"and recommendations for follow-on actions of" - Translation from English to Arabic

    • والتوصيات المتعلقة بإجراءات متابعة
        
    • والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة
        
    • والتوصيات وإجراءات المتابعة
        
    • وتوصيات إجراءات متابعة
        
    • والتوصيات بشأن إجراءات المتابعة
        
    Among those commitments are actions 3, 5 and 21 of the conclusions and recommendations for follow-on actions of the Final Document. UN ومن بين تلك الالتزامات، الإجراءات 3 و 5 و 21 من الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات متابعة تنفيذ الوثيقة الختامية.
    Likewise, the Group underscored that the implementation of the 1995 Resolution on the Middle East and the convening of a successful 2012 conference are integral and essential parts of the implementation of the consensus conclusions and recommendations for follow-on actions of the 2010 Review Conference of the Treaty. UN وبالمثل، أكدت المجموعة أن تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط وعقد مؤتمر ناجح لعام 2012 هما جزءان أساسيان لا يتجزآن من تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات متابعة نتائج المؤتمر الاستعراضي للمعاهدة لعام 2010 الصادرة بتوافق الآراء.
    Likewise, the Group underscored that the implementation of the 1995 Resolution on the Middle East and the convening of a successful 2012 conference are integral and essential parts of the implementation of the consensus " conclusions and recommendations for follow-on actions " of the 2010 Review Conference of the Treaty. UN وبالمثل، أكدت المجموعة أن تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط وعقد مؤتمر ناجح لعام 2012 هما جزءان أساسيان لا يتجزآن من تنفيذ " الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات متابعة نتائج المؤتمر الاستعراضي للمعاهدة لعام 2010 " الصادرة بتوافق الآراء.
    13. Also calls for the full implementation of the action plan as set out in the conclusions and recommendations for follow-on actions of the Final Document of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, particularly the 22-point action plan on nuclear disarmament; UN 13 - تدعو أيضا إلى التنفيذ الكامل لخطة العمل الواردة في الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة المبينة في الوثيقة الختامية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010، ولا سيما خطة العمل لنزع السلاح المؤلفة من 22 نقطة؛
    10. Consistent with action 51 of the conclusions and recommendations for follow-on actions of the Final Document of the 2010 Review Conference, undue restrictions on the transfer of nuclear materials, equipment and technologies for the peaceful uses of nuclear energy should be swiftly removed. UN 10 - وتماشيا مع الإجراء 51 من الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010، ينبغي أن تُرفع بسرعة أي قيود مفروضة دون مبرر على نقل المواد والمعدات والتكنولوجيات النووية التي تُستخدم للأغراض السلمية.
    The papers should focus on the period since the 2010 Review Conference, including implementation of the decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference, the Final Document of the 2000 Review Conference and the conclusions and recommendations for follow-on actions of the 2010 Review Conference. UN وينبغي أن تركز الأوراق على الفترة التي انقضت منذ مؤتمر الاستعراض لعام 2010، بما في ذلك تنفيذ المقررات والقرار التي اتخذها المؤتمر الاستعراضي لعام 1995 والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000 والاستنتاجات والتوصيات وإجراءات المتابعة للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    In that context, they welcome the adoption by consensus of a detailed plan of action on the implementation of 1995 NPT Review Conference resolution on the Middle East, included in the conclusions and recommendations for follow-on actions of the 2010 NPT Review Conference, and call for its full implementation. UN وفي ذلك السياق، ترحب دول الحركة الأعضاء في المعاهدة، باعتماد خطة عمل مفصلة بتوافق الآراء، بشأن تنفيذ قرار مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 1995بشأن الشرق الأوسط، المتضمن في قرارات وتوصيات إجراءات متابعة مؤتمر استطلاع المعاهدة عام 2010.
    192. The Ministers of NAM States Parties to the NPT welcomed the adoption by consensus of a detailed plan of action on " the Middle East, particularly implementation of the 1995 resolution on the Middle East " in the " Conclusions and Recommendations for Follow-on actions " of the 2010 NPT Review Conference. UN 192- رحَّب وزراء الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم الانتشار باعتماد خطة عمل تفصيلية بتوافق الآراء بشأن الشرق الأوسط، لا سيما تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط، " في النتائج والتوصيات بشأن إجراءات المتابعة " الصادرة عن مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010.
    1. The conclusions and recommendations for follow-on actions of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons contain principles, objectives and individual actions to be implemented by States parties. UN 1 - تتضمن الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات متابعة مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 المبادئ والأهداف والإجراءات الفردية التي يجب أن تنفذها الدول الأطراف.
    In September 2010, Japan, together with nine other non-nuclear-weapon States, launched a new initiative, namely, the Non-Proliferation and Disarmament Initiative, in order to contribute to steady implementation of the conclusion and recommendations for follow-on actions of the Final Document of the 2010 Review Conference. UN وفي أيلول/سبتمبر 2010، اتخذت اليابان، إلى جانب تسع دول أخرى من الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، مبادرة جديدة، ألا وهي مبادرة نزع السلاح وعدم الانتشار، من أجل الإسهام في التنفيذ المطرد للاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات متابعة تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2010 لاستعراض المعاهدة.
    14. Also calls for the full implementation of the action plan as set out in the conclusions and recommendations for follow-on actions of the Final Document of the 2010 Review Conference, particularly the 22-point action plan on nuclear disarmament; UN 14 - تدعو أيضا إلى التنفيذ التام لخطة العمل الوارد بيانها في الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات متابعة الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010، ولا سيما خطة العمل المتعلقة بنـزع السلاح المؤلفة من 22 نقطة()؛
