"and relevant decisions of the cop" - Translation from English to Arabic

    • والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف
        
    • والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف
        
    • وللمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف
        
    • وللمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف
        
    • والمقررات ذات الصلة التي يتخذها مؤتمر الأطراف
        
    • والمقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر
        
    • وفي المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف
        
    The recommendations made by the Executive Board, in accordance with provisions of decision 17/CP.7, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP; UN (ب) توصيات المجلس التنفيذي وفقاً لأحكام المقرر 17/م أ-7 وهذا المرفق والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    Provisions for monitoring, verification and reporting are in accordance with decision 17/CP.7, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP UN (و) اتساق أحكام الرصد والتحقق والإبلاغ مع المقرر 17/م أ-7 ومع هذا المرفق والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف
    Elaborate the provisions relating to baseline and monitoring methodologies contained in decision 17/CP.7, the annex above and relevant decisions of the COP/MOP; UN `1` تفصيل الأحكام المتعلقة بمنهجيات خط الأساس والرصد الواردة في المقرر 17/م أ-7 وفي المرفق الوارد أعلاه والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    The executive board shall be responsible for carrying out functions and mandates mentioned in this decision, its annex and relevant decisions of the COP/MOP. UN ويكون المجلس التنفيذي مسؤولاً عن الاضطلاع بالمهام والولايات المشار إليها في هذا المقرر ومرفقه والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.
    Ensure applicability in different geographical regions and to those project categories which are eligible in accordance with decision 17/CP.7 and relevant decisions of the COP/MOP; UN `4` تأمين إمكانية الانطبـاق علـى المناطـق الجغرافية المختلفة وفئات المشاريع المؤهلة وفقاً للمقرر 17/م أ-7 وللمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    Designated operational entities shall be accountable to the COP/MOP through the executive board and shall comply with the modalities and procedures in decision 17/CP.7, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP and the executive board. UN 26- تكون الكيانات التشغيلية المعينة مسؤولة أمام مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من خلال المجلس التنفيذي وتمتثل للطرائق والإجراءات الواردة في المقرر 17/ م أ-7 وفي هذا المرفق وللمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وعن المجلس التنفيذي.
    Carry out any other functions ascribed to it in decision -/CP.7 (Article 12), the present annex and relevant decisions of the COP/MOP. UN (ن) القيام بأي مهام أخرى يسندها إليه المقرر -/م أ-7 (المادة 12)، وهذا المرفق والمقررات ذات الصلة التي يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Provisions for monitoring, verification and reporting are in accordance with decision 17/CP.7, the CDM modalities and procedures and relevant decisions of the COP/MOP; UN تتفق أحكام الرصد والتحقق والإبلاغ مع المقرر 17/م أ-7 ومع طرائق وإجراءات الآلية والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Provisions for monitoring, verification and reporting are in accordance with decision 17/CP.7, the CDM modalities and procedures and relevant decisions of the COP/MOP; UN اتساق أحكام الرصد والتحقق والإبلاغ مع المقرر 17/م أ-7 ومع طرائق وإجراءات الآلية والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Elaborate the provisions relating to baseline and monitoring methodologies contained in decision 17/CP.7, the annex above and relevant decisions of the COP/MOP; UN `1` تفصيل الأحكام المتعلقة بمنهجيات خط الأساس والرصد الواردة في المقرر 17/م أ-7 وفي المرفق الوارد أعلاه والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    Provisions for monitoring, verification and reporting are in accordance with decision 17/CP.7, the CDM modalities and procedures and relevant decisions of the COP/MOP; UN تتفق أحكام الرصد والتحقق والإبلاغ مع المقرر 17/م أ-7 ومع طرائق وإجراءات الآلية والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Provisions for monitoring, verification and reporting are in accordance with decision 17/CP.7, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP UN (و) اتساق أحكام الرصد والتحقق والإبلاغ مع المقرر 17/م أ-7 ومع هذا المرفق والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف
