"and relevant intergovernmental organizations and bodies" - Translation from English to Arabic

    • والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية المعنية
        
    • والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة
        
    141. Reaffirms its role relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction, notes the work of States and relevant intergovernmental organizations and bodies on those issues, and invites them to contribute to its consideration of these issues within the areas of their respective competence; UN 141 - تؤكد من جديد دورها فيما يتعلق بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه بطريقة مستدامة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، وتلاحظ الأعمال التي تقوم بها الدول والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية المعنية بشأن هذه المسائل، وتدعوها إلى الإسهام، كل في مجال اختصاصه، في دراستها لهذه المسائل؛
    114. Encourages increased capacity-building and technical assistance by States, international financial institutions and relevant intergovernmental organizations and bodies for fishers, in particular small-scale fishers, in developing countries, and in particular small island developing States, consistent with environmental sustainability; UN 114 - تشجع الدول والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية المعنية على أن تزيد من بناء قدرات الصيادين وتقديم المساعدة التقنية لهم، لا سيما الصيادين الصغار في البلدان النامية، وبخاصة في الـدول الجزرية الصغيرة النامية، على نحو يتسق والاستدامة البيئية؛
    136. Encourages increased capacity-building and technical assistance by States, international financial institutions and relevant intergovernmental organizations and bodies for fishers, in particular small-scale fishers, in developing countries, and in particular small island developing States, consistent with environmental sustainability; UN 136 - تشجع الدول والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية المعنية على أن تزيد من بناء قدرات صيادي السمك وتقديم المساعدة التقنية لهم، ولا سيما صغار الصيادين في البلدان النامية، وبخاصة في الـدول الجزرية الصغيرة النامية، على نحو يتسق مع الاستدامة البيئية؛
    161. Reaffirms its central role relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction, notes the work of States and relevant intergovernmental organizations and bodies on those issues, and invites them to contribute to its consideration of these issues within the areas of their respective competence; UN 161 - تعيد تأكيد دورها المركزي فيما يتعلق بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه بطريقة مستدامة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، وتلاحظ الأعمال التي تقوم بها الدول والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية المعنية بشأن هذه المسائل، وتدعوها إلى الإسهام، كل في مجال اختصاصه، في دراستها لهذه المسائل؛
    108. Encourages increased capacity-building and technical assistance by States, international financial institutions and relevant intergovernmental organizations and bodies for fishers, in particular small-scale fishers, in developing countries, and in particular small island developing States, consistent with environmental sustainability; UN 108 - تشجع الدول والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة على أن تزيد من بناء قدرات الصيادين وتقديم المساعدة التقنية لهم، لا سيما الصيادين الصغار في البلدان النامية، وبخاصة في الـدول الجزرية الصغيرة النامية، على نحو يتسق والاستدامة البيئية؛
    180. Reaffirms its central role relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction, notes the work of States and relevant intergovernmental organizations and bodies on those issues, and invites them to contribute to its consideration of these issues within the areas of their respective competence; UN 180 - تعيد تأكيد دورها المركزي فيما يتعلق بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، وتلاحظ الأعمال التي تقوم بها الدول والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية المعنية بشأن هذه المسائل، وتدعوها إلى الإسهام، كل في مجال اختصاصه، في دراستها لهذه المسائل؛
    165. Reaffirms its central role relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction, notes the work of States and relevant intergovernmental organizations and bodies on those issues, and invites them to contribute to its consideration of these issues within the areas of their respective competence; UN 165 - تعيد تأكيد دورها المركزي فيما يتعلق بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه بطريقة مستدامة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، وتلاحظ الأعمال التي تقوم بها الدول والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية المعنية بشأن هذه المسائل، وتدعوها إلى الإسهام، كل في مجال اختصاصه، في دراستها لهذه المسائل؛
    211. Reaffirms its central role relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction, notes the work of States and relevant intergovernmental organizations and bodies on those issues, and invites them to contribute, within the areas of their respective competence, to the consideration of these issues within the process initiated by the General Assembly in resolution 66/231; UN ٢١١ - تعيد تأكيد دورها المركزي فيما يتعلق بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، وتلاحظ الأعمال التي تقوم بها الدول والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية المعنية بشأن هذه المسائل، وتدعوها إلى الإسهام، كل في مجال اختصاصه، في دراستها لهذه المسائل في إطار العملية التي استهلتها الجمعية العامة في القرار 66/231()؛
    179. Encourages increased capacity-building and technical assistance by States, international financial institutions and relevant intergovernmental organizations and bodies for fishers, in particular small-scale fishers, in developing countries, and in particular small island developing States, consistent with environmental sustainability, in recognition of the fact that food security and livelihoods may depend on fisheries; UN 179 - تشجع الدول والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية المعنية على أن تزيد من بناء قدرات صيادي السمك وتقديم المساعدة التقنية لهم، ولا سيما صغار الصيادين في البلدان النامية، وبخاصة في الـدول الجزرية الصغيرة النامية، على نحو يتسق مع الاستدامة البيئية، اعترافا منها بأن الأمن الغذائي وسبل العيش فيها يمكن أن تتوقف على مصائد الأسماك؛
