"and red" - Translation from English to Arabic

    • الأحمر
        
    • والأحمر
        
    • وحمراء
        
    • وأحمر
        
    • و أحمر
        
    • وريد
        
    • و ريد
        
    • و حمراء
        
    • و الحمراء
        
    • وحمراوان
        
    • اﻷحمر في
        
    • اﻷحمر وجمعيات
        
    WFP also collaborated with a large number of national Red Cross and Red Crescent societies, in various operations, in 2010. UN كما تعاون البرنامج مع عدد كبير من جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية وعمليات مختلفة في عام 2010.
    European Red Cross and Red Crescent Regional Conference on Migration and Health UN المؤتمر الإقليمي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الأوروبية بشأن الهجرة والصحة
    Blue means torn ligaments and Red means it's a sprain. Open Subtitles حسناً، الأزرق يعني تمزّق الأربطة والأحمر يعني أنّه إلتواء
    The national colours are white and Red in two horizontal parallel bands, of which the top is white and the bottom is red. UN واللونان الوطنيان هما الأبيض والأحمر ويردان في شكل شريطين متوازيين أفقيين أعلاهما اللون الأبيض وأسفلهما اللون الأحمر.
    In some villages of Baranya, the homes of Hungarians and Croats are being marked yellow and Red. UN ويجري في بعض قرى بارانيا وضع علامات صفراء وحمراء على منازل الهنغاريين والكروات.
    Most people have three types... blue, green, and Red... and the overlap of these cones allows people to see a spectrum of colors. Open Subtitles معظم الأشخاص لديهم ثلاث أنواع، أزرق، أخضر وأحمر. وتداخل هذه المخروطات يسمح للناس برؤية ألوان الطيف.
    International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies UN ■ الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    It would continue to work with Governments and with National Red Cross and Red Crescent Societies to establish preparedness mechanisms. UN وهو سيواصل العمل مع الحكومات، وأيضا مع الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر، من أجل إرساء آليات للتأهب.
    Other observers: International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, International Labour Office, World Health Organization UN المراقبون الآخرون: الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، مكتب العمل الدولي، منظمة الصحة العالمية
    As a consequence, expert meetings were held, and the issue was also on the agenda of the International Red Cross and Red Crescent Conferences. UN ونتيجة لذلك، عُقدت اجتماعات للخبراء وأُدرجت المسألة أيضاً في جدول أعمال المؤتمرات الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    The word `murderers' had been painted in white and Red on the wall surrounding the residence. UN فقد رسمت بالأبيض والأحمر على سور المقر عبارة ' ' قتلة``.
    What is black and blue and Red all over? Open Subtitles ما هو الأسود والأزرق والأحمر في جميع الأنحاء ؟
    and Red if you've left the gas on at home or something and you need to leave. Open Subtitles والأحمر إذا كنت قد تركت الغاز في المنزل أو شيء من هذا، وكنت بحاجة لمغادرة البلاد.
    One Navy blue sweater, one pair of men's dress pants in charcoal gray, one black and Red pea coat, one black leather billfold containing Open Subtitles معطف واحد أزرق اللون بنطال رجالي واحد رمادي اللون معطف واحد بمربعات سوداء وحمراء
    It's not at all. These are blue, white and Red balloons... like 14th July. Open Subtitles ليست تماماً فهذه تحتوي على بالونات زرقاء وحمراء وبيضاء مثل الـ 14 من يوليو
    And there is on it a bird. And there is also inlaid the stones blue and Red. Open Subtitles وبها رأس طائر ,ومطعمة باحجار زرقاء وحمراء.
    They paint it to look bloody and Red. Did you know that? Open Subtitles يطلونه لكي يبدو دامياً وأحمر هل تعلم ذلك؟
    It was thick as mud and Red. He put chili pepper in instead of sugar. - Get it? Open Subtitles هو كان سميك وأحمر كالطين لقد وضع فلفل فلفل حارِ في بدلاً منْ سُكّرِ
    And he's wearing a blue and Red shirt and he's wearing little black glasses. Open Subtitles يرتدي قميص أزرق و أحمر و نظارة سوداء صغيرة
    Or you can stay a Republican, and Red will run someone against you from the right. Open Subtitles أو تستطيع البقاء جمهورياًّ وريد سيجعل أحداً من اليمين المحافظ يترشح ضدك
    Now, there is only Red Inferno and Red Torpedo. Open Subtitles الآن , هناك فقط . ريد انفيرنو و ريد توربيدو
    - I was born, dirty and Red like a just-made quince paste. Open Subtitles هكذا خرجت الى الحياه متسخه و حمراء كمربى سفرجل صنع للتو
    See how the green and Red waves remain distinct? Open Subtitles أترين .. كيف أن الموجة الخضراء و الحمراء تبقى واضحة .
    They are dull and Red like old embers. Open Subtitles إنهما باهتتان وحمراوان مثل الجمر القديم
    Considering the specific role of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies in international humanitarian relations as further defined by the International Conference of the Red Cross and Red Crescent, UN وإذ تأخذ بعين الاعتبار الدور المحدد للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر في العلاقات اﻹنسانية الدولية والذي أضاف المؤتمر الدولي للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر إلى تعريفه،
    National Red Cross and Red Crescent Societies were also encouraged to implement projects to assist special groups of men or women, if local situations so required. UN وقال إن جمعيات الصليب اﻷحمر وجمعيات الهلال اﻷحمر الوطنية يتم تشجيعها أيضا على تنفيذ مشاريع تساعد الفئات الخاصة من الرجال والنساء إذا تطلبت ذلك الظروف المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more