"and regional and subregional bodies" - Translation from English to Arabic

    • والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية
        
    In such situations, neighbouring countries and regional and subregional bodies can play a critical facilitating role as political and operational bridges between global standards and local and national action. UN وفي تلك الحالات، بإمكان البلدان المجاورة والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية القيام بدور ميسر حاسم وبمثابة جسور سياسية وتنفيذية بين المعايير العالمية والإجراءات المتخذة على الصعيدين المحلي والوطني.
    Cooperation with governmental entities, universities, non-governmental organizations and regional and subregional bodies for the development of at least two training activities on the region's social agenda UN التعاون مع الكيانات الحكومية والجامعات والمنظمات غير الحكومية والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية من أجل إعداد نشاطين تدريبيين على الأقل بشأن الخطة الاجتماعية للمنطقة
    Objective of the Organization: To ensure the coherent delivery of UNEP programmes in the regions and to catalyse and strengthen regional cooperation with all partners in response to challenges and priorities identified by national governments and regional and subregional bodies. UN هدف المنظمة: كفالة الإنجاز المتسق للبرامج التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المناطق وحفز وتعزيز التعاون الإقليمي مع الشركاء تصديا للتحديات والاستجابة للأولويات التي تحددها الحكومات الوطنية والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية.
    (ii) Training courses, seminars and workshops: cooperation with governmental entities, universities, non-governmental organizations and regional and subregional bodies in the development of training activities on issues related to assessments of poverty and inequality and to studies of the impact of public finances on social policy. UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: التعاون مع الكيانات الحكومية والجامعات والمنظمات غير الحكومية والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية في إعداد أنشطة تدريبية بشأن المسائل المتصلة بتقييم الفقرة واللامساواة وإجراء دراسات لأثر المالية العامة على السياسـة الاجتماعية.
    Cooperation with governmental entities, universities, non-governmental organizations and regional and subregional bodies for the development of at least two training activities on the situation of illegal drug use in the region and the definition of new criteria and good practices for optimizing the impact of programmes and policies in preventing such use UN التعاون مع الكيانات الحكومية والجامعات والمنظمات غير الحكومية والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية من أجل إعداد نشاطين تدريبيين على الأقل بشأن حالة تعاطي المخدرات غير المشروع في المنطقة وتحديد معايير وممارسات جيدة جديدة للاستفادة إلى أقصى حد من تأثير البرامج والسياسات الرامية إلى منع هذا التعاطي
    Cooperation with governmental entities, universities, non-governmental organizations and regional and subregional bodies for the development of at least one training activity on the situation of indigenous peoples and Afro-descendants in the region and with institutional changes and policies for improving their situation UN التعاون مع الكيانات الحكومية والجامعات والمنظمات غير الحكومية والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية من أجل إعداد نشاط تدريبي واحد على الأقل بشأن حالة الشعوب الأصلية والمنحدرين من أصل أفريقي في هذه المنطقة مع إحداث التغييرات المؤسسية ووضع السياسات اللازمة للنهوض بأحوالهم
    Such meetings, which could be organized by the United Nations or by individual States and take place in different regions, should include the diverse array of Strategy-related stakeholders, including members of the Task Force and regional and subregional bodies. UN إن تلك الاجتماعات التي يمكن أن تنظمها الأمم المتحدة أو فرادى الدول وتعقد في مختلف المناطق، ينبغي أن تشارك فيها طائفة متعددة من الجهات صاحبة المصلحة فيما يتعلق بالاستراتيجية، بما في ذلك أعضاء فرقة العمل والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية.
    Enhanced communication with the broader United Nations community (including States and regional and subregional bodies) was essential in his view. UN وهو يرى أن تعزيز الاتصال مع مجتمع الأمم المتحدة عموما (بما في ذلك الدول والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية) أمر هام.
    Cooperation with government entities, universities, non-governmental organizations and regional and subregional bodies in the development of training activities on issues related to assessments of poverty and inequality and to studies of the impact of public finances on social policy UN التعاون مع الكيانات الحكومية والجامعات والمنظمات غير الحكومية والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية في إعداد أنشطة تدريبية بشأن المسائل المتصلة بتقييم الفقر واللامساواة وإجراء دراسات لأثر المالية العامة على السياسـة الاجتماعية
    Objective of the Organization: to ensure the coherent delivery of UNEP programmes in the regions and to catalyse and strengthen regional cooperation with all partners in response to challenges and priorities identified by national governments and regional and subregional bodies UN هدف المنظمة: كفالة الإنجاز المتسق للبرامج التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المناطق وحفز وتعزيز التعاون الإقليمي مع الشركاء تصديا للتحديات والاستجابة للأولويات التي تحددها الحكومات الوطنية والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية.