    14. Also calls for the full implementation of the action plan as set out in the conclusions and recommendations for follow-on actions of the Final Document of the 2010 Review Conference, particularly the 22-point action plan on nuclear disarmament;7 UN 14 - تدعو أيضا إلى التنفيذ التام لخطة العمل الوارد بيانها في الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات متابعة الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010، ولا سيما خطة العمل المتعلقة بنـزع السلاح المؤلفة من 22 نقطة()؛
    14. Also calls for the full implementation of the action plan as set out in the conclusions and recommendations for follow-on actions of the Final Document of the 2010 Review Conference, particularly the 22-point action plan on nuclear disarmament;7 UN 14 - تدعو أيضا إلى التنفيذ التام لخطة العمل الوارد بيانها في الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات متابعة الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010، ولا سيما خطة العمل المتعلقة بنـزع السلاح المؤلفة من 22 نقطة(7)؛
    27. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty is determined to continue pursuing, as a matter of high priority, the implementation of the 1995 Resolution on the Middle East and section IV of the " Conclusions and recommendations for follow-on actions " of the 2010 Review Conference of the Treaty. UN 27 - وتعقد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة عزمها، كمسألة ذات أولوية عالية، على مواصلة السعي إلى تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط، والفرع " رابعا " ، من " الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة " للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة لعام 2010.
    Welcoming also the adoption by consensus of the conclusions and recommendations for follow-on actions of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, UN وإذ ترحب أيضا بالاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة التي اعتمدت بتوافق الآراء في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010(
    10. Consistent with action 51 of the " Conclusions and recommendations for follow-on actions " of the 2010 Review Conference, undue restrictions on the transfer of nuclear materials, equipment and technologies for the peaceful uses of nuclear energy should be swiftly removed. UN 10 - وتماشيا مع الإجراء 51 من " الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة " الصادرة عن المؤتمر الاستعراضي لعام 2010، ينبغي أن تُرفع بسرعة أي قيود مفروضة دون مبرر على نقل المواد والمعدات والتكنولوجيات النووية التي تُستخدم للأغراض السلمية.
    27. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty is determined to continue pursuing, as a matter of high priority, the implementation of the 1995 Resolution on the Middle East and section IV of the " Conclusions and recommendations for follow-on actions " of the 2010 Review Conference of the Treaty. UN 27 - وتعقد مجموعة دول الانحياز الأطراف في المعاهدة عزمها، كمسألة ذات أولوية عالية، على مواصلة السعي إلى تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط، والفرع " رابعا " ، من " الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة " للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة لعام 2010.
    16. Review of the operation of the Treaty, as provided for in its article VIII, paragraph 3, taking into account the decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference, the Final Document of the 2000 Review Conference and the conclusions and recommendations for follow-on actions of the 2010 Review Conference: UN 16 - استعراض سير المعاهدة، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 3 من المادة الثامنة منها، مع مراعاة المقررات والقرار التي اتخذها مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995، والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000 والاستنتاجات والتوصيات وإجراءات المتابعة للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010:
    Item 16. Review of the operation of the Treaty, as provided for in its article VIII, paragraph 3, taking into account the decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference, the Final Document of the 2000 Review Conference and the conclusions and recommendations for follow-on actions of the 2010 Review Conference: UN البند 16 - استعراض سير المعاهدة على النحو المنصوص عليه في المادة الثامنة (3) منها، مع مراعاة المقررات والقرار التي اتخذها مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000 والاستنتاجات والتوصيات وإجراءات المتابعة للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010:
    The Group underscores that the implementation of the 1995 Resolution on the Middle East and the convening of a successful 2012 conference are integral and essential parts of the implementation of the consensus conclusions and recommendations for follow-on actions of the 2010 Review Conference of the Treaty. UN وتؤكد المجموعة أن تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط، وعقد مؤتمر ناجح لعام 2012 هما جزء أساسي لا يتجزأ من تنفيذ استنتاجات وتوصيات إجراءات متابعة المؤتمر الاستعراضي للمعاهدة لعام 2010 الصادرة بتوافق الآراء.
    To that end, the African Group welcomes the adoption, by consensus, of the conclusions and recommendations for follow-on actions of the 2010 NPT Review Conference (see NPT/CONF.2010/50 (Vol. UN وتحقيقا لتلك الغاية، ترحب المجموعة الأفريقية بالاعتماد، بتوافق الآراء، لنتائج وتوصيات إجراءات متابعة المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (انظـر (NPT/CONF.2010/50 (Vol.
    In the view of the Group, the reports on article VI should cover issues and principles addressed by the 13 practical steps and undertakings under section B on " Disarmament of nuclear weapons " , in the " Conclusions and recommendations for follow-on actions " of the 2010 Review Conference and should include specific and complete information on each of these steps and follow-on actions. UN وترى المجموعة أنه يتعين أن تغطي التقارير، التي تقدم بشأن المادة السادسة، المسائل والمبادئ التي تتناولها الخطوات الثلاث عشرة والتعهدات الواردة في الفرع باء بشأن ' ' نزع الأسلحة النووية`` من ' ' الاستنتاجات والتوصيات بشأن إجراءات المتابعة`` المعتمدة في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010، وأن تشمل معلومات محددة وكاملة عن كل خطوة من هذه الخطوات وإجراءات المتابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more