Differences in planning cycles, operational procedures and reporting systems were also noted as challenges. | UN | وأشير أيضا إلى الاختلافات في دورات التخطيط، والإجراءات التشغيلية ونظم الإبلاغ بوصفها تحديات. |
Develop measurement standards, benchmarks and reporting systems to track the performance of ICT units | UN | وضع معايير القياس والنقاط المرجعية ونظم الإبلاغ لتتبع أداء وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Develop measurement standards, benchmarks and reporting systems to track the performance of ICT units. | UN | وضع معايير القياس والمقاييس ونظم الإبلاغ لتتبع أداء وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
While potentially rich in information, statistics produced from administrative sources tend to lack comparability owing to differences in concepts and reporting systems. | UN | ومع أنه يُـحتمل أن تكون الإحصاءات المستخلصة من المصادر الإدارية غنية بالمعلومات، فإنها تنحو إلى الافتقار إلى قابلية المقارنة بسبب الاختلافات في المفاهيم ونظم الإبلاغ. |
Improved financial controls and reporting systems. | UN | 12 - تحسين المراقبات المالية وأنظمة التقارير. |
The Group requested UNCTAD to further increase its technical assistance to African countries to enable them to improve FDI data collection and reporting systems. | UN | وقال إن مجموعته تطلب إلى الأونكتاد أن يواصل زيادة المساعدة التقنية التي يقدمها إلى البلدان الأفريقية لتمكينها من تحسين جمع البيانات ونُظُم الإبلاغ المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر. |
54. Ship routing measures and reporting systems. | UN | 54 -تدابير تحديد طرق مرور السفن ونظم الإبلاغ الخاصة بالسفن. |
Please also explain how the Women's Health Indicators initiative has helped to integrate a gender perspective in the broader development of health indicators and reporting systems, reduce health disparities and improve women's health. | UN | ويرجى أيضا إيضاح الكيفية التي ساعدت بها مبادرة مؤشرات صحة المرأة على دمج البعد الجنساني في التطوير الأوسع للمؤشرات الصحية ونظم الإبلاغ والحد من التفاوتات الصحية وتحسين صحة المرأة. |
Codes of conduct, including standards for ethics, teachers' roles and responsibilities towards students, and reporting systems for code violations were developed in collaboration with ministries of education and teachers' unions. | UN | ووضعت قواعد السلوك، بما فيها المعايير الأخلاقية وأدوار المعلمين ومسؤولياتهم تجاه التلاميذ، ونظم الإبلاغ عن انتهاكات قواعد السلوك بالتعاون مع وزارات التعليم ونقابات المعلمين. |
:: Limited joint planning and programming, with cluster members operating on the basis of their own respective mandates, programming cycles, and funding and reporting systems. | UN | :: محدودية التخطيط والبرمجة المشتركين، لأن أعضاء المجموعات يعملون استنادا إلى ولاية كل منهم، وإلى دورات البرمجة، والتمويل، ونظم الإبلاغ. |
(a) Ship routeing and reporting systems | UN | (أ) تحديد طرق السفن ونظم الإبلاغ من السفن |
A capacity building programme may be required to ensure that both national inventory and reporting systems, and the Article 8 expert review process are fully functional in advance of the first commitment period. (New Zealand) | UN | 381- قد يلزم توفر برنامج لبناء القدرات من أجل ضمان التشغيل الكامل لنظم الجرد ونظم الإبلاغ الوطنية وعملية الاستعراض التي يجريها الخبراء للمادة 8، وذلك قبل بدء فترة الالتزام الأولى. (نيوزيلندا) |
Developing countries and regions should receive intensified technical assistance from UNCTAD in the area of FDI data collection and reporting systems. | UN | 5- وينبغي للأونكتاد أن يقدم إلى البلدان والمناطق النامية مساعدة تقنية مكثفة في مجال جمع البيانات ونظم الإبلاغ المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر. |
