"and refrigerant" - Translation from English to Arabic

    • المبردات
        
    • مبردات
        
    The Multilateral Fund provides financial and technical assistance to assist article 5 parties to establish, implement, monitor and update their country programmes and refrigerant management plans. UN ويقدم الصندوق المتعدد الأطراف المساعدة المالية والتقنية لمساعدة الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في وضع وتنفيذ ورصد وتحديث برامجها الوطنية وخطط إدارة المبردات.
    The 43rd Executive Committee meeting of the Multilateral Fund at its forty-third meeting has approved financial support for the establishment setting up of the Afghanistan's oOzone office and for preparing the its country programme and/ refrigerant management plan. UN ووافقت اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف في اجتماعها الثالث والأربعين على تقديم الدعم المالي لإنشاء مكتب أوزون في أفغانستان ولإعداد برنامجها القطري وخطة إدارة المبردات الخاصة بها.
    In order to obtain the data collection assistance, Eritrea had submitted a request to the Executive Committee for funds to prepare a country programme and refrigerant management plan, which the Committee had approved at its forty-seventh meeting. UN وللحصول على المساعدة الخاصة بجمع البيانات، قدمت إريتريا طلباً إلى اللجنة التنفيذية للحصول على التمويل اللازم لإعداد برنامج وطني وخطة وطنية لإدارة المبردات وهو ما اعتمدته اللجنة في اجتماعها السابع والأربعين.
    The programmes, which involved regional workshops on implementation and enforcement of ODS licensing systems, technology conversions of refrigeration sector enterprises, refrigerant recovery and recycling projects, technical assistance and refrigerant technician training, have been completed. UN وقد اكتملت البرامج التي تضمنت حلقات عمل إقليمية عن تنفيذ وإنفاذ نظم التراخيص الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون، والتحولات التكنولوجية في مشاريع قطاع التبريد، ومشروعات استعادة وإعادة تدوير المبردات، والمساعدة التقنية وتدريب الفنيين في مجال المبردات.
    Funds were also approved to assist preparation of a country programme and refrigerant management plan. UN كما اعتمدت مبالغ للمساعدة في إعداد برنامج قطري، وخطة إدارة مبردات.
    As reported to the last meeting of the Implementation Committee, the Executive Committee of the Multilateral Fund has approved institutional strengthening assistance and country programme and refrigerant management plan preparation assistance for Afghanistan. UN 7 - وحسبما أُبلغ الاجتماع الأخير للجنة التنفيذ، أقرت اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف مساعدة التقوية المؤسسية والبرنامج القطري والمساعدة على إعداد خطة إدارة المبردات لأفغانستان.
    The programmes, which involved regional workshops on implementation and enforcement of ODS licensing systems, technology conversions of refrigeration sector enterprises, refrigerant recovery and recycling projects, technical assistance and refrigerant technician training, have been completed. UN وقد اكتملت البرامج التي تضمنت حلقات عمل إقليمية عن تنفيذ وإنفاذ نظم التراخيص الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون، والتحولات التكنولوجية في مشاريع قطاع التبريد، ومشروعات استعادة وإعادة تدوير المبردات، والمساعدة التقنية وتدريب الفنيين في مجال المبردات.
    The programmes, which involved institutional strengthening, regional workshops on implementation and enforcement of ozone-depleting substance licensing systems, technology conversions of refrigeration sector enterprises, refrigerant recovery and recycling projects, technical assistance and refrigerant technician training, have all been completed. UN وهذه البرامج، التي اشتملت على تعزيز مؤسسي، وحلقات تدريب عملية إقليمية بشأن تنفيذ وإنفاذ نظم تراخيص المواد المستنفدة للأوزون، والتحويلات التكنولوجية في مشروعات قطاع التبريد، ومشروعات استعادة وإعادة تدوير المبردات، والمساعدة التقنية في تدريب الفنيين في قطاع المبردات قد استكملت جميعاً.
    Country programmes together with institutional strengthening projects and refrigerant management plans had been approved for seven new Parties, all low consumers. For most low-volume-consuming countries, refrigerant management plans remained the principal means by which assistance could be provided. UN وقد تم إقرار برامج قطرية جنبا إلى جنب مع مشاريع التعزيز المؤسسي وخطط إدارة المبردات من أجل سبع أطراف جديدة، كلها من البلدان المنخفضة الاستهلاك، وظلت خطط إدارة المبردات بمثابة الوسيلة الرئيسية التي يمكن تقديم المساعدة بواسطتها.
    At its forty-seventh meeting, in November 2005, the Executive Committee to the Multilateral Fund approved funds to assist Eritrea to prepare a country programme and refrigerant management plan and to receive institutional strengthening assistance from UNEP. UN وافقت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف في اجتماعها السابع والأربعين المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، على رصد أموال لمساعدة إريتريا في إعداد برنامج قطري وخطة لإدارة المبردات وعلى أن تتلقى إريتريا مساعدة في مجال التعزيز المؤسسي من برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The agency had planned to complete the country programme and refrigerant management plan by December 2006 but the projects' status are unclear as they were not presented at the March 2007 meeting of the Executive Committee for consideration. UN 137- وكانت الوكالة تعتزم إكمال البرنامج القطري وخطة إدارة المبردات بحلول كانون الأول/ديسمبر 2006، بيد أن حالة المشاريع غير واضحة لأنه لم يتم عرضها على اجتماع اللجنة التنفيذية المعقود في آذار/مارس 2007 للنظر فيها.
