"and recommendation to" - Translation from English to Arabic

    • وتوصيتها إلى
        
    • وتوصية
        
    • والتوصية التالية الموجهة إلى
        
    • وتقديم التوصيات إلى
        
    The Commission shall consider any such representations made by the applicant in preparing its report and recommendation to the Council. UN وتولي اللجنة الاعتبار لأي بيان أوضاع يقدمه مقدم الطلب عند إعداد تقريرها وتوصيتها إلى المجلس.
    The Commission shall consider any such representations made by the applicant in preparing its report and recommendation to the Council. UN وتولي اللجنة الاعتبار لأي بيان أوضاع يقدمه مقدم الطلب عند إعداد تقريرها وتوصيتها إلى المجلس.
    The Commission shall consider any such representations made by the applicant in preparing its report and recommendation to the Council. UN وتولي اللجنة الاعتبار لأي بيان أوضاع يقدمه مقدم الطلب عند إعداد تقريرها وتوصيتها إلى المجلس.
    In the light of its deliberations, the SBI, at its 2nd meeting on 31 August, adopted a decision and recommendation to the COP, the text of which is contained in annex II to this report. UN ٤٢- وفي ضوء المداولات التي أجرتها، الهيئة الفرعية للتنفيذ، اعتمدت هذه الهيئة في جلستها الثانية المعقودة في ١٣ آب/أغسطس مقررا وتوصية إلى مؤتمر اﻷطراف يرد نصهما في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    2. Any motion calling for the suspension of, and recommendation to the COP/MOP to terminate the membership of, a member, or an alternate member, shall immediately be put to the vote in accordance with the voting rules in chapter V below. UN 2- كل اقتراح يدعو إلى تعليق عضوية أحد الأعضاء أو الأعضاء المناوبين، وتوصية مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بإنهاء عضويته، يُطرح للتصويت فوراً، وفقاً لقواعد التصويت المبينة في الفصل الخامس أدناه.
    167. At its 810th meeting, on 15 July 2005, the Commission adopted by consensus the following decision and recommendation to the General Assembly: UN 167- في الجلسة 810، المعقودة في 15 تموز/يوليه 2005، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء المقرر التالي والتوصية التالية الموجهة إلى الجمعية العامة:
    The Commission shall consider any such representations made by the applicant in preparing its report and recommendation to the Council. UN وتولي اللجنة الاعتبار لأي بيان أوضاع يقدمه مقدم الطلب عند إعداد تقريرها وتوصيتها إلى المجلس.
    The Commission shall consider any such representations made by the applicant in preparing its report and recommendation to the Council. UN وتولي اللجنة الاعتبار لأي بيان أوضاع يقدمه مقدم الطلب عند إعداد تقريرها وتوصيتها إلى المجلس.
    The Commission shall consider any such representations made by the applicant in preparing its report and recommendation to the Council. UN وتولي اللجنة الاعتبار لأي بيان أوضاع يقدمه مقدم الطلب عند إعداد تقريرها وتوصيتها إلى المجلس.
    The Commission shall consider any such representations made by the applicant in preparing its report and recommendation to the Council. UN وتولي اللجنة الاعتبار ﻷي بيان أوضاع يقدمه مقدم الطلب عند إعداد تقريرها وتوصيتها إلى المجلس.
    The Commission shall consider any such representations made by the applicant in preparing its report and recommendation to the Council. UN وتولي اللجنة الاعتبار لأي بيان أوضاع يقدمه مقدم الطلب عند إعداد تقريرها وتوصيتها إلى المجلس.
    The Commission shall consider any such representations made by the applicant in preparing its report and recommendation to the Council. UN وتولي اللجنة الاعتبار لأي بيان أوضاع يقدمه مقدم الطلب عند إعداد تقريرها وتوصيتها إلى المجلس.
    The Commission shall consider any such representations made by the applicant in preparing its report and recommendation to the Council. UN وتولي اللجنة الاعتبار لأي بيان أوضاع يقدمه مقدم الطلب عند إعداد تقريرها وتوصيتها إلى المجلس.