UNV continued to incorporate and integrate its business model and results framework in all its tools, processes, and instruments such as the roster, volunteer management cycle, corporate planning, and reporting systems. | UN | 8 - واصل برنامج متطوعي الأمم المتحدة إدراج ودمج نموذج أعماله وإطار نتائجه في جميع آلياته وعملياته وأدواته كالقوائم، ودورة إدارة شؤون المتطوعين، وتخطيط المشروعات، ونظم الإبلاغ. |
140. The Regional Office launched several management initiatives to enhance project monitoring early in 1999, but needs to improve programme documentation and reporting systems, including the creation of audit trails relating to the periodic review of programme output against work plan objectives. | UN | 140 - وأطلق المكتب الإقليمي عدة مبادرات إدارية لتعزيز رصد المشاريع في أوائل عام 1999، إلا أن عليه أن يحسن توثيق البرامج ونظم الإبلاغ فيها، بما في ذلك إنشاء مسارات لمراجعة الحسابات تتعلق بالاستعراض الدوري لنتائج البرامج مقارنة بأهداف خطط العمل. |
26. To some extent, the problem of ships and shipowners that do not operate in accordance with international standards can be addressed by more support for and further development of the port State control regime, particularly in connection with the detentions and the development of databases and reporting systems. | UN | 26 - من الممكن إلى حد ما التصدي لمشكلة تشغيل السفن وعمل مالكيها بما لا يتوافق مع المعايير الدولية عن طريق توفير المزيد من الدعم للنظام الرقابي لدولة الميناء وتطويره بشكل أكبر، لا سيما فيما يتعلق بحالات الاحتجاز ووضع قواعد البيانات ونظم الإبلاغ. |
20. In 2009, the Commission on Narcotic Drugs adopted a resolution requesting that data-collection tools and reporting systems utilized to collect information from Member States be reviewed and improved in order to increase the accuracy and quality of data on the world drug situation. | UN | 20 - وفي عام 2009، اتخذت لجنة المخدرات قرارا طلبت فيه استعراض وتحسين أدوات جمع البيانات ونظم الإبلاغ المستعملة لجمع المعلومات من الدول الأعضاء بغية زيادة دقة وجودة البيانات المتعلقة بحالة المخدرات في العالم. |
Measurement standards, benchmarks and reporting systems to track the performance of ICT units were developed, and performance management baseline and benchmarks were established, with a view to enhancing the delivery of services and improving the management of ICT resources (ibid., paras. 27-30). | UN | استُحدثت معايير القياس والنقاط المرجعية ونظم الإبلاغ لتتبع أداء وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وحُدد خط الأساس والنقاط المرجعية لإدارة الأداء، بغية تعزيز تقديم الخدمات وتحسين إدارة موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (المرجع نفسه، الفقرات 27-30). |
165. Furthermore, UNDAF evaluations, mid-term reviews and other reports point out that United Nations agencies continue to provide incentives for staff to prioritize their own programming and reporting, including through results-based management and reporting systems established by the respective governing bodies. | UN | 165 - وعلاوة على ذلك تشير تقييمات أطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة واستعراضات منتصف المدة والتقارير الأخرى إلى أن وكالات الأمم المتحدة تواصل تقديم حوافز للموظفين من أجل وضع أولويات للبرمجة والتقارير التي يقومون بإعدادها بما في ذلك الإدارة القائمة على النتائج ونظم الإبلاغ المقررة بواسطة مجالس الإدارة المعنية. |
Improved financial controls and reporting systems. | UN | 12 - تحسين المراقبات المالية وأنظمة التقارير. |
The Group requested UNCTAD to further increase its technical assistance to African countries to enable them to improve FDI data collection and reporting systems. | UN | وقال إن مجموعته تطلب إلى الأونكتاد أن يواصل زيادة المساعدة التقنية التي يقدمها إلى البلدان الأفريقية لتمكينها من تحسين جمع البيانات ونُظُم الإبلاغ المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر. |
Improved financial management and reporting systems have since been introduced. | UN | وتم منذ ذلك الحين تحسين نظم الادارة والمالية والابلاغ. |