"and regional coordination" - Translation from English to Arabic

    • والتنسيق الإقليمي
        
    • التنسيق الإقليمية
        
    • التنسيق الإقليمي
        
    • للتنسيق الإقليمي
        
    • التنسيق على الصعيدين
        
    • التنسيقية الإقليمية
        
    Centralized visionary leadership and regional coordination of implementation efforts are an effective combination to combat terrorism. UN إن القيادة المركزية ذات الرؤيا والتنسيق الإقليمي لجهود التنفيذ عاملان فعالان لمكافحة الإرهاب.
    The grant has been critical in cementing the partnership between the World Bank and the Strategy secretariat and in supporting global advocacy, knowledge building and regional coordination of disaster risk reduction. UN فقد كانت لهذه المنحة أهمية بالغة في توثيق الشراكة بين البنك الدولي وأمانة الاستراتيجية، إلى جانب دعم جهود الدعوة العالمية، وبناء المعارف، والتنسيق الإقليمي للحد من أخطار الكوارث.
    Local focus and regional coordination UN ' 1` التركيز المحلي والتنسيق الإقليمي
    :: Enhanced cooperation of regional UNDG teams and regional coordination mechanisms UN :: تعزيز التعاون بين الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وآليات التنسيق الإقليمية
    :: Enhanced cooperation between HLCP and regional coordination mechanisms UN :: تعزيز التعاون بين اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج وآليات التنسيق الإقليمية
    At the same time, the need for greater international and regional coordination is not limited to transnational crime. UN وفي الوقت ذاته، لا تقتصر الحاجة إلى مزيد من التنسيق الإقليمي والدولي على الجريمة العابرة للحدود.
    :: Enhanced cooperation between HLCP and regional coordination mechanisms UN :: توطيد التعاون بين اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى وآليات التنسيق الإقليمي
    The Regional Service Centre will aid the Global Service Centre in overall management, including shared service delivery and regional coordination. UN وسيساعد مركز الخدمات الإقليمي مركز الخدمات العالمية في مجال الإدارة العامة، بما في ذلك المشاركة في تقديم الخدمات والتنسيق الإقليمي.
    60. The work of ILO with national and regional bodies is a model of both international support and regional coordination for poverty eradication. UN 60- يشكل تعاون منظمة العمل الدولية مع الهيئات الوطنية والإقليمية نموذجاً جيداً للدعم الدولي والتنسيق الإقليمي من أجل القضاء على الفقر.
    Each of them resulted in regional action plans addressing observation improvements, information availability, capacity-building for climate applications, and regional coordination. UN وأسفرت كل حلقة عمل عن خطط عمل إقليمية تعالج عمليات تحسين المراقبة، وتوافر المعلومات، وبناء القدرات الخاصة بالتطبيقات المناخية، والتنسيق الإقليمي.
    68. The Panel urges the Kimberley Process community to consider the needs of Liberia in terms of, inter alia, capacity-building, equipment, training and regional coordination in order to support Kimberley Process implementation in Liberia. UN 68 - والفريق يحث مجتمع عملية كيمبرلي على النظر في احتياجات ليبريا بالنسبة لمسائل من بينها بناء القدرات، والمعدات، والتدريب، والتنسيق الإقليمي من أجل دعم تنفيذ عملية كيمبرلي في ليبريا.
    Many guidelines, handbooks and other technical notes have been developed by the Statistics Division, which can be used as reference material for training sessions and regional coordination. UN وقد أعدت الشعبة الإحصائية العديد من المبادئ التوجيهية، والأدلة، والمذكرات التقنية الأخرى، التي يمكن أن تستعمل كمواد مرجعية للدورات التدريبية والتنسيق الإقليمي.
    These regional strategies aim at helping countries facing similar challenges and confronted with identical problems to create common opportunities to address them, compare their approaches, share information about shortcomings, successes and lessons learned as well as to boost regional initiatives and regional coordination. UN وتهدف هذه الاستراتيجيات الإقليمية إلى مساعدة البلدان التي تواجه تحديات متماثلة ومشاكل متطابقة على تهيئة فرص مشتركة للتصدي لها، والمقارنة بين النهوج التي تتبعها، وتبادل المعلومات عن أوجه القصور وقصص النجاح والدروس المستفادة، وكذلك تدعيم المبادرات الإقليمية والتنسيق الإقليمي.
    Existing gender equality priorities of Regional Directors' Teams and regional coordination Mechanisms UN الأولويات القائمة للمساواة بين الجنسين لدى أفرقة المديرين الإقليميين وآليات التنسيق الإقليمية
    :: Enhanced cooperation of regional UNDG teams and regional coordination mechanisms UN :: تعزيز التعاون بين الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وآليات التنسيق الإقليمية
    The strategy also covers the Entity's approach to coordination at the regional level, working in particular with the regional commissions and regional coordination mechanisms. UN كما تغطي الاستراتيجية أيضاً النهج الذي تتبعه الهيئة المذكورة أعلاه إزاء التنسيق القائم على الصعيد الإقليمي، إضافة إلى العمل، بالذات، مع اللجان الإقليمية وآليات التنسيق الإقليمية.
    4.1 The need for country-specific growth strategies and regional coordination UN 4-1- الحاجة إلى استراتيجيات نمو قطرية وإلى التنسيق الإقليمي
    The members of the Council welcomed the action taken by the Special Representative and UNOWA pursuant to their good offices and regional coordination mandate. UN ورحّب أعضاء المجلس بالإجراءات التي اتخذها الممثل الخاص ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في إطار مساعيهما الحميدة وولاية التنسيق الإقليمي الموكلة إليهما.
    Regional teams of the United Nations Development Group and regional coordination mechanisms UN الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وآليات التنسيق الإقليمي
    (d) Regarding the better exchange of information between the regional commissions and country offices (recommendation 4), efforts were being made to incorporate the analytical and technical expertise of regional commissions at the country level though greater participation in country-level processes and frameworks, the provision of technical assistance and regional coordination meetings and knowledge-sharing forums. UN (د) وفيما يتعلق بتحسين تبادل المعلومات بين اللجان الإقليمية والمكاتب القطرية (التوصية 4)، يجري بذل جهود لدمج الخبرات التحليلية والتقنية للجان الإقليمية على المستوى القطري من خلال مشاركة أكبر في عمليات وأطر المستوى القطري، وتقديم المساعدة التقنية وعقد اجتماعات للتنسيق الإقليمي ومنتديات لتقاسم المعرفة.
    Reinforce the capacity for central and regional coordination 1 200 000 UN تعزيز القدرة على التنسيق على الصعيدين المركزي واﻹقليمي ٠٠٠ ٢٠٠ ١
    :: Liaison and coordination through the African Union Commission with the regional economic communities and regional coordination mechanisms on the development and harmonization of the African peace and security architecture and the African standby force at the regional level UN :: الاتصال والتنسيق من خلال مفوضية الاتحاد الأفريقي مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية والآليات التنسيقية الإقليمية بشأن تنمية ومواءمة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن والقوة الاحتياطية الأفريقية والتنسيق بينهما على الصعيد الإقليمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more