"and recommendations of the review" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراضية وتوصياتها
        
    • وتوصيات الاستعراض
        
    • الاستعراض وتوصياته
        
    • والتوصيات المنبثقة عن الاستعراض
        
    • والتوصيات المنبثقة عن استعراض
        
    3. By resolution 61/102, adopted without a vote on 6 December 2006, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences. UN 3- وطلبت الجمعية العامة، في القرار 61/102، المعتمد بدون تصويت في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، إلى الأمين العام، في جملة أمور، مواصلة تقديم المساعدة اللازمة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وتوفير ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها.
    2. By resolution 61/102, adopted without a vote on 6 December 2006, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences. UN 2- وفي القرار 61/102، المعتمد بدون تصويت في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، طلبت الجمعية العامة، في جملة أمور، إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها.
    1. By resolution 60/96, adopted without a vote on 5 January 2006, the General Assembly requested the United Nations Secretary-General to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences. UN 1- طلبت الجمعية العامة، بقرارها 60/96 الذي اعتمد دون تصويت في 5 كانون الثاني/يناير 2006، إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها.
    The findings and recommendations of the Review were published for public consultation in 1995. UN وفي عام 1995، نُشرت نتائج وتوصيات الاستعراض ليطلع عليها الجمهور.
    The initiative of the Secretary-General is remarkable and the findings and recommendations of the Review should allow the whole system to be more responsible, transparent and accountable. UN وتعتبر مبادرة الأمين العام متميزة وستسمح استنتاجات الاستعراض وتوصياته للمنظومة برمتها بأن تتحلى بقدر أكبر من المسؤولية والشفافية والمساءلة.
    It includes several key components: awareness raising/advocacy; assessment of needs and setting of targets; gathering of information; " distillation " of local findings into policy-relevant formats; and adjustment of policies and programmes in accordance with the conclusions and recommendations of the Review and appraisal. UN إذ إنه يشمل عدة مكونات هامة هي: رفع الوعي/الدعوة؛ وتقييم الاحتياجات وتعيين الأرقام المستهدفة؛ وجمع المعلومات؛ و " تصفية " النتائج المحلية ثم تحويلها إلى أشكال مناسبة لوضع السياسات؛ وتكييف السياسات والبرامج بما يتفق مع الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن الاستعراض والتقييم.
    2. By resolution 67/77, adopted without a vote on 3 December 2012, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review conferences. UN 2- وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 67/77 المعتمد دون تصويت في 3 كانون الأول/ ديسمبر 2012، في جملة أمور أخرى، أن يواصل الأمين العام تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها.
    2. By resolution 66/65, adopted without a vote on 2 December 2011, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review conferences. UN 2- وطلبت الجمعية العامة في قرارها 66/65 المعتمد دون تصويت في 2 كانون الأول/ ديسمبر 2011 أن يواصل الأمين العام تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها.
    1. By resolution 65/92, adopted without a vote on 8 December 2010, the General Assembly requested the United Nations Secretary-General to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences. UN 1- طلبت الجمعية العامة، بقرارها 65/92 الذي اعتمد دون تصويت في 8 كانون الأول/ديسمبر 2010، إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها.
    1. By resolution 65/92, adopted without a vote on 8 December 2010, the General Assembly requested the United Nations Secretary-General to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences. UN 1- طلبت الجمعية العامة، بقرارها 65/92 الذي اعتمد دون تصويت في 8 كانون الأول/ديسمبر 2010، إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها.
    The basis for this is the annual General Assembly resolution on the BWC (most recently 65/92) which requests the UN Secretary-General " to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences " . UN ويستند ذلك إلى قرار الجمعية العامة السنوي بشأن اتفاقية الأسلحة البيولوجية، (آخر قرار هو 65/92) الذي يطلب إلى الأمين العام " أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها " .
    Documentation services are provided for BWC meetings by the United Nations, on the basis of the annual General Assembly resolution (most recently A/RES/67/77), which requests the Secretary-General of the United Nations " to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention " and " to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review conferences " . UN وتقدم الأمم المتحدة خدمات الوثائق إلى اجتماعات اتفاقية الأسلحة البيولوجية، على أساس القرار السنوي للجمعية العامة (وآخره القرار 67/77)، الذي يطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم " ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها " .
    It will also present the lessons learned and recommendations of the Review. UN كما سيعرض الدروس المستفادة وتوصيات الاستعراض.
    It will also present the lessons learned and recommendations of the Review. UN كما سيعرض الدروس المستفادة وتوصيات الاستعراض.
    It will also present the lessons learned and recommendations of the Review. UN كما سيعرض الدروس المستفادة وتوصيات الاستعراض.
    9. Conclusions and recommendations of the Review included the following: UN 9 - وتشمل استنتاجات الاستعراض وتوصياته ما يلي:
    3. We recognize the need for the full implementation of the Programme of Action and the key actions for its further implementation and acknowledge the findings and recommendations of the Review (A/69/62), including from the global thematic meetings on youth, human rights and women's health, as well as the outcomes of the regional reviews, which constitute plans of action for the respective regions. UN 3 - وندرك الحاجة إلى التنفيذ الكامل لبرنامج العمل والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه، ونقر بالنتائج والتوصيات المنبثقة عن الاستعراض (A/69/62)، بما في ذلك من الاجتماعات المواضيعية العالمية بشأن الشباب وحقوق الإنسان وصحة المرأة، بالإضافة إلى نتائج عمليات الاستعراض الإقليمية، التي تشكل خطط العمل للمناطق المعنية.
    3. Adoption of the draft conclusions and recommendations of the Review of the Strategic Framework for Peacebuilding in Guinea-Bissau (PBC/4/GNB/L.1). UN 3 - اعتماد مشاريع الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن استعراض الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في غينيا - بيساو (PBC/4/GNB/L.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more