"and resources mobilization" - Translation from English to Arabic

    • وتعبئة الموارد
        
    At the heart of the information and communication strategy is the need to make linkages between public affairs and resources mobilization. UN وتكمن في صميم استراتيجية اﻹعلام والاتصال الحاجة إلى الربط بين الشؤون العامة وتعبئة الموارد.
    Thereafter, a Strategic Plan of Education (PEE) was elaborated to serve a planning and resources mobilization tool based on the following pillars: UN ومن ثم جرى وضع خطة تعليمية لتكون بمثابة أداة للتخطيط وتعبئة الموارد على أساس المرتكزات التالية:
    Office of Public Alliances and resources mobilization UN مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد
    (ii) Draft format and methodological guidelines for reporting on best practices on funding and resources mobilization. UN مشروع الشكل والمبادئ التوجيهية المنهجية للإبلاغ عن أفضل الممارسات في مجال التمويل وتعبئة الموارد.
    (ii) Draft format and methodological guidelines for reporting on best practices on funding and resources mobilization UN `2` مشروع الشكل والمبادئ التوجيهية المنهجية للإبلاغ عن أفضل الممارسات في مجال التمويل وتعبئة الموارد
    Draft format and methodological guidelines for reporting on best practices on funding and resources mobilization. UN مشروع الشكل والمبادئ التوجيهية المنهجية للإبلاغ عن أفضل الممارسات في مجال التمويل وتعبئة الموارد.
    The sponsor is the Strategic Partnerships, Advocacy, Civil Society, Communications and resources mobilization Division. UN والجهة الراعية لهذا الناتج هي شعبة الشراكات الاستراتيجية، وهيئات الدعوة، والمجتمع المدني، والاتصالات وتعبئة الموارد.
    Department responsible: Public-sector Alliances and resources mobilization Office UN الإدارة المسؤولة: مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد
    Corporate external relations and partnerships, communications and resources mobilization UN العلاقات الخارجية للمؤسسة وشراكاتها، والاتصالات وتعبئة الموارد
    - Draft format and methodological guidelines for reporting on best practices on funding and resources mobilization (ICCD/CRIC(10)/16) UN مشروع الشكل والمبادئ التوجيهية المنهجية للإبلاغ عن أفضل الممارسات في مجال التمويل وتعبئة الموارد (ICCD/CRIC(10)/16)
    Strengthening outreach, partnership and resources mobilization UN تعزيز الاتصال والشراكات وتعبئة الموارد
    The strategic plan presents opportunities for external communications to further promote the brand and mandate through targeted communications, partnerships for advocacy, and resources mobilization. UN وتوفر الخطة الاستراتيجية فرصا للاتصالات الخارجية من أجل مواصلة ترويج العلامات التجارية والولاية عبر إجراء اتصالات محددة وإقامة الشراكات من أجل الدعوة وتعبئة الموارد.
    Public Sector Alliance and resources mobilization Office UN مكتب تحالف القطاع العام وتعبئة الموارد
    Moreover, the need to ensure that multilateral environmental agreements and other objectives such as technology, trade, investment and resources mobilization are mutually supportive has sometimes gone unmet. UN يضاف إلى ذلك الفشل أحيانا في تحقيق التآزر بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وغيرها من الأهداف المتعلقة مثلا بالتكنولوجيا، والتجارة، والاستثمار، وتعبئة الموارد.
    Addressing the challenges of capacity-building and resources mobilization calls for strengthening the partnership between the least developed countries and their development partners, the very foundation of the Brussels Programme of Action. UN كما يتطلب التصدي لتحديات بناء القدرات وتعبئة الموارد تعزيز الشراكة بين أقل البلدان نموا وشركائها الإنمائيين، وهذا ما يشكل أهم أساس لبرنامج بروكسل.
    (c) Improved coordination of the United Nations response to the threats posed by landmines and explosive remnants of war through strategic guidance, advocacy and resources mobilization. UN (ج) تحسين تنسيق استجابة الأمم المتحدة للأخطار التي تشكلها الألغام الأرضية ومخلفات الحرب من المتفجرات، وذلك من خلال التوجيه الاستراتيجي والدعوة وتعبئة الموارد.
    IV. Financing and resources mobilization UN رابعا - التمويل وتعبئة الموارد
    IV. Financing and resources mobilization UN رابعا - التمويل وتعبئة الموارد
    47. The strategic plan presents opportunities to further promote the brand and mandate of UNIFEM through targeted communications, partnerships for advocacy, and resources mobilization. UN 47 - توفر الخطة الاستراتيجية فرصا لمواصلة تعزيز سمعة وولاية الصندوق عن طريق الاتصالات المستهدفة، والشراكات من أجل الدعوة، وتعبئة الموارد.
    IV. Financing and resources mobilization UN رابعا - التمويل وتعبئة الموارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more