    At its forty-seventh meeting, in November 2005, the Executive Committee to the Multilateral Fund had approved funds to assist Eritrea to prepare a country programme and refrigerant management plan and to receive institutional strengthening assistance from UNEP. UN وافقت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف في اجتماعها السابع والأربعين المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، على رصد أموال لمساعدة إريتريا في إعداد برنامج قطري وخطة لإدارة المبردات وعلى أن تتلقى إريتريا مساعدة في مجال التعزيز المؤسسي من برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    UNEP had planned to complete the country programme and refrigerant management plan by December 2006 but the projects' status were unclear as they were not presented at the March 2007 meeting of the Executive Committee for consideration. UN 159- وكان برنامج الأمم المتحدة للبيئة يعتزم إكمال البرنامج القطري وخطة إدارة المبردات بحلول كانون الأول/ديسمبر 2006، بيد أن حالة المشاريع لم تكن واضحة لأنه لم يتم عرضها على اجتماع اللجنة التنفيذية المعقود في آذار/مارس 2007 للنظر فيها.
    At its forty-seventh meeting, in November 2005, the Executive Committee to the Multilateral Fund approved funds to assist Eritrea to prepare a country programme and refrigerant management plan and to receive institutional strengthening assistance through UNEP and UNDP. UN وأقرت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف في اجتماعها السابع والأربعين في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 اعتمادات لمساعدة إريتريا على إعداد برنامج قطري وخطة لإدارة المبردات وللحصول على مساعدة الدعم المؤسسي من خلال اليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    At its forty-seventh meeting, in November 2005, the Executive Committee to the Multilateral Fund approved funds to assist Eritrea to prepare a country programme and refrigerant management plan and to receive institutional strengthening assistance through UNEP and UNDP. UN وأقرت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف في اجتماعها السابع والأربعين في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 اعتمادات لمساعدة إريتريا على إعداد برنامج قطري وخطة لإدارة المبردات وللحصول على مساعدة الدعم المؤسسي من خلال اليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    UNEP has now informed the Secretariat that, in the light of the above information, Botswana has commenced preparation of an action plan to establish a licensing and quota system, which would outline any necessary technical assistance required from UNEP and GTZ and indicate the costs that would be met by funds available from the Party's institutional strengthening and refrigerant management plan update budgets. UN 70 - أبلغ برنامج الأمم المتحدة للبيئة الأمانة بأنه في ضوء المعلومات السالفة بدأت بوتسوانا في إعداد خطة عمل لإنشاء نظام للتراخيص والحصص يمكن أن توجز أي مساعدة تقنية ضرورية من برنامج الأمم المتحدة للبيئة أو من وكالة GTZ وأن تشير إلى التكاليف التي سوف تتحملها تلك الأموال المتوافرة من ميزانيتي الطرف الخاصتين بالتعزيز المؤسسي وخطة إدارة المبردات.
    Eritrea became a Party to the Montreal Protocol on 10 March 2005 and a Party to all the amendments to the Protocol on 5 July 2005. At its forty-seventh meeting, in November 2005, the Executive Committee to the Multilateral Fund approved funds to assist Eritrea to prepare a country programme and refrigerant management plan and to receive institutional strengthening assistance through UNEP and UNDP. UN 112- انضمت إريتريا إلى بروتوكول مونتريال كطرف في 10 آذار/مارس 2005، وطرفاً في جميع التعديلات للبروتوكول يوم 5 تموز/يوليه 2005 وفي اجتماعها السابع والأربعين المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 اعتمدت اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف أموالاً لمساعدة إريتريا على إعداد برنامج قطري وخطة لإدارة المبردات وتلقيها لمساعدة تعزيز مؤسسي عن طريق اليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Eritrea became a Party to the Montreal Protocol on 10 March 2005 and a Party to all the amendments to the Protocol on 5 July 2005. At its forty-seventh meeting, in November 2005, the Executive Committee to the Multilateral Fund approved funds to assist Eritrea to prepare a country programme and refrigerant management plan and to receive institutional strengthening assistance through UNEP and UNDP. UN 126- انضمت إريتريا إلى بروتوكول مونتريال كطرف في 10 آذار/مارس 2005، وطرفاً في جميع التعديلات للبروتوكول يوم 5 تموز/يوليه 2005 وفي اجتماعها السابع والأربعين المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 اعتمدت اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف أموالاً لمساعدة إريتريا على إعداد برنامج قطري وخطة لإدارة المبردات وتلقيها لمساعدة تعزيز مؤسسي عن طريق اليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The representative of the Fund Secretariat informed the Committee that it was expected that a country programme and refrigerant management plan for Somalia would be presented to the Executive Committee at its fortyseventh meeting. UN وأبلغ ممثل أمانة الصندوق اللجنة بأن من المتوقع أن يُقدم برنامج قطري وخطة إدارة مبردات للصومال إلى اللجنة التنفيذية أثناء اجتماعها السابع والأربعين.
    The Executive Committee at its forty-seventh meeting approved funds to enable UNDP and UNEP to assist Eritrea prepare a country programme and refrigerant management plan, as well as institutional strengthening assistance, to be provided by UNEP. UN وقد اعتمدت اللجنة التنفيذية في اجتماعه السابع والأربعين أموالاً لمساعدة أريتريا إعداد برنامج قطري وخطة إدارة مبردات ودعم مشروع مساعدة التعزيز المؤسسي من خلال برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    In order to obtain the data collection assistance, Eritrea submitted a request to Executive Committee, for consideration at the Committee's forty-seventh meeting, to be held in November 2005, for funds to prepare a country programme and refrigerant management plan. UN ومن أجل الحصول على المساعدة في جمع البيانات قدمت أريتريا طلباً إلى اللجنة التنفيذية لكي تبحثه اللجنة في اجتماعها السابع والأربعين المقرر عقده في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 للحصول على أموال لإعداد برنامج قطري وخطة إدارة مبردات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more