"and resource requirements in" - Translation from English to Arabic

    • والاحتياجات من الموارد في
        
    1. Takes note of the functions, management results, indicators and resource requirements in the budget estimates for the biennium 2008-2009, as contained document DP/2008/3; UN 1 - يحيط علما بالمهام والنتائج الإدارية والمؤشرات والاحتياجات من الموارد في تقديرات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009، كما وردت في الوثيقة DP/2008/3؛
    1. Takes note of the functions, management outputs, indicators and resource requirements in the estimates for the UNFPA biennial support budget, 2008-2009, as contained in document DP/FPA/2008/1; UN 1 - يحيط علماً بالمهام، ونواتج الإدارة، والمؤشرات والاحتياجات من الموارد في تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009 لصندوق الأمم المتحدة للسكان، على نحو ما وردت في الوثيقة DP/FPA/2008/1P؛
    1. Takes note of the functions, management results, indicators and resource requirements in the budget estimates for the biennium 2008-2009, as contained in document DP/2008/4; UN 1 - يحيط علما بالمهام ونتائج الإدارة والمؤشرات والاحتياجات من الموارد في تقديرات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009، كما هو وارد في الوثيقة DP/2008/4؛
    1. Takes note of the functions, management outputs, indicators and resource requirements in the estimates for the UNFPA biennial support budget, 2008-2009, as contained in document DP/FPA/2008/1; UN 1 - يحيط علما بالمهام والنواتج الإدارية والمؤشرات والاحتياجات من الموارد في تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009 لصندوق الأمم المتحدة للسكان، كما وردت في الوثيقة DP/FPA/2008/1؛
    1. Takes note of the functions, management results, indicators and resource requirements in the report on the biennial support budget as contained in document E/ICEF/2008/AB/L.1; UN 1 - يحيط علما بالمهام والنتائج الإدارية والمؤشرات والاحتياجات من الموارد في التقرير المتعلق بميزانية الدعم لفترة السنتين والوارد في الوثيقة E/ICEF/2008/AB/L.1؛
    1. Takes note of the functions, management outputs, indicators and resource requirements in the estimates for the UNFPA biennial support budget, 2010-2011, as contained in document DP/FPA/2009/10; UN 1 - يحيط علما بالمهام ونواتج الإدارة والمؤشرات والاحتياجات من الموارد في تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 لصندوق الأمم المتحدة للسكان، بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/FPA/2009/10؛
    1. Takes note of the functions, management outputs, indicators and resource requirements in the estimates for the UNFPA biennial support budget, 2010-2011, as contained in document DP/FPA/2009/10; UN 1 - يحيط علماً بالمهام ونواتج الإدارة، والمؤشرات والاحتياجات من الموارد في تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 لصندوق الأمم المتحدة للسكان، كما وردت في الوثيقة DP/FPA/2009/10؛
    3. Takes note of the results and resource requirements in the UNFPA integrated budget estimates, 2014-2017, including linkages of results and resources, as contained in document DP/FPA/2013/14; UN ٣ - يحيط علماً بالنتائج والاحتياجات من الموارد في تقديرات الميزانية المتكاملة للصندوق للفترة 2014-2017، بما في ذلك الروابط بين النتائج والموارد، على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/2013/14؛
    3. Takes note of the results and resource requirements in the UNFPA integrated budget estimates, 2014-2017, including linkages of results and resources, as contained in document DP/FPA/2013/14; UN ٣ - يحيط علماً بالنتائج والاحتياجات من الموارد في تقديرات الميزانية المتكاملة للصندوق للفترة 2014-2017، بما في ذلك الروابط بين النتائج والموارد، على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/2013/14؛
    4. Also takes note of the results and resource requirements in the UNWomen integrated budget estimates for 2014-2015, and welcomes progress on linkages between results and resources; UN 4 - يحيط علما أيضا بالنتائج والاحتياجات من الموارد في تقديرات الميزانية المتكاملة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2014-2015، ويرحب بالتقدم المحرز بشأن الروابط بين النتائج والموارد؛
    Take note of the functions, management results, indicators and resource requirements in the report on the United Nations Development Fund for Women biennial support budget as contained in the biennial support budget estimates for 2008-2009 (DP/2008/4), UN أن يحيط علما بالوظائف والنتائج الإدارية والمؤشرات والاحتياجات من الموارد في التقرير عن ميزانية الدعم لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لفترة السنتين بصيغتها الواردة في تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008 -2009 (DP/2008/4)،
    Take note of the results and resource requirements in the UNFPA integrated budget estimates, 2014-2017, including linkages of results and resources, as contained in document DP/FPA/2013/14; UN (ج) يحيط علماً بالنتائج والاحتياجات من الموارد في تقديرات الميزانية المتكاملة للصندوق للفترة 2014-2017، بما في ذلك الرواببط بين النتائج والموارد، على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/2013/14؛
    (c) Take note of the results and resource requirements in the UN-Women integrated budget estimates for 2015-2017, including linkages between results and resources; UN (ج) يحيط علماً بالنتائج والاحتياجات من الموارد في تقديرات الميزانية المتكاملة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2015-2017، بما في ذلك الروابط بين النتائج والموارد؛
    The report also provides information on the implementation of the first module for a 200-person camp and lessons learned; estimates of cost savings and resource requirements in relation to planning, logistics and installation; key performance indicators for field missions, the Department of Field Support and the Global Service Centre; and an overview of the next steps envisaged. UN كما يقدم التقرير معلومات عن تطبيق نظام الوحدات الأول لمعسكر يستوعب 200 شخص والدروس المستفادة؛ تقديرات وفورات في التكاليف والاحتياجات من الموارد في ما يتعلق بالتخطيط واللوجستيات والتركيب؛ مؤشرات الأداء الرئيسية للبعثات الميدانية وإدارة الدعم الميداني ومركز الخدمات العالمي؛ ولمحة عامة عن الخطوات المقبلة المزمع القيام بها.
    225. In paragraphs 40 to 44 of the progress report (A/66/591), the Secretary-General provides some information on the projected estimates of cost savings and resource requirements in relation to planning, logistics and installation activities. UN 225 - ويقدم الأمين العام، في الفقرات من 40 إلى 44 من التقرير المرحلي (A/66/591)، بعض المعلومات عن التقديرات المتوقعة للوفورات في التكاليف والاحتياجات من الموارد في ما يتعلق بأنشطة التخطيط والأنشطة اللوجستية وأنشطة استقرار البعثات.
    220. The progress report of the Secretary-General also provides information on the implementation of the first module for a 200-person camp and lessons learned; estimates of cost savings and resource requirements in relation to planning, logistics and installation; key performance indicators for field missions, the Department of Field Support and the Global Service Centre; and an overview of the next steps envisaged. UN 220 - ويقدم تقرير الأمين العام المرحلي أيضا معلومات عن تنفيذ أول وحدة نموذجية لإقامة معسكر يسع 200 شخص والدروس المستفادة؛ والتقديرات المتعلقة بالوفورات في التكاليف والاحتياجات من الموارد في ما يتعلق بالتخطيط والشؤون اللوجستية واستقرار البعثات؛ ومؤشرات الأداء الرئيسية للبعثات الميدانية؛ وإدارة الدعم الميداني، ومركز الخدمات العالمية؛ ونظرة عامة عن الخطوات اللاحقة المتوخاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more