"and resolution in" - Translation from English to Arabic

    • وحلها في
        
    • وتسويتها في
        
    • وفضها في
        
    • وحلّها في
        
    • وحل الصراعات في
        
    Extension of the mandate of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN تمديد ولاية الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا
    Bureau of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN مكتب الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا
    Many indigenous representatives emphasized that it was of paramount importance to include conflict prevention and Resolution in the mandate of the forum. UN وأكد العديد من ممثلي السكان الأصليين على الأهمية البالغة لإدراج منع وقوع المنازعات وحلها في ولاية المحفل.
    The Commission endorsed the joint communiqué and underscored its importance as a model for conflict prevention and Resolution in post-conflict countries. UN وأيدت اللجنة البيان المشترك، وأكدت على أهميته بصفته نموذجا لمنع النزاعات وتسويتها في البلدان الخارجة من النزاعات.
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات وتسويتها في أفريقيا
    These mechanisms play a significant role in conflict prevention and Resolution in Africa. UN فهذه الآليات تضطلع بدور هام في منع نشوب الصراعات وتسويتها في أفريقيا.
    1. The rules on State responsibility should provide a decisive element of conflict prevention and Resolution in international relations. UN ١ - أن تمثل القواعد المتعلقة بمسؤولية الدول عنصرا حاسما من عناصر منع الصراعات وفضها في إطار العلاقات الدولية.
    Bureau of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN مكتب الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا
    Extension of the mandate of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN تمديد ولاية الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا
    We welcome the establishment of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa. UN ونرحب بإنشاء الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات وحلها في أفريقيا.
    We also welcome the creation of a Security Council Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa. UN ونرحب أيضا بإنشاء فريق عامل تابع لمجلس الأمن معني بمنع نشوب الصراعات وحلها في أفريقيا.
    States member of the Assembly are aware that the Council has created its own Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa. UN تعلم الدول الأعضاء في الجمعية أن المجلس قد أنشأ فريقه العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات وحلها في أفريقيا.
    The Council welcomes the intention of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa to incorporate gender perspective in its work. UN ويرحب المجلس باعتزام الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا إدماج منظور جنساني في عمله.
    The Council welcomes the intention of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa to incorporate a gender perspective in its work. UN ويرحب المجلس باعتزام الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا إدماج منظور يراعي نوع الجنس في عمله.
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص لمنع الصراعات وتسويتها في أفريقيا
    Contribution to the Security Council's Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN المساهمة في أعمال الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن والمعني بمنع الصراعات وتسويتها في أفريقيا
    Recommendations of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa to the Security Council UN توصيات الفريق العامل المخصص لمنع الصراعات وتسويتها في أفريقيا
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع النزاعات وتسويتها في أفريقيا
    The United Nations continued to work closely with the African Union and its regional economic communities to support their regional mechanisms for conflict prevention, management and Resolution in addressing these problems. UN وواصلت الأمم المتحدة العمل عن كثب مع الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية التابعة له من أجل دعم آلياتها الإقليمية المعنية بمنع نشوب النـزاعات وإدارتها وتسويتها في التصدي لهذه المشاكل.
    There is recognition of the need for greater involvement by regional organizations with the United Nations in conflict prevention, management and Resolution in all regions. UN كما هناك إدراك للحاجة إلى زيادة مشاركة المنظمات الإقليمية مع الأمم المتحدة في منع نشوب الصراعات وإدارتها وتسويتها في جميع المناطق.
    Conflict Prevention and Resolution in Africa UN لمنع الصراعات وفضها في أفريقيا
    The relevance of international mediation in the Conflict Prevention and Resolution in Africa; UN وأهمية الوساطة الدولية في منع نشوب الصراعات وحلّها في أفريقيا؛
    In conclusion, my delegation wishes to assure the General Assembly of its continuous support and cooperation in conflict mediation and Resolution in Africa in search of durable peace and sustainable development on the continent. UN وفي الختام، يود وفدي أن يؤكد للجمعية العامة دعمه وتعاونه المستمرين في أعمال الوساطة بشأن الصراعات وحل الصراعات في أفريقيا، التماسا لتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة في ربوع تلك القارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more