    Elaborate the provisions relating to baseline and monitoring methodologies contained in decision 17/CP.7, the annex above and relevant decisions of the COP/MOP; UN `1` تفصيل الأحكام المتعلقة بمنهجيات خط الأساس والرصد الواردة في المقرر 17/م أ-7 وفي المرفق الوارد أعلاه والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    Provisions for monitoring, verification and reporting are in accordance with decision 17/CP.7, the CDM modalities and procedures and relevant decisions of the COP/MOP; UN تتفق أحكام الرصد والتحقق والإبلاغ مع المقرر 17/م أ-7 ومع طرائق وإجراءات الآلية والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    18. The functions of the SBSTTA are contained in Article 25 of the CBD and relevant decisions of the COP. UN 18- وترد مهام الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية في المادة 25 من الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف.
    The information is complete and submitted in accordance with the relevant provisions of paragraphs 6, 7 and 8 of the annex to decision -/CMP.1 (Modalities of accounting for assigned amounts), section I of the annex to decision -/CMP.1 (Article 7), and relevant decisions of the COP/MOP; UN (أ) ما إذا كانت المعلومات كاملة ومقدَّمة وفقاً للأحكام ذات الصلة للفقرات 6 و7 و8 من مرفق المقـرر -/م أ إ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة)، والفرع الأول من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (المادة 7)، والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    The information is complete and submitted in accordance with section I.E of the annex to decision -/CMP.1 (Article 7) and relevant decisions of the COP/MOP; UN (أ) ما إذا كانت المعلومات كاملة ومقدَّمة وفقاً للفرع الأول - هاء من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (المادة 7) والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    The modalities and procedures and guidelines for the operation of the CDM, and relevant decisions of the COP/MOP and of the Executive Board; UN `1` الطرائق والإجراءات والمبادئ التوجيهية لتشغيل آلية التنمية النظيفة، والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وعن المجلس التنفيذي؛
    Determine whether the project documentation provided is in accordance with the requirements of the registered project design document and relevant provisions of decision 19/CP.9, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP; UN (أ) تحديد ما إذا كانت وثائق المشروع المقدمة مطابقةً لاشتراطات وثيقة تصميم المشروع المسجلة والأحكام ذات الصلة للمقرر 19/م أ-9، وهذا المرفق والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    Ensure applicability in different geographical regions and to those project categories which are eligible in accordance with decision 17/CP.7 and relevant decisions of the COP/MOP; UN `4` تأمين إمكانية الانطبـاق علـى المناطـق الجغرافية المختلفة وفئات المشاريع المؤهلة وفقا للمقرر 17/م أ-7 وللمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    Designated operational entities shall be accountable to the COP/MOP through the Executive Board and shall comply with the modalities and procedures in decision 17/CP.7, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP and the Executive Board. UN 26- تكون الكيانات التشغيلية المعينة مسؤولة أمام مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من خلال المجلس التنفيذي وتمتثل للطرائق والإجراءات الواردة في المقرر 17/ م أ-7 وفي هذا المرفق وللمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وعن المجلس التنفيذي.
    Carry out any other functions ascribed to it in decision 17/CP.7, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP. UN (ع) القيام بأي مهام أخرى يسندها إليه المقرر 17/م أ-7، وهذا المرفق والمقررات ذات الصلة التي يتخذها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Provisions for monitoring, verification and reporting are in accordance with decision 19/CP.9, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP; UN (ح) أن تكون أحكام الرصد والتحقق والإبلاغ متفقة مع المقرر 19/م أ-9، وهذا المرفق والمقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    Timeliness of submission of information, according to the time-frames established in these guidelines and relevant decisions of the COP/MOP. UN (ز) تقديم المعلومات في الوقت المحدد، وفقاً للأطر الزمنية المحددة في هذه المبادئ التوجيهية وفي المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more