Provision is made under this heading for urgent minor alterations and renovations. | UN | يغطي التقدير المدرج تحت هذا البند تكاليف التعديلات والتجديدات الطفيفة العاجلة. |
Smaller-scale construction works such as transit camps and renovations and the rehabilitation of an existing hardwall building will likely be carried out through the local procurement authority utilizing local competencies. | UN | ومن المرجح أن تُنفذ أعمال بناء أصغر نطاقاً، من قبيل معسكرات المرور العابر والتجديدات وإصلاح مبنى الجدران الصلبة القائم، عن طريق هيئة الشراء المحلية باستخدام الكفاءات المحلية. |
Consequently, the Panel finds that the claim for the cost of repairs and renovations to the Khorramshahr Public Library is not compensable. | UN | وعليه، يرى الفريق أن المطالبة بالتعويض عن الإصلاحات والتجديدات المنجزة على المكتبة العامة في خورمشهر غير قابلة للتعويض. |
The agreement excludes alterations and renovations for the enhancement of premises, which are paid for by UNFICYP. | UN | ولا يشمل الاتفاق إجراء تعديلات وتجديدات لتحسين هذه اﻷماكن، التي تتولى القوة دفع تكاليفها. |
As the two premises were in satisfactory condition, no expenditure was incurred under alterations and renovations to premises. | UN | وحيث أن المكانين كانا في حالة مرضية، لم تتكبد أي نفقات في إطار تعديل اﻷماكن وتجديدها. |
The Administration has accepted those recommendations and intends to implement the risk assessment methodology for all future construction and renovations projects. | UN | وقبلت الإدارة تلك التوصيات وهي تعتزم تنفيذ منهجية تقييم المخاطر بالنسبة لجميع مشاريع التشييد والتجديد المقبلة. |
Total year to date expenditure in Umoja under alterations and renovations and construction services | UN | مجموع النفقات منذ بداية العام في نظام أوموجا في إطار التعديلات والتجديدات وخدمات البناء |
(ii) Alterations and renovations to premises . 22 500 | UN | ' ٢ ' التعديلات والتجديدات في أماكن العمل ٥٠٠ ٢٢ |
(i) Alterations and renovations to premises . 101 000 | UN | `١` التعديلات والتجديدات في اﻷماكن ٠٠٠ ١٠١ |
Alteration and renovations to premises | UN | التعديلات والتجديدات لﻷماكن المرافق العامة |
(ii) Alterations and renovations to premises . 67 600 | UN | ' ٢ ' التعديلات والتجديدات في أماكن العمل ٦٠٠ ٦٧ |
Further savings of $15,000 will be realized under the budget line alterations and renovations to premises. | UN | كما سيتحقق وفر آخر مقداره ٠٠٠ ١٥ دولار في إطار بند الميزانية المتعلق بالتعديلات والتجديدات في أماكن العمل. |
(ii) Alterations and renovations of premises . 500 000 | UN | ' ٢ ' التعديلات والتجديدات المدخلة على أماكن العمل٠٠٠ ٥٠٠ |
Alterations and renovations to premises 4 500 | UN | التعديلات والتجديدات في اﻷماكن |
Alterations and renovations to premises 6.0 | UN | التعديلات والتجديدات في المباني |
Alterations and renovations to premises 1 000.0 1 000.0 123.3 876.7 | UN | التعديلات والتجديدات في أماكن العمل |
The Agreement excludes alterations and renovations for the enhancement of premises, which are paid for by UNFICYP. | UN | ولا يشمل الاتفاق إجراء تعديلات وتجديدات لتحسين هذه اﻷماكن، التي تتولى قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام دفع تكاليفها. |
Savings of $876,700 were realized in respect of alterations and renovations of premises. | UN | تم تحقيق وفورات تبلغ ٧٠٠ ٨٧٦ دولار فيما يتعلق بتعديلات وتجديدات أماكن العمل. |
Some expenditures recorded under alterations and renovations of premises. | UN | بعـض النفقــات المسجلة تحــت بنــد تعديلات اﻷماكـن وتجديدها. |
In this connection the Committee requests that, since the mission is winding down, the alterations and renovations should be kept to a minimum. | UN | وفي هذا السياق، تطلب اللجنة بأن تبقى أعمال التعديل والتجديد بأقل حد ممكن بالنظر ﻷن البعثة تخفض من نشاطاتها. |
Construction and renovations | UN | التشييد وأعمال التجديد |