    The Commission shall consider any such representations made by the applicant in preparing its report and recommendation to the Council. UN وتولي اللجنة الاعتبار لأي بيان أوضاع يقدمه مقدم الطلب عند إعداد تقريرها وتوصيتها إلى المجلس.
    The Commission shall consider any such representations made by the applicant in preparing its report and recommendation to the Council. UN وتولي اللجنة الاعتبار لأي بيان أوضاع يقدمه مقدم الطلب عند إعداد تقريرها وتوصيتها إلى المجلس.
    When the motion concerns the suspension of, and recommendation to the COP/MOP to terminate the membership of, the Chair, the Vice-Chair shall act as Chair until the voting has been conducted and its result announced. UN وإذا كان الاقتراح يتعلق بتعليق عضوية الرئيس وتوصية مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بإنهاء عضويته وجب على نائب الرئيس أن يتولى الرئاسة إلى حين إجراء التصويت وإعلان نتيجته.
    2. Any motion calling for the suspension of, and recommendation to the COP/MOP to terminate the membership of, a member, or an alternate member, shall immediately be put to the vote in accordance with the voting rules in chapter V below. UN 2- كل اقتراح يدعو إلى تعليق عضوية أحد الأعضاء أو الأعضاء المناوبين، وتوصية مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بإنهاء عضويته، يُطرح للتصويت فوراً، وفقاً لقواعد التصويت المبينة في الفصل الخامس أدناه.
    When the motion concerns the suspension of, and recommendation to the COP/MOP to terminate the membership of, the Chair, the Vice-Chair shall act as the Chair until the voting has been conducted and its result announced. UN وإذا كان الاقتراح يتعلق بتعليق عضوية الرئيس وتوصية مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بإنهاء عضويته وجب على نائب الرئيس أن يتولى الرئاسة إلى حين إجراء التصويت وإعلان نتيجته.
    2. Any motion calling for the suspension of, and recommendation to the COP/MOP to terminate the membership of, a member, or an alternate member, shall immediately be put to the vote in accordance with the voting rules in section V below. UN 2- كل اقتراح يدعو إلى تعليق عضوية أحد الأعضاء أو الأعضاء المناوبين، وتوصية مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بإنهاء عضويته، يُطرح للتصويت فوراً، وفقاً لقواعد التصويت المبينة في الفرع الخامس أدناه.
    When the motion concerns the suspension of, and recommendation to the COP/MOP to terminate the membership of, the Chair, the Vice-Chair shall act as Chair until the voting has been conducted and its result announced. UN وإذا كان الاقتراح يتعلق بتعليق عضوية الرئيس وتوصية مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بإنهاء عضويته وجب على نائب الرئيس أن يتولى الرئاسة إلى حين إجراء التصويت وإعلان نتيجته.
    At its 887th meeting, on 3 July 2008, the Commission adopted by consensus the following decision and recommendation to the General Assembly: UN 298- اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء، في جلستها 887، المعقودة في 3 تموز/يوليه 2008، المقرّر التالي والتوصية التالية الموجهة إلى الجمعية العامة:
    Review only by the Advisory Committee for consideration and recommendation to the Assembly, unless there are programmatic changes which would then also be reviewed by the Committee for Programme and Coordination, has reduced the time spent on preparation and review of the proposed programme budget. UN وكان من شأن قيام اللجنة الاستشارية هي وحدها بإجراء الاستعراض الذي يجري النظر فيه وتقديم التوصيات إلى الجمعية العامة، إلا إذا أجريت تغييرات برنامجية تقتضي آنذاك قيام لجنة البرنامج والتنسيق أيضا باستعراضها، أن قلل من الوقت الذي يستغرقه إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة واستعراضها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more