"and reducing vulnerability" - Translation from English to Arabic

    • والحد من حالات الضعف
        
    • والحد من الضعف
        
    • والحد من حالات الاستضعاف
        
    • الاجتماعية وتخفيف حدة الضعف
        
    • والحد من مواطن الضعف
        
    • وتقليل التعرض
        
    • وتقليل مواطن الضعف
        
    • وتقليل الضعف
        
    Enhancing social protection and reducing vulnerability in a globalizing world UN تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    The Commission for Social Development decides to include in the report on its thirty-ninth session the Chairman's summary of the expert panel discussion on enhancing social protection and reducing vulnerability in a globalizing world. UN تقرر لجنة التنمية الاجتماعية أن تدرج في تقرير دورتها التاسعة والثلاثين الموجز الذي قدمته الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة.
    Priority theme: enhancing social protection and reducing vulnerability in a globalizing world UN الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    Enhancing social protection and reducing vulnerability in a globalizing world UN تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من الضعف في ظل العولمة
    Priority theme: enhancing social protection and reducing vulnerability in a globalizing world UN الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من الضعف في ظل العولمة
    Priority theme: enhancing social protection and reducing vulnerability in a globalizing world UN الموضوع ذو الأولوية : تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الاستضعاف في عالم يتحول إلى العولمة
    Expert panel on priority theme: enhancing social protection and reducing vulnerability in a globalizing world UN مناقشة فريق الخبراء بشأن الموضوع ذي الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    (i) Priority theme: enhancing social protection and reducing vulnerability in a globalizing world; UN `1 ' الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة؛
    Expert panel discussion on enhancing social protection and reducing vulnerability in a globalizing world UN مناقشة فريق الخبراء بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    enhancing social protection and reducing vulnerability in a globalizing world UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في ظل العولمة
    - Enhancing social protection and reducing vulnerability in a globalizing world UN تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    Enhancing social protection and reducing vulnerability in a globalizing world UN تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    15. The commitment to reduce poverty and to prevent people from falling into poverty was an overarching theme in the discussions of the Commission for Social Development on enhancing social protection and reducing vulnerability in a globalizing world. UN 15 - مثل الالتزام بتخفيف حدة الفقر والحيلولة دون تردى الناس في وهدة الفقر موضوعا غالبا في مناقشات لجنة التنمية الاجتماعية بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم آخذ في العولمة.
    Other critical objectives included: fostering an enabling environment for social development; promoting social justice and equity; ensuring adequate social protection; and reducing vulnerability. UN ومن الأهداف الحاسمة الأهمية الأخرى، تهيئة بيئة مواتية للتنمية الاجتماعية، وتعزيز العدالة والإنصاف الاجتماعيين، وكفالة الحماية الاجتماعية الكافية، والحد من الضعف.
    Follow-up to the World Summit for Social Development: themes: priority theme: enhancing social protection and reducing vulnerability in a globalizing world UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: المواضيع: الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من الضعف في ظل العولمة
    4. The issues of enhancing social protection and reducing vulnerability are not new to the Commission for Social Development. UN 4 - إن مسألتي تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من الضعف ليستا بجديدتين على لجنة التنمية الاجتماعية.
    (i) Priority theme: enhancing social protection and reducing vulnerability in a globalizing world; UN `1 ' الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الاستضعاف في عالم يتحول إلى العولمة؛
    Report of the Secretary-General on enhancing social protection and reducing vulnerability in a globalizing world UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الاستضعاف في عالم يتحول إلى العولمة
    Panel discussion II. Enhancing social protection and reducing vulnerability UN فريق المناقشة الثاني: تعزيز الحماية الاجتماعية وتخفيف حدة الضعف
    The sponsors of draft resolution A/63/L.53 are convinced of the need for continuing international engagement in the post-disaster period, for restoring livelihoods, building resilience and reducing vulnerability. UN إن مقدمي مشروع القرار A/63/L.53 على اقتناع بضرورة المشاركة الدولية المستمرة في مرحلة ما بعد الكارثة من أجل استعادة مصادر الرزق وتعزيز القدرة على الصمود والحد من مواطن الضعف.
    Well planned and managed urbanization, transport modalities and building designs offer significant opportunities for building resilience strategies into sustainable urban development programming, thereby protecting incremental development gains and reducing vulnerability to all plausible hazards. UN وتتيح جودة التخطيط والتنظيم للتحضر ووسائط النقل وتصميمات المباني فرصاً هائلة لإدراج استراتيجيات للتكيُّف في صلب برمجة التنمية الحضرية، وبالتالي حماية المكاسب الإنمائية المتراكمة وتقليل التعرض في مواجهة جميع الأخطار المحتملة.
    Timely, effective and coordinated support is provided for saving lives and protecting rights in all humanitarian situations, building resilience and reducing vulnerability UN توفير دعم في حينه وفعال ومنسق لإنقاذ الأرواح وحماية الحقوق في جميع الحالات الإنسانية، وبناء القدرة على المجابهة وتقليل مواطن الضعف
    III. Enhancing social protection and reducing vulnerability UN ثالثا - تعزيز الحماية الاجتماعية وتقليل الضعف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more