"and related products" - Translation from English to Arabic

    • والمنتجات ذات الصلة
        
    • وما يتصل بها من منتجات
        
    • والمنتجات المتصلة بها
        
    • والمنتجات المرتبطة بها
        
    • وتطوير المنتجات ذات الصلة
        
    • ومنتجاتها
        
    • وما يتصل بذلك من النواتج
        
    The website is adding more than 200 new customers every month and currently features over 5,300 books and related products. UN ويزداد عدد عملاء الموقع بما يربو على 200 عميل جديد كل شهر، ويعرض حاليا أكثر من 300 5 صنف من الكتب والمنتجات ذات الصلة.
    The women who received training are successfully producing textiles and related products with improved design and quality. UN وتنتج النساء اللاتي تلقين التدريب بصورة ناجحة المنسوجات والمنتجات ذات الصلة التي لها تصميم ونوعية محسنين.
    World trade in gas and related products increased by 4.6 per cent during 1991, accounting for 15.2 per cent of marketed gas. UN فخلال عام ١٩٩١، ازدادت معدلات التجارة العالمية في الغاز والمنتجات ذات الصلة بنسبة ٤,٦ في المائة، مما يمثل ١٥,٢ في المائة من الغاز الذي يتم تسويقه.
    Electronic databases and related products UN قواعد البيانات الإلكترونية وما يتصل بها من منتجات
    They produce and sell aggregate and related products to the Government. UN فهما تنتجان الترابة والمنتجات المتصلة بها وتبيعانها الى الحكومة.
    The site is adding about 300 new customers every month and currently features over 6,000 available books and related products. UN ويكتسب الموقع حوالي 300 عميل جديد كل شهر ويعرض حاليا ما يزيد على 000 6 من الكتب المتاحة والمنتجات المرتبطة بها.
    The industry sector should further strengthen the sound management of chemicals in the design, production and use of chemicals and related products. UN ينبغي لقطاع الصناعة زيادة تعزيز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في تصميم وإنتاج واستخدام المواد الكيميائية والمنتجات ذات الصلة.
    Cosmetics and related products UN 5-8- مستحضرات التجميل والمنتجات ذات الصلة
    Cosmetics and related products UN مستحضرات التجميل والمنتجات ذات الصلة
    Despite continuous development efforts at the diversification of exportable goods by most member countries, the percentage of crude oil, gas and related products went up in 2003. UN وعلى الرغم من استمرار الجهود الإنمائية التي تبذلها غالبية البلدان الأعضاء لتنويع السلع القابلة للتصدير، ارتفعت نسبة النفط الخام والغاز والمنتجات ذات الصلة في عام 2003.
    :: enhance and support the Lotus Notes systems, including the procurement system, e-mail, and related products. UN :: تعزيز ودعم نظام " لوتس نوتس " ، بما في ذلك نظام المشتريات والبريد الإلكتروني والمنتجات ذات الصلة.
    The export of many controlled substances and related products affected by developing countries using old technologies would face great challenges. UN وستواجه صادارت كثيرة خاضعة للرقابة والمنتجات ذات الصلة المتأثرة باستخدام التكنولوجيات القديمة في البلدان النامية تحديات كبيرة.
    DB2 and related products requested from ESD April 1991 Completed UN قاعدة البيانات DB2 والمنتجات ذات الصلة المطلوبة من شعبة الخدمات الالكترونية
    Electronic databases and related products UN قواعد البيانات الإلكترونية وما يتصل بها من منتجات
    In spite of the recent progress in industrial structural change and economic development, the region, to a significant level, still relies on the export of natural resources and related products with low value added and little technological investment. UN ورغم التقدم الذي أحرز مؤخرا في التغير الهيكلي الصناعي والتنمية الاقتصادية، لا تزال تعتمد المنطقة، إلى حد كبير، على تصدير الموارد الطبيعية وما يتصل بها من منتجات ذات قيمة مضافة متدنية واستثمارات تكنولوجية ضئيلة.
    Some Pparties believe that illegal trade could be diminished throughif there were a system for tracking the movement of ODS and related products from itsthe point of production and export to theits final point of import. . UN ويعتقد بعض الأطراف أن بالوسع تقليص الاتجار غير القانوني من خلال نظام لتتبع حركة المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وما يتصل بها من منتجات من نقطة الإنتاج والتصدير إلى النقطة النهائية للاستيراد.
    European Association for the Trade in Jute and related products UN الرابطة الأوروبية للتجارة في منتجات الجوت والمنتجات المتصلة بها()
    European Association for the Trade in Jute and related products UN الرابطة الأوروبية للتجارة في منتجات الجوت والمنتجات المتصلة بها()
    A significant proportion of previous users of PFOS-related substances have moved to other fluorochemical products (telomers and related products). UN لقد انتقل جزء كبير من المستعملين السابقين للمواد المرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين إلى منتجات كيميائية فلورية أخرى (التيلومرات والمنتجات المرتبطة بها).
    The Working Group expressed its interest in the development of legal knowledge and related products. UN وأعرب الفريق العامل عن اهتمامه بتنمية المعارف القانونية وتطوير المنتجات ذات الصلة.
    A workshop on nuclear technical exchange held in March 2006 was devoted to dealing with control of nuclear exports and related products. UN وتم عقد ورشة عمل حول التبادل التقني النووي في آذار 2006 خُصصت للتعامل مع الرقابة على الصادرات النووية ومنتجاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more