    (ii) Training courses, seminars and workshops: cooperation with government entities, universities, non-governmental organizations and regional and subregional bodies in support of training activities on topics relating to fiscal policy and labour-market institutions (1); UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: التعاون مع الكيانات الحكومية والجامعات والمنظمات غير الحكومية والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية في دعم أنشطة تدريبية بشأن المسائل المتعلقة بالسياسة المالية ومؤسسات سوق العمل (1)؛
    (ii) Training courses, seminars and workshops: cooperation with government entities, universities, non-governmental organizations and regional and subregional bodies in support of training activities on topics relating to the estimation and use of social indicators linked to the development goals set out in the Millennium Declaration, income distribution and relevant aspects of social vulnerability. UN ' 2` الدورات التدريبية، والحلقات الدراسية وحلقات العمل: التعاون مع الكيانات الحكومية، والجامعات، والمنظمات غير الحكومية والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية دعما للأنشطة التدريبية المتعلقة بمواضيع تتصل بتقييم واستعمال المؤشرات الاجتماعية المرتبطة بالأهداف الإنمائية المنصوص عليها في إعلان الألفية، وبتوزيع الدخل وجوانب الضعف الاجتماعي ذات الصلة؛
    (ii) Training courses, seminars, workshops: cooperation with government entities, universities, non-governmental organizations and regional and subregional bodies in support of training activities on topics relating to fiscal policy and labour market institutions (1); UN ' 2` تنظيم دورات تدريـبـية وحلقات دراسية وحلقات عمل: التعاون مع الكيانات الحكومية والجامعات والمنظمات غير الحكومية والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية في دعم أنشطة تدريـبـية بشأن المسائل المتعلقة بالسياسة المالية ومؤسسات سوق العمل (1)؛
    (ii) Training courses, seminars and workshops: cooperation with governmental entities, universities, non-governmental organizations and regional and subregional bodies in support of training activities on topics related to monitoring the achievement of the development goals contained in the Millennium Declaration, and on poverty, income distribution and relevant aspects of social vulnerability; UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: التعاون مع الكيانات الحكومية، والجامعات، والمنظمات غير الحكومية والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية دعما للأنشطة التدريبية المتعلقة بمواضيع تتصل برصد تحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الألفية، وبالفقر، وتوزيع الدخل وجوانب الضعف الاجتماعي ذات الصلة.
    (ii) Training courses, seminars, workshops: cooperation with government entities, universities, non-governmental organizations and regional and subregional bodies in support of training activities on topics relating to the Millennium Development Goals, poverty, income distribution, social cohesion and vulnerability (1); the development of environmental statistics (1); the organization of national statistical systems (1); UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: التعاون مع الكيانات الحكومية والجامعات والمنظمات غير الحكومية والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية في دعم الأنشطة التدريبية المتعلقة بالمواضيع ذات الصلة بما يلي: الأهداف الإنمائية للألفية، والفقر وتوزيع الدخل، والتجانس الاجتماعي وأوجه الضعف (1)؛ وتطوير الإحصاءات البيئية (1)؛ وتنظيم النظم الإحصائية الوطنية (1)؛
    Coordination between the commissions and other regional organizations is based on the need to have a common strategy for regional issues and problems; a division of labour predicated on recognized comparative advantage and expertise; and the need to pool limited resources for their efficient use and impact. (See E/2002/15/Add.2 for the details on cooperation between the commissions and regional and subregional bodies.) UN ويستند التنسيق بين اللجان وسائر المنظمات الإقليمية إلى ضرورة إيجاد استراتيجية موحدة للقضايا والمشاكل الإقليمية؛ وتقسيم للعمالة بناء على الميزات المقارنة والخبرات الفنية المعترف بها؛ إلى جانب الحاجة إلى تجميع الموارد المحدودة لاستعمالها وتحقيق نتائجها بشكل فعال (انظر التفاصيل الخاصة بالتعاون بين اللجان والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية في الوثيقة (E/2002/15/Add.2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more