation of mission budgets but not covered by the Manual, as well as those areas of mission activity exempted from the provisions of the Manual. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للأمين العام أيضا تقديم تفاصيل عن التكاليف والنسب المستخدمة في إعداد ميزانيات البعثات وغير المشمولة بالدليل، فضلا عن مجالات نشاط البعثات المستثناة من أحكام الدليل.
    Mission-specific costs and ratios are set out in detail in annex III.A. UN وترد التكاليف والمعدلات المحددة للبعثة بالتفصيل في المرفق الثالث - ألف.
    These mission-specific costs and ratios are presented in detail in annex II.A. UN وترد هذه التكاليف والمعدلات المتعلقة بالبعثة على وجه التحديد بصورة مفصلة في المرفق الثاني ألف.
    In this regard, all variables such as vacancy rates, delayed deployment factors and ratios have been carefully reviewed. UN وفي هذا الصدد، استعرضت بعناية جميع المتغيرات من قبيل معدلات الشغور وعوامل ونسب التأخر في النشر.
    Hardware age and ratios UN 61- عمر المكونات المادية ونسبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more