"and regional security in" - Translation from English to Arabic

    • واﻷمن اﻹقليمي في
        
    These are at the moment being negotiated in the talks of the Working Group on Arms Control and Regional Security in the Middle East. UN ويجري حاليا التفاوض بشأنها في المحادثات التي يجريها الفريق العامل المعني بتحديد اﻷسلحة واﻷمن اﻹقليمي في الشرق اﻷوسط.
    By participating actively in the multilateral working group on arms control and Regional Security in promoting mutual confidence and security in the Middle East. UN - المشاركة بفعالية من خلال الفريق العامل المتعدد اﻷطراف المعني بتحديد اﻷسلحة واﻷمن اﻹقليمي في مجال تعزيز الثقة المتبادلة واﻷمن في المنطقة.
    4. Notes the importance of the ongoing bilateral Middle East peace negotiations and the activities of the multilateral Working Group on Arms Control and Regional Security in promoting mutual confidence and security in the Middle East, including the establishment of a nuclear-weapon-free zone; UN ٤ - تلاحظ أهمية مفاوضات السلام في الشرق اﻷوسط الثنائية الجارية واﻷنشطة التي يقوم بها الفريق العامل المتعدد اﻷطراف المعني بتحديد اﻷسلحة واﻷمن اﻹقليمي في تعزيز الثقة المتبادلة واﻷمن في الشرق اﻷوسط، بما في ذلك إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية؛
    4. Notes the importance of the ongoing bilateral Middle East peace negotiations and the activities of the multilateral Working Group on Arms Control and Regional Security in promoting mutual confidence and security in the Middle East, including the establishment of a nuclear-weapon-free zone; UN ٤ - تلاحظ أهمية مفاوضات السلام في الشرق اﻷوسط الثنائية الجارية واﻷنشطة التي يقوم بها الفريق العامل المتعدد اﻷطراف المعني بتحديد اﻷسلحة واﻷمن اﻹقليمي في تعزيز الثقة المتبادلة واﻷمن في الشرق اﻷوسط، بما في ذلك إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية؛
    In this regard, the State of Qatar hosted, from 2 to 5 May 1994, the fifth meeting of the Working Group on Disarmament and Regional Security in the Middle East, which developed from the multilateral negotiations. UN وفي هذا الصدد استضافت دولة قطر الاجتماع الخامس لمجموعة العمل الخاصة بضبط التسلح واﻷمن اﻹقليمي في الشرق اﻷوسط، المنبثقة عن مفاوضات السلام المتعددة اﻷطراف، في الدوحة من ٢ الى ٥ أيار/مايو من هذا العام ١٩٩٤.
    " Takes note also of the importance of the ongoing bilateral Middle East peace negotiations and the activities of the multilateral working group on arms control and Regional Security in promoting mutual confidence and security in the Middle East, including the establishment of a nuclear-weapon-free zone; " UN " تحيط علما أيضا بأهمية مفاوضات السلام في الشرق اﻷوسط الثنائية الجارية وباﻷنشطة التي يضطلع بها الفريق العامل متعدد اﻷطراف المعني بالحد من اﻷسلحة واﻷمن اﻹقليمي في مجال تعزيز الثقة المتبادلة واﻷمن في الشرق اﻷوسط، بما في ذلك إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية؛ " .
    " 4. Notes the importance of the bilateral Middle East negotiations and the multilateral Working Group on Arms Control and Regional Security in promoting mutual confidence and security in the Middle East, including the establishment of a nuclear-weapon-free zone " . UN " ٤ - تلاحظ أهمية المفاوضات الثنائية في الشرق اﻷوسط والفريق العامل المتعدد اﻷطراف المعني بتحديد اﻷسلحة واﻷمن اﻹقليمي في تعزيز الثقة المتبادلة واﻷمن في الشرق اﻷوسط، بما في ذلك إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية " .
    4. Takes note of the importance of the ongoing bilateral Middle East peace negotiations and the activities of the multilateral working group on Arms Control and Regional Security in promoting mutual confidence and security in the Middle East, including establishment of a NWFZ, and calls on the Director General, as requested by the participants, to render all necessary assistance to the working group in promoting that objective; UN ٤ - ويحيط علما بأهمية مفاوضات السلام الثنائية الجارية في الشرق اﻷوسط، وبأنشطة الفريق العامل المتعدد اﻷطراف المعني بالحد من اﻷسلحة واﻷمن اﻹقليمي في تعزيز الثقة المتبادلة واﻷمن في الشرق اﻷوسط، بما في ذلك إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية، ويدعو المدير العام، بناء على طلب المشاركين، أن يقدم كافة المساعدات اللازمة للفريق العامل لتحقيق هذا الهدف؛
    " Emphasizing, in particular, the role of the Working Group on Arms Control and Regional Security in implementing measures designed to create a climate of confidence and to treat all aspects pertaining to regional security and arms control in step with the growing sense of confidence and the growing number of participants in the peace negotiations, including the provisions of the present resolution, UN " وإذ تؤكد، بصفة خاصة، على دور الفريق العامل المعني بالحد من اﻷسلحة واﻷمن اﻹقليمي في تنفيذ تدابير ترمي الى تهيئة جو من الثقة والى معالجة جميع الجوانب المتصلة باﻷمن اﻹقليمي والحد من اﻷسلحة على نحو يواكب الشعور المتزايد بالثقة والعدد المتزايد من المشاركين في مفاوضات السلام، بما في ذلك أحكام هذا القرار،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more