Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles, personal and household goods | UN | تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح السيارات والدراجات والأجهزة الشخصية والمنزلية |
Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods | UN | تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح السيارات والدراجات النارية وسلع الاستخدام الشخصي والمنزلي |
Wholesale and retail trade & catering services | UN | تجارة الجملة والتجزئة وخدمات تقديم الطعام |
The sector, where most people work part-time, is wholesale and retail trade, repair of motor vehicles, services and sales. | UN | والقطاعات التي يعمل فيها معظم الأشخاص لبعض الوقت هو البيع بالجملة وتجارة التجزئة وتصليح السيارات والخدمات والمبيعات. |
The sub-sectors involved are the wholesale and retail trade. | UN | والقطاعان الفرعيان المقصودان بهذه الاستثمارات هما تجارة الجملة وتجارة التجزئة. |
In particular, primary statistical data from the survey of pay structure in the manufacturing sector and in services are used to investigate the determinants of the pay gap between men and women, while inequality in remuneration in selected branches and occupations in Greece is under consideration, especially in the following branches of economic activity: tourism, banks, health, and retail trade. | UN | 159- وعلى وجه الخصوص، تُستخدم البيانات الإحصائية الأساسية المستقاة من الدراسات الاستقصائية المتعلقة بهياكل الدفع في قطاع الصناعات التحويلية وفي الخدمات، بغية التحقيق في محددات الفجوات في الأجور بين الرجل والمرأة، مع أن عدم المساواة في المكافآت في فروع ومهن منتقاة في اليونان، هي قيد البحث، لا سيما في فروع النشاطات الاقتصادية التالية: السياحة والمصارف والصحة والتجارة بالتجزئة. |
Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles | UN | تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح المركبات ذات المحركات والدراجات النارية |
In total, the pilot project gave birth to 26 start-ups with initially 40 jobs in all areas, such as crafts, services, wholesale and retail trade and tourism. | UN | وعلى العموم، أدى المشروع الريادي إلى نشأة 26 مشروعا تضم 40 عملا في البداية في جميع المناطق، مثل الحرف والخدمات وتجارة الجملة والتجزئة والسياحة. |
The main employers are the territorial Government, financial services, wholesale and retail trade entities and the tourism and construction sectors. | UN | وتشكل حكومة الإقليم وقطاعات الخدمات المالية وكيانات تجارة الجملة والتجزئة والسياحة والبناء جهات التوظيف الرئيسية. |
Wholesale and retail trade; motor-vehicle and motorcycle repairs; and personal and household goods | UN | تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح المركبات ذات المحركات والدراجات النارية والسلع الشخصية والأسرية |
The wholesale and retail trade, restaurants and hotels were the second largest employer of women and were increasing in importance. | UN | وتشكل تجارة الجملة والتجزئة والمطاعم والفنادق ثاني أكبر رب عمل للمرأة، وأهميتها في ازدياد. |
Many people are also employed in the wholesale and retail trade in tobacco but it is difficult to estimate the number solely employed in the sale of tobacco products, at both the wholesale and retail levels. | UN | ويستخدم أيضا عدد كبير من الناس في تجارة التبغ بالجملة والتجزئة ولكن من الصعب تقدير العدد المستخدم على وجه الحصر في بيع منتجات التبغ سواء على مستوى البيع بالجملة أو على مستوى البيع بالتجزئة. |
In the 1,000 largest corporations in the United States, the proportion is higher, at 8 per cent, with concentrations of women executives in wholesale and retail trade. | UN | والنسبة في الشركات اﻷلف الكبرى في الولايات المتحدة هي أعلى من ذلك إذ تبلغ ٨ في المائة، حيث تكثر أعداد النساء اللائي يشغلن مناصب تنفيذية في مجالي التجارة بالجملة والتجزئة. |
20. The main employers are the territorial Government, financial services, wholesale and retail trade entities and the tourism and construction sectors. | UN | 20 - وتشكل حكومة الإقليم وقطاعات الخدمات المالية وكيانات تجارة الجملة والتجزئة والسياحة والبناء أكثر القطاعات إتاحة لفرص العمل. |
Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods | UN | تجارة الجملة وتجارة التجزئة وتصليح السيارات والدراجات النارية والأجهزة المنزلية وأدوات الاستخدام الشخصي |
Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods | UN | تجارة الجملة وتجارة التجزئة وإصلاح سيارات النقل والدراجات النارية والأدوات المنزلية وأجهزة الاستخدام الشخصي |
Architectural and engineering services, scientific and technical consulting services, construction services, wholesale and retail trade services with respect to fuels and energy equipment, transportation services and several financial services are, among others, the subsectors and sectors that might be relevant to the energy sector. | UN | فالخدمات المعمارية والهندسية، والخدمات الاستشارية العلمية والتقنية، وخدمات الإنشاء، وخدمات تجارة الجملة وتجارة التجزئة فيما يتعلق بمعدات الوقود والطاقة، وخدمات النقل وعدد من الخدمات المالية هي، ضمن جملة خدمات أخرى، القطاعات الفرعية والقطاعات التي قد تكون وثيقة الصلة بقطاع الطاقة. |
Employment is distributed about equally among the three sectors: Government, the canneries and secondary industries - primarily wholesale and retail trade, transportation and services. | UN | وتوزع العمالة بالتساوي تقريبا بين القطاعات الثلاثة: الحكومة ومصنعي التعليب والصناعات الفرعية وهي أساسا تجارة الجملة وتجارة التجزئة والنقل والخدمات. |
The sluggishness continued through the first half of 2009, reflected in double-digit declines in industrial production, a heavy drop in exports and retail trade and depressed consumer and business confidence. | UN | واستمر هذا التباطؤ طيلة النصف الأول من عام 2009، وانعكس على شكل انخفاضات تزيد على عشرة في المائة في الإنتاج الصناعي، وتراجع شديد للصادرات وتجارة التجزئة وتزعزع ثقة المستهلكين والأعمال التجارية. |
Service personnel and retail trade assistants | UN | موظفو الخدمات والمساعدون في تجارة التجزئة |