"and recommendations with regard to the" - Translation from English to Arabic

    • والتوصيات فيما يتعلق
        
    • والتوصيات بشأن
        
    • وتوصياته فيما يتعلق
        
    • والتوصيات المتعلقة بتنظيم
        
    • وطرحت عددا من التوصيات بشأن
        
    • وتوصياتها فيما يتعلق
        
    The Advisory Committee makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. UN وتقدم اللجنة الاستشارية عددا من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بإدارة البعثة وتنظيمها وفرص تحقيق مزيد من الوفورات.
    The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. UN وتقدم اللجنة أيضا عددا من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بإدارة البعثة وتنظيمها وفرص تحقيق المزيد من الوفورات.
    The Advisory Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. UN كما تقدم اللجنة الاستشارية عدداً من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بإدارة البعثة وتنظيمها وفرص تحقيق مزيد من الوفورات.
    In the paragraphs below, the Committee makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for savings. UN وتدلي اللجنة أيضا، في الفقرات أدناه، بعدد من الملاحظات والتوصيات بشأن إدارة وتنظيم البعثة وفرص تحقيق وفورات.
    The Advisory Committee makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. UN وتقدم اللجنة الاستشارية عددا من الملاحظات والتوصيات بشأن إدارة البعثة وتنظيمها وفرص تحقيق المزيد من الوفورات.
    Finally, the draft resolution requests the Secretary-General to submit, as early as possible, an updated report to the General Assembly at its fifty-fifth session, with his assessment and recommendations with regard to the peace process after 31 December 2000, and requests him to keep the General Assembly fully informed of the implementation of the resolution. UN وأخيرا، يطلب مشروع القرار إلى اﻷمين العام أن يقدم، في أقرب وقت ممكن، تقريرا مستكملا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، مشفوعا بتقييمه وتوصياته فيما يتعلق بعملية السلام بعد ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٠٠٠٢، كما يطلب إليه أن يبقي الجمعية العامة على علم تام فيما يتعلق بتنفيذ القرار.
    The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Force and opportunities for further savings. UN وتقدم اللجنة عددا من الملاحظات والتوصيات المتعلقة بتنظيم وإدارة القوة وفرصا لتحقيق مزيد من الوفورات.
    The Advisory Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. UN وقد أبدت اللجنة الاستشارية أيضا عددا من الملاحظات وطرحت عددا من التوصيات بشأن إدارة البعثة وتنظيمها، وبشأن الفرص المتاحة لتحقيق مزيد من الوفورات.
    The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. UN وكذلك تقدم اللجنة عددا من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بإدارة البعثة وتنظيمها وفرص تحقيق مزيد من الوفورات.
    The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. UN وتقدم اللجنة أيضا عددا من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بإدارة البعثة وتنظيمها وفرص تحقيق المزيد من الوفورات.
    The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. UN وكذلك تقدم اللجنة عددا من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بإدارة البعثة وتنظيمها وفرص تحقيق مزيد من الوفورات.
    The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. UN وتقدم اللجنة أيضا عددا من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بإدارة وتنظيم البعثة وفرص تحقيق مزيد من الوفورات.
    The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Logistics Base and opportunities for further savings. UN كذلك تقدم اللجنة عددا من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بإدارة القاعدة وتنظيمها وفرص تحقيق مزيد من الوفورات.
    The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Force and opportunities for further savings. UN كما تقدم اللجنة عددا من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بإدارة القوة وتنظيمها وفرص تحقيق مزيد من الوفورات.
    The Advisory Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Force and opportunities for further savings. UN كما تقدم اللجنة الاستشارية عددا من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بإدارة القوة وتنظيمها وفرص تحقيق مزيد من الوفورات.
    The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the mission and the opportunities for further savings. UN وتقدم اللجنة أيضا عددا من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بإدارة وتنظيم البعثة وفرص تحقيق مزيد من الوفورات.
    The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. UN وتدلي اللجنة أيضا بعدد من الملاحظات والتوصيات بشأن إدارة وتنظيم البعثة وفرص تحقيق المزيد من الوفورات.
    The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. UN وتقدم اللجنة أيضا عددا من الملاحظات والتوصيات بشأن إدارة وتنظيم البعثة وفرص تحقيق مزيد من التوفير.
    The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the resources of the support account for peacekeeping operations and areas for improvements. UN وتبدي اللجنة أيضا عددا من الملاحظات والتوصيات بشأن إدارة وتنظيم موارد حساب دعم عمليات حفظ السلام والمجالات التي يمكن إدخال تحسينات عليها.
    The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the resources of the support account for peacekeeping operations and areas of possible savings. UN كما تقدم اللجنة عددا من الملاحظات والتوصيات بشأن إدارة وتنظيم موارد حساب دعم عمليات حفظ السلام ومجالات الوفورات الممكنة.
    15. Requests the Secretary-General to submit, as early as possible, an updated report to the General Assembly at its fifty-fifth session, with his assessment and recommendations with regard to the peace process after 31 December 2000; UN ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، في أقرب وقت ممكن، تقريرا مستكملا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، مشفوعا بتقييمه وتوصياته فيما يتعلق بعملية السلام بعد ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠؛
    The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. UN وتقدم اللجنة أيضا عددا من الملاحظات والتوصيات المتعلقة بتنظيم وإدارة البعثة وفرص تحقيق مزيد من الوفورات.
    The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for further savings. UN وقد أبدت اللجنة أيضا عددا من الملاحظات وطرحت عددا من التوصيات بشأن إدارة البعثة وتنظيمها، وبشأن الفرص المتاحة لتحقيق مزيد من الوفورات.
    Therefore, the Advisory Committee reiterates its observations and recommendations with regard to the proposed reductions in support services outlined in paragraphs 17, 20, 22 and 37 of its report contained in document A/50/7/Add.16. UN لذلك فإن اللجنة الاستشارية تكرر تأكيد ملاحظاتها وتوصياتها فيما يتعلق بالتخفيضات المقترحة في خدمات الدعم المبينة في الفقرات ١٧ و ٢٠ و ٢٢ و ٣٧ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/50/7/Add.16.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more