"and reforming the security council" - Translation from English to Arabic

    • وإصلاح مجلس الأمن
        
    I assure you of the Movement's strong support in making tangible progress under your presidency towards our common goal of expanding and reforming the Security Council. UN وأؤكد لكم تأييد الحركة المكين لتحقيق تقدم ملموس تحت رئاستكم في هدفنا المشترك المتمثل في توسيع وإصلاح مجلس الأمن.
    I am talking about pre-emptive action and reforming the Security Council. UN إنني أتكلم هنا عن الإجراء الوقائي وإصلاح مجلس الأمن.
    Democratizing the United Nations means decisively enhancing the authority of the General Assembly and reforming the Security Council. UN وتحويل الأمم المتحدة إلى الديمقراطية يعني حتما تعزيز سلطة الجمعية العامة وإصلاح مجلس الأمن.
    We believe that that process should continue to focus on revitalizing the General Assembly, strengthening the Economic and Social Council and reforming the Security Council and its methods of work. UN ونؤمن بأنه ينبغي أن تواصل تلك العملية التركيز على تنشيط الجمعية العامة وتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإصلاح مجلس الأمن وأساليب عمله.
    To do so, as we have stressed during the previous session, we must strengthen our Organization, particularly by restoring the role of the General Assembly and reforming the Security Council. UN كما شددنا أثناء الدورة السابقة، لكي نحقق ذلك يجب أن نعزز منظمتنا، لا سيما باستعادة دور الجمعية العامة وإصلاح مجلس الأمن.
    I also take this opportunity to express our gratitude for the dedicated efforts of the President of the Assembly at its fifty-eighth session, Mr. Julian Hunte, particularly those meant to provide new impetus to the process of revitalizing the role of the General Assembly and reforming the Security Council. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضا لأعرب عن امتناننا للجهود التي كرسها السيد جوليان هنت، رئيس الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين، وخصوصا تلك الجهود الرامية إلى إعطاء زخم جديد لعملية تنشيط دور الجمعية العامة وإصلاح مجلس الأمن.
    We support efforts to use efficiently the Organization's human and financial resources, but we should not lose sight of the need to strengthen the policy contributions of the United Nations, particularly the General Assembly, to international peace, security and development -- hence the importance of revitalizing the General Assembly and reforming the Security Council. UN ونحن نؤيد الجهود الرامية إلى تحقيق الكفاءة في استغلال الموارد البشرية والمالية للمنظمة ولكننا ينبغي ألا نغفل ضرورة تعزيز إسهام سياسة الأمم المتحدة، وخاصة الجمعية العامة، في السلم والأمن والتنمية على الصعيد الدولي - ومن ثم أهمية تنشيط الأمم المتحدة وإصلاح مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more