"and recurrent costs of" - Translation from English to Arabic

    • والتكاليف المتكررة
        
    The Charter of UNU provides that capital and recurrent costs of the University shall be met from voluntary contributions to the University or from the income derived therefrom. UN وينص ميثاق جامعة الأمم المتحدة على أن تسدد التكاليف الرأسمالية والتكاليف المتكررة للجامعة من التبرعات التي تقدم إلى الجامعة أو من الإيرادات المتأتية من التبرعات.
    The Charter of UNU provides that capital and recurrent costs of the University shall be met from voluntary contributions to the University or from income derived therefrom. UN وينص ميثاق الجامعة على أن تسدد التكاليف الرأسمالية والتكاليف المتكررة للجامعة من التبرعات التي تقدم إلى الجامعة أو من الإيرادات المتأتية من التبرعات.
    The Charter of the United Nations University provides that capital and recurrent costs of the University shall be met from the voluntary contributions to the University or from income derived therefrom. UN وينص ميثاق جامعة الأمم المتحدة على أن تسدد التكاليف الرأسمالية والتكاليف المتكررة للجامعة من التبرعات التي تقدم إلى الجامعة أو من الإيرادات المتأتية من التبرعات.
    The temporary international mechanism delivered funds to pay social allowances, and meet the procurement and recurrent costs of key non-security social services. UN وقدمت الآلية الدولية المؤقتة أموالا لدفع المستحقات الاجتماعية وسداد تكاليف الشراء والتكاليف المتكررة للخدمات الاجتماعية الرئيسية غير الأمنية.
    The charter of the United Nations University provides that capital and recurrent costs of the University shall be met from voluntary contributions to the University or from income derived therefrom. UN وينص ميثاق جامعة الأمم المتحدة على أن تسدد التكاليف الرأسمالية والتكاليف المتكررة للجامعة من التبرعات التي تقدم إلى الجامعة، أو من الإيرادات المتأتية من التبرعات.
    The Charter of the United Nations University provides that capital and recurrent costs of the University shall be met from voluntary contributions to the University or from income derived therefrom. UN وينص ميثاق جامعة الأمم المتحدة على أن تسدد التكاليف الرأسمالية والتكاليف المتكررة للجامعة من التبرعات التي تقدم إلى الجامعة أو من الإيرادات المتأتية من التبرعات.
    The Charter of the United Nations University provides that capital and recurrent costs of the University shall be met from the voluntary contributions to the University or from income derived therefrom. UN وينص ميثاق جامعة الأمم المتحدة على أن تسدد التكاليف الرأسمالية والتكاليف المتكررة للجامعة من التبرعات التي تقدم إلى الجامعة أو من الإيرادات المتأتية من التبرعات.
    2. The UNU charter provides that capital and recurrent costs of the University shall be met from voluntary contributions to the University, or from income derived therefrom. UN 2 - ينص ميثاق جامعة الأمم المتحدة على أن تسدد التكاليف الرأسمالية والتكاليف المتكررة للجامعة من التبرعات المقدمة إلى الجامعة أو من الإيرادات الناتجة عن توظيف التبرعات.
    2. The charter of UNU provides that capital and recurrent costs of the University shall be met from voluntary contributions to the University, or from income derived therefrom. UN ٢ - ينص ميثاق جامعة اﻷمم المتحدة على أن تسدد التكاليف الرأسمالية والتكاليف المتكررة للجامعة من التبرعات المقدمة الى الجامعة أو من اﻹيرادات الناتجة عن توظيف التبرعات.
    2. The charter of the United Nations University provides that capital and recurrent costs of the University shall be met from voluntary contributions to the University, or from income derived therefrom. UN 2 - ينص ميثاق جامعة الأمم المتحدة على أن تسدد التكاليف الرأسمالية والتكاليف المتكررة للجامعة من التبرعات المقدمة إلى الجامعة أو من الإيرادات الناتجة عن توظيف التبرعات.
    2. The charter of the United Nations University provides that capital costs and recurrent costs of the University shall be met from voluntary contributions for the University, or from income derived therefrom. UN ٢ - طبقا لميثاق جامعة اﻷمم المتحدة، تُسدد التكاليف الرأسمالية والتكاليف المتكررة للجامعة من التبرعات المقدمة إلى الجامعة ومن اﻹيرادات الناتجة عن توظيف التبرعات.
    It is also a source of concern that, despite the great success realized in raising funds for new and special projects under PIP, there may be insufficient funds forthcoming to finance the staffing and recurrent costs of some of the vital programmes being established under PIP. UN ومما يبعث على القلق أيضا أنه بالرغم من النجاح العظيم المحرز في جمع اﻷموال للمشاريع الجديدة والخاصة في إطار برنامج تنفيذ السلام، فربما لا تتوفر أموال كافية لتمويل تكاليف التوظيف والتكاليف المتكررة في بعض البرامج الحيوية الجاري وضعها في إطار برنامج تنفيذ السلام.
    2. The Charter of the United Nations University provides that capital costs and recurrent costs of the University shall be met from voluntary contributions for the University, or from income derived therefrom. UN ٢ - طبقا لميثاق جامعة اﻷمم المتحدة، تسدد التكاليف الرأسمالية والتكاليف المتكررة للجامعة من التبرعات المقدمة الى الجامعة ومن الايرادات الناتجة عن توظيف التبرعات.
    The standard cost established by the standard cost guidelines, which has not been updated since 2002, includes two components: non-recurrent costs of $200 and recurrent costs of $1,100 per staff member. UN وأما التكلفة القياسية المحددة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتكلفة القياسية التي لم يتم تحديثها منذ عام 2002، فتتضمن عنصرين هما: التكاليف غير المتكررة البالغة 200 دولار والتكاليف المتكررة البالغة 100 1 دولار لكل موظف.
    (d) Community cost-sharing of capital and recurrent costs of basic levels of service, taking into account the willingness and ability to pay, and recovery of full capital and recurrent costs of higher levels of services in order to generate additional resources to extend basic services and ensure their sustainability; UN )د( مشاركة المجتمع المحلي في التكاليف الاستثمارية والتكاليف المتكررة بالنسبة للمستويات اﻷساسية من الخدمات، مع مراعاة الرغبة في الدفع والقدرة عليه، والاسترداد الكامل للتكاليف الاستثمارية والتكاليف المتكررة بالنسبة للمستويات العالية من الخدمات من أجل توفير الموارد اﻹضافية للتوسع في الخدمات اﻷساسية وكفالة استدامتها؛
    (d) Community cost-sharing of capital and recurrent costs of basic levels of service, taking into account the willingness and ability to pay, and recovery of full capital and recurrent costs of higher levels of services in order to generate additional resources to extend basic services and ensure their sustainability; UN )د( مشاركة المجتمع المحلي في التكاليف الرأسمالية والتكاليف المتكررة بالنسبة للمستويات اﻷساسية من الخدمات مع مراعاة الرغبة في الدفع والقدرة عليه، والاسترداد الكامل للتكاليف الرأسمالية والتكاليف المتكررة بالنسبة للمستويات العالية من الخدمات من أجل توفير الموارد اﻹضافية للتوسع في الخدمات اﻷساسية وكفالة استدامتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more