"and recommendations of the board of" - Translation from English to Arabic

    • وتوصيات مجلس مراجعي
        
    • والتوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي
        
    • وتوصياته
        
    • والتوصيات التي يتوصل
        
    Financial, budgetary and administrative matters and recommendations of the Board of Auditors UN المسائل المالية والميزانوية والإدارية، وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
    Financial, budgetary and administrative matters and recommendations of the Board of Auditors UN مسائل المالية والميزانية والإدارة، وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
    The Advisory Committee draws attention to the observations and recommendations of the Board of Auditors concerning air operations. UN وتلفت اللجنة الاستشارية الانتباه إلى ملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بالعمليات الجوية.
    In this regard, it recalls the comments and recommendations of the Board of Auditors (see A/63/5 (Vol. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى التعليقات والتوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/63/5 (Vol.
    Delegations welcomed the unqualified nature of the audit opinion and noted the findings and recommendations of the Board of Auditors. UN ورحبت الوفود برأي مراجعي الحسابات الذي لم يشفع بأي تحفظ، وأحاطت علما باستنتاجات مجلس مراجعي الحسابات وتوصياته.
    As indicated in paragraph 1 above, the Committee has also taken into account the findings and recommendations of the Board of Auditors on those matters. UN وكما هو موضح في الفقرة 1 أعلاه، أخذت اللجنة أيضا في الحسبان نتائج وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذه المسائل.
    Audit findings and recommendations of the Board of Auditors UN نتائج مراجعة الحسابات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
    3. Approves the conclusions and recommendations of the Board of Auditors contained in its report; UN 3 - توافق على استنتاجات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره؛
    III. UNHCR key initiatives and recommendations of the Board of Auditors UN ثالثاً - المبادرات الأساسية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
    5. Endorses the observations and recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the updated special audit; UN ٥ - تؤيد ملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره بشأن المراجعة الخاصة المستكملة؛
    2. The Advisory Committee welcomes the observations and recommendations of the Board of Auditors and fully concurs in them. UN ٢ - وترحب اللجنة الاستشارية بملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات وتعرب عن اتفاقها التام مع تلك الملاحظات والتوصيات.
    The Board considered the findings and recommendations of the Board of Auditors, and its observations thereon are set out below. UN ٨٢ - ونظر المجلس في استنتاجات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، وترد أدناه تعليقاته عليها.
    The Advisory Committee looks forward to receiving information on the steps taken by the Mission to respond in a timely and effective manner to the findings and recommendations of the Board of Auditors. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى أن تتلقى المزيد من المعلومات عن الخطوات التي اتخذتها البعثة للرد في الوقت المناسب وعلى نحو فعال على نتائج وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    Observations and recommendations of the Board of Auditors UN ملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
    15. Notes with appreciation the reports and recommendations of the Board of Auditors on major business transformation projects of the United Nations; UN 15 - تلاحظ مع التقدير التقارير والتوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات عن المشاريع الرئيسية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لتطوير سير الأعمال؛
    Moreover, the Committee points to observations and recommendations of the Board of Auditors on contingent-owned equipment in UNPREDEP contained in paragraphs 47 to 67 of its report.1 UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى الملاحظات والتوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات بشأن المعدات المملوكة للوحدات لدى قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي والواردة في الفقرات من ٤٧ إلى ٦٧ من تقريره)١(.
    Subsequently, by resolution 57/278 A, the General Assembly requested the Secretary-General to ensure that the observations and recommendations of the Board of Auditors were fully taken into account in the revised strategy for information and communication technology for the United Nations before the strategy was considered by the Assembly. UN وبعد ذلك، طلبت الجمعية العامة، بموجب القرار 57/278 ألف، إلى الأمين العام أن يكفل مراعاة الملاحظات والتوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات مراعاة تامة في الاستراتيجية المنقحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمم المتحدة قبل أن تنظر الجمعية العامة في هذه الاستراتيجية.
    There was still significant scope for further improving the effectiveness of peacekeeping operations, in respect of which the many observations and recommendations of the Board of Auditors would provide a good starting point. UN وقال إنه لا يزال هناك مجال كبير لمواصلة تحسين فعالية عمليات حفظ السلام التي سوف توفر ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتوصياته العديدة بشأنها نقطة انطلاق جيدة.
    It imposes a heavy burden on the Board of Auditors and it does not give officials of the Tribunal sufficient time to implement the observations and recommendations of the Board of Auditors. UN فهي تلقي عبئا ثقيلا على عاتق مجلس مراجعي الحسابات ولا تعطي مسؤولي المحكمة وقتا كافيا لتنفيذ ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتوصياته.
    The Advisory Committee intends to revisit, as necessary, the observations and recommendations of the Board of Auditors during the Committee's review of the biennial budgets of other United Nations entities for the next fiscal period. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية إعادة النظر، عند الاقتضاء، في ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتوصياته أثناء استعراضها ميزانيات فترات السنتين لكيانات الأمم المتحدة الأخرى في الفترة المالية المقبلة.
    Section B related to the conclusions and recommendations of the Board of Auditors concerning special funds and programmes. UN واضاف قائلا إن الفرع باء يتعلق بالاستنتاجات والتوصيات التي يتوصل إليها مجلس مراجعي الحسابات بشأن الصناديق والبرامج الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more