"and representatives of donor countries" - Translation from English to Arabic

    • وممثلي البلدان المانحة
        
    • مع ممثلي البلدان المانحة
        
    Landlocked and Transit Developing Countries and representatives of donor countries and Financial UN وبلدان المرور العابـر الناميـة وممثلي البلدان المانحة
    Landlocked and Transit Developing Countries and representatives of donor countries and Financial UN وبلدان المـرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة
    During the recent meeting between the Secretary-General and representatives of donor countries we have pledged our full support for his proposals. UN وأثناء الاجتماع الذي عقد مؤخرا بين اﻷمين العام وممثلي البلدان المانحة تعهدنا بتقديم دعمنا الكامل لمقترحاته.
    Report of the Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and representatives of donor countries and Financial and UN تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة
    Ad hoc meetings were conducted with the Chairman of the Assessment and Evaluation Commission and representatives of donor countries UN وعقدت اجتماعات مخصصة مع رئيس مفوضية الرصد والتقييم وممثلي البلدان المانحة
    Sixth Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and representatives of donor countries and Financial and Development Institutions UN الاجتماع السادس للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    Countries and representatives of donor countries and Financial and Development UN النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات
    Countries and representatives of donor countries and Financial and Development UN وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية
    Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and representatives of donor countries and Financial and Development Institutions UN اجتماع خبراء حكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية
    The idea was briefly considered in 1999 by the General Assembly, which in turn requested the Fifth Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and representatives of donor countries and Financial and Development Institutions in 2001 to make a specific recommendation on the matter. UN ونظرت الجمعية العامة بصورة وجيزة في الفكرة في عام 1999، ثم طلبت إلى الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية في عام 2001 أن يقدم توصيات محددة في هذا الشأن.
    The Meeting recommends that the General Assembly, at its fifty-fourth session, consider convening, in 2001, the fifth Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and representatives of donor countries and Financial and Development Institutions. UN ويوصي الاجتماع بأن تنظر الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في أن يعقد في عام 2001 الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية.
    1997 Vice-Chairman of the Third Meeting of Governmental Experts from Land-Locked and Transit Developing Countries and representatives of donor countries and Financial and Development Institutions UN نائب رئيس الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    These observations and recommendations were discussed, and agreed upon, by the Second Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and representatives of donor countries and Financial and Development Institutions. UN وناقش هذه الملاحظات والتوصيات ووافق عليها الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    These observations and recommendations were discussed, and agreed upon, by the Second Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and representatives of donor countries and Financial and Development Institutions. UN وناقش هذه الملاحظات والتوصيات ووافق عليها الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    The Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and representatives of donor countries and Financial and Development Institutions, held in May 1993 had provided the first opportunity for such countries and their development partners to address transit problems in a global forum. UN العبور النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، المعقود في أيار/مايو ١٩٩٣، أول فرصة لهذه البلدان وشركائها في ميدان التنمية لمواجهة مشاكل العبور في محفل عالمي.
    They should also take fully into account the agreed recommendations and conclusions of the fourth meeting of governmental experts from landlocked and transit developing countries and representatives of donor countries and financial and development institutions. UN كما ينبغي لها أيضا أن تأخذ في اعتبارها الكامل التوصيات والنتائج المتفق عليها في الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية.
    UNCTAD, meeting of governmental experts from landlocked and transit developing countries and representatives of donor countries and financial and development institutions [General Assembly resolution 54/199] UN الأونكتاد، اجتماع الخبراء الحكوميين الدوليين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية [قرار الجمعية العامة 54/199]
    The steps that could ease the hardships of these countries were recently examined in New York at the fourth Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and representatives of donor countries and Financial and Development Institutions. UN وفي الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات اﻹنمائية والمالية الذي عقد مؤخرا في نيويورك، درست الخطوات التي يمكن أن تخفف من المصاعب التي تواجهها هذه البلدان.
    141. UNCTAD – Meeting of governmental experts from landlocked and transit developing countries and representatives of donor countries, and financial and development institutions [General Assembly resolution 52/183] UN اﻷونكتــــاد - اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابـــر وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات الماليـــــة واﻹنمائية ]قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٣[
    Its work had been facilitated by the report of the Secretary-General of UNCTAD and the report of the fourth Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and representatives of donor countries and Financial and Development Institutions. UN وقد تيسرت مهمته بفضل تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد وتقرير الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    (iv) Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and representatives of donor countries and Financial and Development Institutions: UN `4 ' اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية مع ممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more