"and reference frames" - Translation from English to Arabic

    • والأطر المرجعية
        
    It was noted that the ICG working groups focused on the following issues: compatibility and interoperability; enhancement of the performance of GNSS services; information dissemination and capacity-building; and reference frames, timing and applications. UN ولوحظ أنَّ الأفرقة العاملة التابعة للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة قد رَكَّزت على المسائل التالية: توافق النظم وقابلية تشغيلها المتبادَل؛ وتعزيز أداء خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة؛ ونشر المعلومات وبناء القدرات؛ والأطر المرجعية والتوقيت والتطبيقات.
    ICG continued reviewing and discussing developments in GNSS and addressed the following issues: compatibility and interoperability; enhancement of the performance of GNSS services; dissemination of information and capacity-building; and reference frames, timing and applications. UN وواصلت اللجنة الدولية استعراض ومناقشة التطورات على صعيد النظم العالمية لسواتل الملاحة، وتناولت المسائل التالية: توافق النظم وقابليتها للعمل معاً؛ وتعزيز أداء خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة؛ ونشر المعلومات وبناء القدرات؛ والأطر المرجعية والتوقيت والتطبيقات.
    5. ICG noted that the working groups had focused on the following issues: compatibility and interoperability; enhancement of the performance of GNSS services; information dissemination and capacity-building; and reference frames, timing and applications. UN 5- ولاحظت اللجنة الدولية أنَّ الأفرقة العاملة تُركِّز على المسائل التالية: التوافق وقابلية التشغيل التبادلي؛ وتعزيز أداء خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة؛ وتعميم المعلومات وبناء القدرات؛ والأطر المرجعية والتوقيت والتطبيقات.
    The ICG working groups focused on the following issues: compatibility and interoperability; enhancement of the performance of GNSS services; information dissemination and capacity-building; and reference frames, timing and applications. UN وركزت الأفرقة العاملة التابعة للجنة الدولية على المسائل التالية: التوافق وقابلية التشغيل المتبادل؛ وتحسين أداء خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة؛ وتعميم المعلومات وبناء القدرات؛ والأطر المرجعية والتوقيت والتطبيقات.
    6. ICG noted that the working groups focused on the following issues: compatibility and interoperability; enhancement of the performance of GNSS services; information dissemination and capacity-building; and reference frames, timing and applications. UN 6- ولاحظت اللجنةُ الدولية أنَّ الأفرقة العاملة تُركِّز على المسائل التالية: التوافق وقابلية التشغيل التبادلي؛ وتعزيز أداء خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة؛ وتعميم المعلومات وبناء القدرات؛ والأطر المرجعية والتوقيت والتطبيقات.
    5. ICG noted that the working groups focused on the following issues: compatibility and interoperability; enhancement of the performance of GNSS services; information dissemination and capacity-building; and reference frames, timing and applications. UN 5- ولاحظت اللجنةُ الدولية أنَّ الأفرقة العاملة تُركِّز على المسائل التالية: التوافق وقابلية التشغيل التبادلي، وتعزيز أداء خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة، وتعميم المعلومات وبناء القدرات، والأطر المرجعية والتوقيت والتطبيقات.
    4. ICG noted that the working groups focused on the following issues: compatibility and interoperability; enhancement of the performance of GNSS services; information dissemination and capacity-building; and reference frames, timing and applications. UN 4- ولاحظت اللجنةُ الدولية أنَّ الأفرقةَ العاملة رَكَّزت على المسائل التالية: توافق النظم وقابلية تشغيلها المتبادل؛ وتعزيز أداء خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة؛ ونشر المعلومات وبناء القدرات؛ والأطر المرجعية والتوقيت والتطبيقات.
    To support the work of ICG, the Office for Outer Space Affairs, as the ICG executive secretariat, is focusing on promoting the use of GNSS technologies as tools for scientific applications, including the effects of space weather on GNSS, education and training on GNSS, and utilizing regional reference systems and reference frames. UN 10- وبغية دعم عمل هذه اللجنة الدولية، يقوم مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بوصفه الأمانة التنفيذية للجنة الدولية، بالتركيز على تعزيز استخدام تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة كأدوات للتطبيقات العلمية، بما في ذلك آثار طقس الفضاء على تلك النظم، وتوفير المعرفة بشأنها والتدريب عليها، والاستفادة من النظم والأطر المرجعية الإقليمية.
    Workshop thematic sessions focused on the following topics: trends in satellite-based navigation systems; GNSS services and reference frames; GNSS augmentation and applications; activities in the field of GNSS applications; education and training on GNSS; and case studies. UN 11- وركّزت الجلسات الموضوعية لحلقة العمل على المواضيع التالية: الاتجاهات القائمة في مجال النظم الملاحية الساتلية؛ وخدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة والأطر المرجعية لهذه النظم؛ وتعزيز النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها؛ والأنشطة القائمة في مجال تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة؛ وجوانب التعليم والتدريب المتعلقة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة؛ ودراسات لحالات إفرادية.
    In compliance with the ICG workplan, as adopted at its first meeting in 2006, the work of ICG is organized through four working groups, which focus on: compatibility and interoperability (Working Group A); enhancement of the performance of GNSS services (Working Group B); information dissemination and capacity-building (Working Group C); and reference frames, timing and applications (Working Group D). UN 2- وامتثالاً لخطة عمل اللجنة الدولية، التي اعتُمدت في اجتماعها الأول في عام 2006، تنظِّم اللجنة أعمالها من خلال أربعة أفرقة عاملة تركز على ما يلي: التوافق وقابلية التشغيل التبادلي (الفريق العامل ألف)؛ وتعزيز أداء خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة (الفريق العامل باء)؛ وتعميم المعلومات وبناء القدرات (الفريق العامل جيم)؛ والأطر المرجعية والتوقيت والتطبيقات (الفريق العامل دال).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more