"and raw material" - Translation from English to Arabic

    • والمواد الخام
        
    • والمواد الأولية
        
    Trust Fund to Promote Technical Cooperation and Assistance in Industrial, Environmental and raw material Management UN الصندوق الاستئماني لتعزيز التعاون التقني وتقديم المساعدة فـي مجال إدارة الصناعة والبيئة والمواد الخام
    Trust Fund to Promote Technical Cooperation and Assistance in Industrial, Environmental and raw material Management UN الصندوق الاستئماني لتعزيز التعاون التقني وتقديم المساعدة فـي مجال إدارة الصناعة والبيئة والمواد الخام
    Trust Fund to Promote Technical Cooperation and Assistance in Industrial, Environmental and raw material Management UN الصندوق الاستئماني لتعزيز التعاون التقني وتقديم المساعدة في مجال إدارة الصناعة والبيئة والمواد الخام
    Trust Fund to Promote Technical Cooperation and Assistance in Industrial, Environmental and raw material Management UN الصندوق الاستئماني لتعزيز التعاون التقني وتقديم المساعدة فـي مجال إدارة الصناعة والبيئة والمواد الخام
    Among the main factors underlying the rapid expansion and proliferation of FDI in extractive industries is the high demand for natural resources, especially arising from the energy and raw material needs of large, fast-growing emerging economies. UN ومن العوامل الرئيسية التي تقف وراء التوسع السريع للاستثمار الأجنبي المباشر وانتشاره في الصناعات الاستخراجية ارتفاع الطلب على الموارد الطبيعية، والناجم، على وجه الخصوص، من احتياجات الاقتصادات الناشئة الكبيرة السريعة النمو إلى الطاقة والمواد الأولية.
    WHO is undertaking rehabilitation of civilians disabled by land-mine injuries, including providing wheel chairs, artificial limbs and raw material for local manufacture of artificial limbs. UN وتقوم منظمة الصحة العالمية بتأهيل المدنيين المعاقين في إصابات بسبب انفجار ألغام، بما في ذلك توفير الكراسي المتحركة واﻷطراف الاصطناعية والمواد الخام لصناعة اﻷطراف الاصطناعية محليا.
    The protracted Israeli policy of internal and external closure of the Palestinian territories had almost completely prevented the movement of goods, commodities and raw material required for the production process. UN كما أن السياسة الإسرائيلية التي طال أمدها والتي تنتهج في إغلاق الحدود الداخلية والخارجية للأراضي الفلسطينية منعت تماماً حركة السلع والمواد الخام اللازمة لعملية الإنتاج.
    The protracted Israeli policy of internal and external closure of the Palestinian territories had almost completely prevented the movement of goods, commodities and raw material required for the production process. UN كما أن السياسة الإسرائيلية التي طال أمدها والتي تنتهج في إغلاق الحدود الداخلية والخارجية للأراضي الفلسطينية منعت تماماً حركة السلع والمواد الخام اللازمة لعملية الإنتاج.
    The protracted Israeli policy of internal and external closure of the Palestinian territories had almost completely prevented the movement of goods, commodities and raw material required for the production process. UN كما أن السياسة الإسرائيلية التي طال أمدها والتي تنتهج في إغلاق الحدود الداخلية والخارجية للأراضي الفلسطينية منعت تماماً حركة السلع والمواد الخام اللازمة لعملية الإنتاج.
    Kyrgyzstan is geographically and historically close to the Muslim States of the Great Silk Road region, which possess considerable investment, industrial and raw material potential. UN وقيرغيزستان قريبة، جغرافيا وتاريخيا، من الجمهوريات اﻹسلامية الواقعة في منطقة طريق الحرير العظيم والتي لديها إمكانيات هائلة من حيث الاستثمارات والصناعة والمواد الخام.
    Community forests have become the source of diversified investment capital and raw material for new market-oriented livelihoods. UN وأصبحت غابات المجتمعات المحلية مصدرا لرؤوس الأموال الاستثمارية المتنوعة والمواد الخام لسبل العيش الجديدة الموجهة نحو السوق.
    This act provides the basis for the handling of food and raw material for food for marketing purposes, the self-monitoring of food business operators, and State supervision in order to ensure food safety and the conformity of food with other requirements. UN ويقدم هذا القانون الأساس لمناولة الأغذية والمواد الخام لصنع الأغذية لأغراض التسويق، وللمراقبة الذاتية التي يقوم بها متعهدو صنع الأغذية، وللإشراف الحكومي الرامي إلى تأمين سلامة الأغذية واتساقها مع معايير أخرى.