    194. Reaffirms its central role relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction, notes the work of States and relevant intergovernmental organizations and bodies on those issues, and invites them to contribute, within the areas of their respective competence, to the consideration of these issues within the process initiated by the General Assembly in resolution 66/231; UN 194 - تعيد تأكيد دورها المركزي فيما يتعلق بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، وتلاحظ الأعمال التي تقوم بها الدول والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية المعنية بشأن هذه المسائل، وتدعوها إلى الإسهام، كل في مجال اختصاصه، في دراستها لهذه المسائل في إطار العملية التي استهلتها الجمعية العامة في القرار 66/231()؛
    162. Encourages increased capacity-building and technical assistance by States, international financial institutions and relevant intergovernmental organizations and bodies for fishers, in particular small-scale fishers, in developing countries, and in particular small island developing States, consistent with environmental sustainability, in recognition of the fact that food security and livelihoods may depend on fisheries; UN 162 - تشجع الدول والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية المعنية على أن تزيد من بناء قدرات صيادي السمك وتقديم المساعدة التقنية لهم، ولا سيما صغار الصيادين في البلدان النامية، وبخاصة في الـدول الجزرية الصغيرة النامية، على نحو يتسق مع الاستدامة البيئية، اعترافا منها بأن الأمن الغذائي وسبل العيش فيها يمكن أن تتوقف على مصائد الأسماك؛
    148. Encourages increased capacity-building and technical assistance by States, international financial institutions and relevant intergovernmental organizations and bodies for fishers, in particular small-scale fishers, in developing countries, and in particular small island developing States, consistent with environmental sustainability, in recognition of the fact that food security and livelihoods may depend on fisheries; UN 148 - تشجع الدول والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية المعنية على أن تزيد من بناء قدرات صيادي السمك وتقديم المساعدة التقنية لهم، ولا سيما صغار الصيادين في البلدان النامية، وبخاصة في الـدول الجزرية الصغيرة النامية، على نحو يتسق مع الاستدامة البيئية، اعترافا منها بأن الأمن الغذائي وسبل العيش فيها يمكن أن تتوقف على مصائد الأسماك؛
    154. Encourages increased capacity-building and technical assistance by States, international financial institutions and relevant intergovernmental organizations and bodies for fishers, in particular small-scale fishers, in developing countries, and in particular small island developing States, consistent with environmental sustainability, in recognition of the fact that food security and livelihoods may depend on fisheries; UN 154 - تشجع الدول والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية المعنية على أن تزيد من بناء قدرات صيادي السمك وتقديم المساعدة التقنية لهم، ولا سيما صغار الصيادين في البلدان النامية، وبخاصة في الـدول الجزرية الصغيرة النامية، على نحو يتسق مع الاستدامة البيئية، اعترافا منها بأن الأمن الغذائي وسبل العيش فيها يمكن أن تتوقف على مصائد الأسماك؛
    132. Encourages increased capacity-building and technical assistance by States, international financial institutions and relevant intergovernmental organizations and bodies for fishers, in particular small-scale fishers, in developing countries, and in particular small island developing States, consistent with environmental sustainability, in recognition of the fact that food security and livelihoods may depend on fisheries; UN 132 - تشجع الدول والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية المعنية على أن تزيد من بناء قدرات صيادي السمك وتقديم المساعدة التقنية لهم، ولا سيما صغار الصيادين في البلدان النامية، وبخاصة في الـدول الجزرية الصغيرة النامية، على نحو يتسق مع الاستدامة البيئية، اعترافا منها بأن الأمن الغذائي وسبل العيش يمكن أن تتوقف على مصائد الأسماك؛
    98. Encourages increased capacity-building and technical assistance by States, international financial institutions and relevant intergovernmental organizations and bodies for fishers, in particular small-scale fishers, in developing countries, and in particular small island developing States, consistent with environmental sustainability; UN 98 - تشجع الدول والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة على أن تزيد من بناء قدرات الصيادين وتقديم المساعدة التقنية لهم، لا سيما الصيادين الصغار في البلدان النامية، وبخاصة في الـدول الجزرية الصغيرة النامية، على نحو يتسق والاستدامة البيئية؛
    85. Encourages increased capacity-building and technical assistance by States, international financial institutions and relevant intergovernmental organizations and bodies for fishers, in particular small-scale fishers, in developing countries, and in particular small island developing States, consistent with environmental sustainability; UN 85 - تشجع الدول والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة على أن تزيد من بناء قدرات الصيادين وتقديم المساعدة التقنية لهم، لا سيما الصيادين الصغار في البلدان النامية، ولا سيما في الـدول الجزرية الصغيرة النامية، على نحو يتسق والاستدامة البيئية؛
    (c) Establish focal points for capacity-building and for receiving technical assistance from other States, international financial institutions and relevant intergovernmental organizations and bodies for fishers, in particular small-scale fishers, consistent with environmental sustainability; UN (ج) إنشاء جهات تنسيق لبناء القدرات ولتلقي المساعدة التقنية المقدمة من الدول الأخرى، والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة إلى صيادي الأسماك، ولا سيما صغار الصيادين، بما يتفق مع الاستدامة البيئية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more