"and regional representation" - Translation from English to Arabic

    • والتمثيل الإقليمي
        
    • والتمثيل الاقليمي
        
    Democracy, multilateralism, accountability and regional representation are some of these values and principles. UN فالديمقراطية والتعددية والمساءلة والتمثيل الإقليمي هي بعض من هذه القيم والمبادئ.
    Finally, the issue of gender and regional representation was also raised. UN وأخيرا، أثير أيضا موضوع نوع الجنس والتمثيل الإقليمي.
    The group was requested to work specifically on the issues of the size and regional representation of the Chemical Review Committee. UN وقد طلب إلى الفريق أن يعمل بصفة خاصة على قضية الحجم والتمثيل الإقليمي للجنة استعراض المواد الكيميائية.
    The Sponsorship Programme's support for delegates to attend CCW meetings has increased the overall attendance and regional representation at CCW meetings. UN وقد زاد دعم برنامج الرعاية المقدم إلى المندوبين قصد حضور اجتماعات الاتفاقية من النسبة العامة للحضور والتمثيل الإقليمي في اجتماعات الاتفاقية.
    POST REQUIREMENTS Office of the Executive Director and regional representation UN الوحدة التنظيمية : مكتب المدير التنفيذي والتمثيل الاقليمي
    The participation of ministers in the different round tables will be based on language preference and regional representation as no interpretation will be provided. UN وستكون مشاركة الوزراء في مختلف اجتماعات المائدة المستديرة حسب اللغة التي يفضلها المشارك، والتمثيل الإقليمي نظراً لعدم توفر ترجمة فورية.
    The heads of international financial institutions should be appointed through an open, transparent and merit-based selection process, with due regard for gender equality and regional representation. UN ودعا إلى تعيين رؤساء المؤسسات المالية الدولية من خلال عملية اختيار مفتوحة وشفافة وقائمة على الجدارة، مع إيلاء الاعتبار الواجب للمساواة بين الجنسين والتمثيل الإقليمي.
    The composition of the consultative body will be determined through the discussions with key stakeholders which began at the Global Youth Congress in September 2004, and will take into consideration not least gender balance and regional representation. UN أما تشكيل الجهاز الاستشاري فسوف يتقرر من خلال المناقشات التي تجرى مع أصحاب المصلحة والتي بدأت في المؤتمر الشبابي العالمي في أيلول/سبتمبر 2004 وتأخذ في اعتبارها التكافؤ بين الجنسين والتمثيل الإقليمي.
    97.112. Adopt a law on the bar association that recognizes the right of the bar to self-government and guarantees proper representativeness by regular elections and regional representation (Hungary); UN 97-112- اعتماد قانون بشأن نقابة المحامين يقر بحق المحامين في إدارة النقابة بأنفسهم ويضمن التمثيل السليم من خلال الانتخابات العادية والتمثيل الإقليمي (هنغاريا)؛
    91. With respect to reducing the size of the subcommissions, dealt with in section V.E of document SPLOS/208, a view was expressed that such a measure might augment efficiency in the work of the Commission. However, the need for a balance in subcommissions in terms of scientific expertise and regional representation was also emphasized. UN 91 - وفيما يتعلق بتخفيض عدد الأعضاء في كل لجنة فرعية، الوارد ذكرها في القسم هاء، من الجزء خامسا، من الوثيقة SPLOS/208، أعرب عن رأي مفاده أن ذلك التدبير يمكن أن يؤدي إلى تعزيز كفاءة عمل اللجنة، إلاّ أنها أُكدت أيضا على ضرورة تحقيق توازن في اللجان الفرعية من حيث الخبرات العلمية والتمثيل الإقليمي.
    Following our productive 22 and 26 May exchange on review or challenge, Member States on 11 June, during the second exchange of the second round, will address the composition of the Security Council, comprising the key issues of size, categories of membership and regional representation. UN وفي أعقاب التبادل المثمر للآراء الذي أجريناه يومي 22 و 26 أيار/مايو بشأن الاستعراض أو الطعن، ستتناول الدول الأعضاء في 11 حزيران/يونيه، أثناء جلسة المداولات 2 من الجولة الثانية، مسألة تشكيل مجلس الأمن التي تنطوي على مسائل رئيسية هي حجم المجلس وفئات العضوية والتمثيل الإقليمي.
    On 11 and 12 June, Member States took advantage of the 21st, 22nd and 23rd meetings of the informal plenary to address the composition of the Security Council, comprising the intertwined key issues of size, categories of membership and regional representation. UN وفي 11 و 12 حزيران/يونيه، اغتنمت الدول الأعضاء فرصة انعقاد الجلسات العامة غير الرسمية 21 و 22 و 23 لتناول مسألة تشكيل مجلس الأمن التي تنطوي على مسائل رئيسية متشابكة تتعلق بحجم مجلس الأمن وفئات العضوية فيه والتمثيل الإقليمي به.
    The recurrent IP issues in the field offices visited -- Azerbaijan (AR2011/121/01), Chad (AR2011/115/01), Djibouti (AR2011/112/03), Ecuador (AR2011/151/01), the Russian Federation (AR2011/121/02), Zambia (AR2011/113/01), the Regional Representation for West Africa (AR2011/111/01) and regional representation for Southern Europe (AR2011/121/03) -- were as follows: UN وفيما يلي المسائل المتعلقة بالشركاء المنفذين في المكاتب الميدانية التي تمت زيارتها - الاتحاد الروسي (AR2011/121/02)، وأذربيجان (AR2011/121/01)، وإكوادور (AR2011/151/01)، وتشاد (AR2011/115/01)، وجيبوتي (AR2011/112/03)، وزامبيا (AR2011/113/01)، والتمثيل الإقليمي لغرب أفريقيا (AR2011/111/01)، والتمثيل الإقليمي لجنوب أوروبا (AR2011/121/03):
    POST REQUIREMENTS Office of the Executive Director and regional representation UN الوحدة التنظيمية : مكتب المدير التنفيذي والتمثيل الاقليمي
    1. Office of the Executive Director and regional representation 7 UN ١ - مكتب المدير التنفيذي والتمثيل الاقليمي ٨

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more