    Larger-scale forest-based industries are characterized by larger capital investment in absolute terms; a higher proportion of capital budget relative to working capital; and a higher relative capital investment per unit of labour and raw material. UN والصناعات الكبيرة القائمة على اﻷحراج تتميز باستثمارات رأسمالية أكبر حجما بالمعدلات المطلقة، وكذلك بمعدل أعلى من ميزانية رأس المال بالنسبة لرأس المال العامل، وأيضا باستثمار رأسمالي نسبي أعلى مستوى فيما يتصل بكل وحدة من وحدات العمل والمواد الخام.
    Countries should develop strategies and policies for the forest sector contribution to climate change mitigation, including the promotion of the wise use of wood from sustainably managed forests for renewable energy and raw material and substituting energy and raw material from non-renewable sources; and UN :: ينبغي أن تطور البلدان استراتيجيات وسياسات تتعلق بمساهمة قطاع الغابات في التخفيف من آثار تغير المناخ، بما في ذلك تشجيع الاستخدام الرشيد للأخشاب من الغابات الخاضعة لإدارة مستدامة من أجل توفير الطاقة المتجددة والمواد الخام والاستعاضة بها عن الطاقة والمواد الخام من المصادر غير المتجددة؛
    17. Mercury emitted from cement production originates from coal and other fuels used and raw material such as limestone and other additives. UN 17 - الزئبق المنبعث من إنتاج الإسمنت ناشئ عن الفحم وغيره من أنواع الوقود المستخدمة، والمواد الخام مثل الحجر الجيري، وغير ذلك من المواد المضافة.
    Mercury emitted from cement production originates from coal and other fuels used and raw material such as limestone and other additives. UN 200- تنشأ انبعاثات الزئبق من إنتاج الإسمنت عن الفحم وسائر أنواع الوقود المستعملة، والمواد الخام مثل الجير وغيره من المواد المضافة.
    In a few cases this process is also called co-incineration, but within the cement industry it is called co-processing as the main objective is not the final disposal of waste, but rather the substitution of primary fuel and raw material by waste. UN وتسمى هذه العملية أيضاً في بعض الحالات الترميد المشترك، ولكنها تسمى في صناعة الأسمنت التجهيز المشترك نظراً لأن الهدف الرئيسي ليس التخلص النهائي من النفايات وإنما الاستعاضة عن النفايات بالوقود الأولي والمواد الخام.
    Co-processing is a means of recovering energy and material from refuse, and can be used partially to replace fuel and raw material in the production of cement clinker. UN 181- ويعد التجهيز المشترك وسيلة لاستعادة الطاقة والمواد من النفايات، ويمكن استخدامه جزئياً ليحل محل الوقود والمواد الخام في إنتاج خبث الأسمنت.
    Co-processing is a means of recovering energy and material from refuse, and can be used partially to replace fuel and raw material in the production of cement clinker. UN 191- ويعد التجهيز المشترك وسيلة لاستعادة الطاقة والمواد من النفايات، ويمكن استخدامه جزئياً ليحل محل الوقود والمواد الخام في إنتاج خبث الأسمنت.
    Since early 1995 the latter variant was being heavily promoted as a " fast-track " path to privatization in order to inject urgently needed investment into the minerals sector where the majority of mining companies had enormous debts for electricity and raw material supplies as well as for unpaid wages and taxes. UN ومنذ أوائل ٥٩٩١، تم تشجيع العامل اﻷخير المتغير الى حد كبير باعتباره " طريقاً سريعة " للخصخصة من أجل ضخ الاستثمار المطلوب بالحاح في قطاع المعادن الذي تدين فيه غالبية شركات التعدين بديون ضخمة لقاء امدادات الكهرباء والمواد الخام فضلاً عن أجور وضرائب غير مدفوعة.
    All five vegetable oil factories in Baghdad, Missan and Salah al-Din operated at 30 to 40 per cent of their designed capacity, mostly owing to the shortage of spare parts and raw material. UN وعملت مصانـــع الزيوت النباتية الخمســـة جميعها في بغداد وميسان وصلاح الدين بطاقة تتراوح بين 30 -40 في المائة من طاقتها التصميمية. ويعزى ذلك بشكل رئيسي إلى نقص قطع الغيار والمواد الأولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more