"and regional organizations on the" - Translation from English to Arabic

    • والمنظمات الإقليمية بشأن
        
    • والمنظمات الإقليمية على
        
    • والمنظمات الإقليمية في
        
    Welcoming the publication of the Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights While Countering Terrorism, UN وإذ ترحب بنشر مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب،
    During the reporting period, the Committee sent 40 communications to Member States and Regional Organizations on the implementation of the sanctions measures. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وجهت اللجنة 40 رسالة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية بشأن تنفيذ تدابير الجزاءات.
    142. OHCHR. Preparation of a digest of jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the protection of human rights while countering terrorism. UN 142 - مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، إعداد مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    OHCHR is updating its publication Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism, first published in 2003. UN وتقوم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بتحديث منشورها مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، الذي نشر لأول مرة في عام 2003.
    It provides a review of key principles as contained in the OHCHR publication Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism. UN ويستعرض أهم المبادئ الواردة في نشرة المفوضية المعنونة مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism, OHCHR, Geneva, 2005; UN مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، جنيف، 2005؛
    Additionally, the Digest of jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the protection of human rights while countering terrorism indicates that this issue has been frequently addressed in all the regional bodies. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب تشير إلى كثرة حالات تناول هذه المسألة في جميع الهيئات الإقليمية.
    The Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights While Countering Terrorism cites many decisions in the regional human rights bodies on these issues. UN وتشير مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب إلى العديد من القرارات المتخذة بشأن هذه المسائل في هيئات حقوق الإنسان الإقليمية.
    Update the Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism and develop additional guidelines and educational materials. UN :: استكمال مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب ووضع مبادئ توجيهية ومواد تعليمية إضافية.
    During 2006-2007, the Office for Disarmament Affairs took full account of inputs from Member States and Regional Organizations on the various debates addressing the strengthening of United Nations cooperation with regional arrangements. UN خلال الفترة 2006-2007، راعى مكتب شؤون نزع السلاح مراعاة تامة مدخلات الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية بشأن المناقشات المختلفة التي تناولت تعزيز تعاون الأمم المتحدة مع الترتيبات الإقليمية.
    My Office is also in the process of updating the Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism, which was first published in 2003. UN كذلك، تعكف المفوضية الآن على تحديث " مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان أثناء مكافحة الإرهاب " التي نُشرت لأول مرة في عام 2003.
    OHCHR is also in the process of updating the Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism and is developing a fact sheet on the relationship between international humanitarian law and human rights law. UN وتعكف أيضاً مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على استكمال مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان أثناء مكافحة الإرهاب، وتتولى وضع صحيفة وقائع تتعلق بالعلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
    5. Welcomes the publication of the Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations, on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism, and requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to update and publish it periodically; UN 5 - ترحب بنشر مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، وتطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان استكمالها ونشرها بصفة دورية؛
    5. Welcomes the publication of the " Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism " , and requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to update and publish it periodically; UN 5 - ترحب بنشر " مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب " ، وتطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان استكمالها ونشرها بصفة دورية؛
    OHCHR has worked with the Department of Public Information to produce reports and tools to increase awareness of international human rights law in the context of terrorism and counter-terrorism, including the publication of the Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism. UN وعملت المفوضية أيضا مع إدارة شؤون الإعلام من أجل إعداد تقارير وأدوات لزيادة الوعي بالقانون الدولي لحقوق الإنسان في سياق الإرهاب ومكافحة الإرهاب، بما في ذلك نشر مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان أثناء مكافحة الإرهاب.
    These comments seek to avoid duplication of the Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism, and accordingly must be read with the Digest of Jurisprudence in mind. UN وتسعى هذه التعليقات إلى تفادي الازدواجية مع " مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب " ، وبالتالي لا بد من قراءتها مع وضع مجموعة القرارات في الاعتبار.
    7. In April 2005, OHCHR and the Department of Public Information reprinted the " Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism " , which is currently being updated and will be reissued in due course. UN 7 - وفي نيسان/أبريل 2005، قامت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مع إدارة شؤون الإعلام بإعادة طباعة " خلاصة مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، والتي يجري استكماله حاليا بآخر المعلومات وسيعاد إصدارها في الوقت المقرر لذلك.
    " 8. Encourages States to make available to relevant national authorities the `Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism'and to take into account its content, and requests the High Commissioner to update and publish it periodically; UN " 8 - تشجع الدول على أن تتيح للسلطات الوطنية ذات الصلة ' مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب`، وأن تراعي محتواها، وتطلب إلى المفوض السامي استكمالها ونشرها بصفة دورية؛
    9. Encourages States to make available to relevant national authorities the " Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism " and to take into account its content, and requests the High Commissioner to update and publish it periodically; UN 9 - تشجع الدول على أن تتيح للسلطات الوطنية ذات الصلة " مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب " ، وأن تراعي محتواها، وتطلب إلى المفوض السامي استكمالها ونشرها بصفة دورية؛
    :: The Executive Directorate also worked with Member States and Regional Organizations on the development of comprehensive and integrated counter-terrorism strategies, in accordance with resolutions 1963 (2010) and 2129 (2014). UN :: عملت المديرية التنفيذية أيضا مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية على وضع استراتيجيات شاملة ومتكاملة لمكافحة الإرهاب، وفقا للقرارين 1963 (2010) و 2129 (2013).
    To that end, the Officers would monitor and analyse political and regional developments in this geographic area based on information from key actors and Regional Organizations on the ground. UN وتحقيقا لذلك الغرض، يضطلع الموظفون برصد التطورات السياسية والإقليمية وتحليلها في هذه المنطقة الجغرافية على أساس المعلومات المستمدة من الجهات الفاعلة الرئيسية والمنظمات الإقليمية في الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more