"and representatives of governments" - Translation from English to Arabic

    • وممثلو الحكومات
        
    • وممثلي الحكومات
        
    • وممثلون عن الحكومات
        
    • وممثلو حكومات
        
    • وممثلون للحكومات
        
    • وممثلي حكومات
        
    • وممثلين عن الحكومات
        
    • وممثلين للحكومات
        
    Annex I Countries visited and representatives of Governments and organizations interviewed UN البلدان التي تمت زيارتها وممثلو الحكومات والمنظمات الذين تمت مقابلتهم
    Annex II Countries visited and representatives of Governments and organizations interviewed UN البلدان التي تمت زيارتها وممثلو الحكومات والمنظمات الذين أجريت مقابلات معهم
    The group comprised regional focal points and representatives of Governments, non-governmental organizations and intergovernmental organizations. UN وكانت المجموعة تتألف من جهات الاتصال الإقليمية وممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية.
    List of countries visited and representatives of Governments UN قائمة بالبلدان التي تمت زيارتها وممثلي الحكومات
    15. Members of the Forum and representatives of Governments, intergovernmental organizations and bodies, United Nations entities, and non-governmental and indigenous organizations attended the session. UN 15 - حضر الدورة أعضاء المنتدى وممثلون عن الحكومات والمنظمات والهيئات الحكومية الدولية وكيانات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ومنظمات الشعوب الأصلية.
    Pickups Countries visited and representatives of Governments, organizations and private entities interviewed UN البلدان التي تمت زيارتها وممثلو الحكومات والمنظمات وكيانات القطاع الخاص الذين أجريت مقابلات معهم
    Annex VII Countries visited and representatives of Governments, organizations and private entities interviewed UN البلدان التي جرت زيارتها وممثلو الحكومات والمنظمات وكيانات القطاع الخاص الذين أجريت مقابلات معهم
    It was attended by the following heads of State and Representatives of Governments: UN وحضر القمة رؤساء الدول وممثلو الحكومات التالية أسماؤهم:
    Annex I Countries visited and representatives of Governments, organizations and other entities interviewed UN البلدان التي تمت زيارتها وممثلو الحكومات والمنظمات والكيانات الأخرى الذين أجريت معهم مقابلات
    It was attended by the following heads of State and representatives of Governments: UN وشارك في مؤتمر القمة رؤساء الدول وممثلو الحكومات التالية أسماؤهم:
    The Summit was attended by the following Heads of State and representatives of Governments: UN وحضر مؤتمر القمة رؤساء الدول وممثلو الحكومات التالية أسماؤهم:
    WFM’s Executive Director facilitates meetings between the Coalition and representatives of Governments and United Nations officials. UN وييسر المدير التنفيذي للحركة عقد اجتماعات بين التحالف وممثلي الحكومات ومسؤولي اﻷمم المتحدة.
    Illegal interception of communication and data from citizens, businesses and representatives of Governments constituted a breach of international law, human rights and national sovereignty. UN إن الاعتراض غير القانوني لاتصالات وبيانات المواطنين ودوائر الأعمال وممثلي الحكومات يعتبر خرقا للقانون الدولي وحقوق الإنسان والسيادة الوطنية.
    158. These suggestions and recommendations, which are far from exhaustive, could be added to and improved by those made by other experts and representatives of Governments and of non-governmental organizations. UN ٧٥١- إن هذه الاقتراحات والتوصيات، وهي أبعد ما تكون عن الكمال، يمكن تكملتها وتحسينها بالاقتراحات والتوصيات التي يوافينا بها اﻵخرون من الخبراء وممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    43. Since 2001, the Centre has run a successful internship programme for graduate students, human rights activists and representatives of Governments, national human rights institutions and civil society organizations involved in the promotion of human rights and the rule of law in the subregion. UN 43 - يدير المركز، منذ 2001، برنامج تدريب داخلي ناجحا لطلاب الدراسات العليا والناشطين في مجال حقوق الإنسان وممثلي الحكومات والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني من العاملين في مجال تعزيز حقوق الإنسان وسيادة القانون في المنطقــة دون الإقليمية.
    Consequently, the assessment has a multi-stakeholder base, including FAO, GEF, the United Nations Development Programme (UNDP), UNEP, UNESCO, WHO, the World Bank and representatives of Governments, civil society, the private sector and scientific institutions from around the world. UN وبناء عليه، فإن التقييم له قاعدة متعددة أصحاب المصلحة، بما في ذلك منظمة الأغذية والزراعة ومرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيب واليونسكو ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي وممثلي الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص والمؤسسات العلمية من كافة أنحاء العالم.
    The IATT and representatives of Governments and civil society from 27 countries shared experiences in the scaling up of programmes and identified priority actions. UN وتبادل فريق العمل وممثلون عن الحكومات والمجتمع المدني جاؤوا من 27 بلدا الخبرات في مجال رفع مستوى البرامج وقاموا بتحديد الإجراءات ذات الأولوية.
    It was a highly stimulating meeting, attended by researchers, policy makers and representatives of Governments, employers' and workers' organizations. UN وكانت الندوة حفازة الى حد بعيد وحضرها باحثون وراسمو سياسات وممثلو حكومات وأرباب عمل ومنظمات عمالية.
    The panel included representatives of indigenous organizations, other indigenous experts and representatives of Governments. V. International Fund for Agricultural Development support to conferences and meetings on indigenous issues UN ومن بين المشاركين فيه ممثلو منظمات للشعوب الأصلية، وخبراء من الشعوب الأصلية، وممثلون للحكومات.
    263. The Commission was informed of two joint sessions of the Unidroit Governing Council and representatives of Governments of member States ( " brainstorming sessions " ), which were designed to undertake an in-depth review of mid-term and long-term planning of the activities of Unidroit. UN 263- وعلمت اللجنة بانعقاد جلستين مشتركتين بين مجلس إدارة اليونيدروا وممثلي حكومات الدول الأعضاء ( " جلستي استثارة الأفكار " )، وهما جلستان يُقصد منهما الاضطلاع باستعراض متعمق لتخطيط أنشطة اليونيدروا في الأمدين المتوسط والبعيد.
    She has since that time undertaken a mission to Geneva to meet with relevant United Nations staff and representatives of Governments and non-governmental organizations. UN وقد سافرت منذ ذلك الحين في بعثةٍ إلى جنيف، حيث التقت بالجهات المعنية من موظفين مختصين في الأمم المتحدة وممثلين عن الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    These have brought together leading scholars and representatives of Governments, the United Nations system, non-governmental organizations and the business sector to discuss issues of democratization, governance and development. UN وجمعت هذه المؤتمرات والحلقات الدراسية دارسين بارزين وممثلين للحكومات ومنظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية وقطاع اﻷعمال لمناقشة المسائل المتعلقة بإرساء الديمقراطية وشؤون الحكم والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more