2. Commends the continued efforts of the League of Arab States to promote multilateral cooperation among Arab States, and requests the United Nations system to continue to lend its support; | UN | 2 - تثني على الجهود المتواصلة التي تبذلها جامعة الدول العربية في سبيل تعزيز التعاون المتعدد الأطراف فيما بين الدول العربية، وتطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل دعمها لها؛ |
2. Commends the continued efforts of the League of Arab States to promote multilateral cooperation among Arab States, and requests the United Nations system to continue to lend its support; | UN | 2 - تثني على الجهود المتواصلة التي تبذلها جامعة الدول العربية في سبيل تعزيز التعاون المتعدد الأطراف فيما بين الدول العربية، وتطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل دعمها لها؛ |
25. Recognizes the need for a strengthened and unified security management system for the United Nations, both at the headquarters and the field levels, and requests the United Nations system, as well as Member States, to take all appropriate measures to that end; | UN | 25 - تسلم بضرورة أن يكون للأمم المتحدة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن، في المقر وفي الميدان على حد سواء، وتطلب إلى منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء اتخاذ جميع التدابير الملائمة اللازمة لتحقيق ذلك؛ |
It recognizes the need for a strengthened and unified security management system for the United Nations, both at Headquarters and at the field level, and requests the United Nations system, as well as Member States, to take all appropriate measures to that end. | UN | ويسلم مشروع القرار بضرورة أن يكون للأمم المتحدة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن، في المقر وفي الميدان على حد سواء، ويطلب إلى منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء اتخاذ جميع التدابير الملائمة الكفيلة بتحقيق ذلك. |
The Council welcomes the steps taken by regional organizations in this regard and requests the United Nations system and other international organizations to provide them with the necessary support, and to consider means for the reinforcement of national capacities. | UN | ويرحب المجلس بالخطوة التي اتخذتها الـمنظمات الإقليمية في هذا الصدد ويطلب إلى منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية أن تزودها بالدعم الضروري، وأن تنظر في الوسائل الكفيلة بتعزيز القدرات الوطنية. |
2. Commends the continued efforts of the League of Arab States to promote multilateral cooperation among Arab States, and requests the United Nations system to continue to lend its support; | UN | 2 - تثني على الجهود المتواصلة التي تبذلها جامعة الدول العربية في سبيل تعزيز التعاون المتعدد الأطراف فيما بين الدول العربية، وتطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل دعمها لها؛ |
25. Recognizes the need for a strengthened and unified security management system for the United Nations, both at the headquarters and the field levels, and requests the United Nations system, as well as Member States, to take all appropriate measures to that end; | UN | 25 - تسلِّم بضرورة أن يكون للأمم المتحدة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن، سواء في المقر أو في الميدان، وتطلب إلى منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء اتخاذ جميع التدابير الملائمة اللازمة لتحقيق ذلك؛ |
2. Commends the continued efforts of the League of Arab States to promote multilateral cooperation among Arab States, and requests the United Nations system to continue to lend its support; | UN | 2 - تثني على الجهود المتواصلة التي تبذلها جامعة الدول العربية في سبيل تعزيز التعاون المتعدد الأطراف فيما بين الدول العربية، وتطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل دعمها لها؛ |
22. Recognizes the need for a strengthened and unified security management system for the United Nations, both at the headquarters and the field levels, and requests the United Nations system, as well as Member States, to take all appropriate measures to that end; | UN | 22 - تسلم بضرورة أن يكون للأمم المتحدة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن، في المقر وفي الميدان على حد سواء، وتطلب إلى منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء اتخاذ جميع التدابير الملائمة الكفيلة بتحقيق ذلك؛ |
2. Commends the continued efforts of the League of Arab States to promote multilateral cooperation among Arab States, and requests the United Nations system to continue to lend its support; | UN | 2 - تثني على الجهود المتواصلة التي تبذلها جامعة الدول العربية في سبيل تعزيز التعاون المتعدد الأطراف فيما بين الدول العربية، وتطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل دعمها لها؛ |
5. Also encourages Member States to collect, on a continuous basis, reliable, comparable and relevant data, disaggregated by age and sex, to use to measure progress towards the implementation and monitoring of the World Programme of Action for Youth, and requests the United Nations system to fully support national efforts in this regard upon the request of Member States; | UN | 5 - تشجع أيضا الدول الأعضاء على أن تداوم على جمع بيانات موثوقة وقابلة للمقارنة ومناسبة، ومبوبة حسب السن والجنس، لاستخدامها في قياس ما يحرز من تقدم في تنفيذ ورصد برنامج العمل العالمي للشباب، وتطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تدعم الجهود الوطنية في هذا الصدد بشكل كامل بناء على طلب الدول الأعضاء؛ |
2. Commends the continued efforts of the League of Arab States to promote multilateral cooperation among Arab States, and requests the United Nations system to continue to lend its support; | UN | 2 - تشيد بالجهود المتواصلة التي تبذلها جامعة الدول العربية في سبيل تعزيز التعاون المتعدد الأطراف فيما بين الدول العربية، وتطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل دعمها لها؛ |
2. Commends the continued efforts of the League of Arab States to promote multilateral cooperation among Arab States, and requests the United Nations system to continue to lend its support; | UN | 2 - تشيد بالجهود التي تواصل جامعة الدول العربية بذلها في سبيل تعزيز التعاون المتعدد الأطراف فيما بين الدول العربية، وتطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل دعمها لها؛ |
24. Recognizes the need for a strengthened and comprehensive security management system for the United Nations system, both at the headquarters and the field level, and requests the United Nations system, as well as Member States, to take all appropriate measures needed to that end; | UN | 24 - تسلِّم بضرورة أن يكون لمنظومة الأمم المتحدة نظام معزز شامل لإدارة الأمن، سواء في المقر أو في الميدان، وتطلب إلى منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء اتخاذ جميع التدابير الملائمة اللازمة لتحقيق ذلك؛ |
19. Welcomes significant progress, achievements and outcomes in the affected countries, and requests the United Nations system to continue to provide its support to those countries as efforts are being mainstreamed into long-term development assistance projects and programmes. | UN | 19 - ترحب بما تحقق من تقدم وإنجازات ونتائج مهمة في البلدان المتضررة وتطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة دعمها لتلك البلدان في وقت يجري فيه إدماج الجهود المبذولة في مشاريع وبرامج طويلة الأجل للمساعدة الإنمائية. |
13. Encourages partnerships with subregional, regional and international networks and research facilities and other relevant institutions, public and private, to optimize research efforts, facilitate cost-sharing and achieve mutual gains, and requests the United Nations system to assist in this regard; | UN | 13 - تشجع على إقامة الشراكات مع الشبكات ومرافق البحث دون الإقليمية والإقليمية والدولية وسائر المؤسسات ذات الصلة، العامة منها والخاصة، للوصول بجهود البحث إلى مستواها الأمثل وتيسير تقاسم التكاليف وتحقيق مكاسب متبادلة، وتطلب إلى منظومة الأمم المتحدة تقديم المساعدة في هذا الشأن؛ |
" 7. Encourages partnerships with subregional, regional and international networks and research facilities and other relevant institutions to optimize research efforts, facilitate cost-sharing and achieve mutual gains, and requests the United Nations system to assist in this regard; | UN | " 7 - تشجع الشراكات مع الشبكات ومرافق البحث دون الإقليمية والإقليمية والدولية ومع وسائر المؤسسات ذات الصلة في سبيل الوصول بجهود البحث إلى مستواها الأمثل، وتسهيل تقاسم التكاليف، وتحقيق مكاسب متبادلة، وتطلب إلى منظومة الأمم المتحدة تقديم المساعدة في هذا الشأن؛ |
13. Encourages partnerships with subregional, regional and international networks and research facilities and other relevant institutions, public and private, to optimize research efforts, facilitate cost-sharing and achieve mutual gains, and requests the United Nations system to assist in this regard; | UN | 13 - تشجع الشراكات مع الشبكات ومرافق البحث دون الإقليمية والإقليمية والدولية ومع وسائر المؤسسات ذات الصلة، العامة منها والخاصة، في سبيل الوصول بجهود البحث إلى مستواها الأمثل، وتسهيل تقاسم التكاليف، وتحقيق مكاسب متبادلة، وتطلب إلى منظومة الأمم المتحدة تقديم المساعدة في هذا الشأن؛ |
2. Notes the response of the United Nations system in implementing General Assembly resolution 62/208 at the agency and inter-agency levels, as specified in the above-mentioned report of the Secretary-General, and requests the United Nations system to pursue the management process for the implementation of General Assembly resolution 62/208; | UN | 2 - ينوه باستجابة منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 على مستوى الوكالات وفيما بين الوكالات، على النحو المحدد في تقرير الأمين العام المذكور آنفا، ويطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة هذه العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208؛ |
2. Notes the response of the United Nations system in implementing resolution 62/208 at the agency and inter-agency levels, as specified in the above-mentioned report of the Secretary-General, and requests the United Nations system to pursue the management process for the implementation of resolution 62/208; | UN | 2 - يلاحظ استجابة منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ القرار 62/208 على مستوى الوكالات وفيما بين الوكالات، على النحو المبين في تقرير الأمين العام المذكور آنفا، ويطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة هذه العملية الإدارية لتنفيذ القرار62/208؛ |
9. Welcomes the ongoing efforts of the United Nations system to achieve an upward trend and an expanding base of financial support for operational activities for development, and requests the United Nations system to pursue and consult with Member States on efforts to increase resources and achieve a better balance between core/regular funding and non-core/extrabudgetary funding; | UN | 9 -يرحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لزيادة الدعم المالي للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية وتوسيع قاعدته، ويطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تتابع وتتشاور مع الدول الأعضاء بشأن الجهود الرامية إلى زيادة الموارد وتحسين التوازن بين التمويل الأساسي/العادي والتمويل غير الأساسي/من خارج الميزانية؛ |