"and reviews of" - Translation from English to Arabic

    • واستعراضات
        
    • والاستعراضات
        
    • وعمليات استعراض
        
    • واستعراضاتها
        
    • وإجراء استعراضات
        
    • على استعراضات
        
    • وعمليات الاستعراض
        
    It is intended that the site will be regularly populated with articles, announcements and reviews of conferences and publications related to media literacy education. UN ويعتزم أن تنشر بانتظام في الموقع مقالات وإعلانات واستعراضات المؤتمرات والمنشورات ذات الصلة بالتثقيف الإعلامي.
    The workshop's outputs included a set of situation analyses and reviews of humanitarian activities in each country. UN وشملت نواتج حلقة العمل مجموعة من تحليلات الحالة واستعراضات الأنشطة الإنسانية في كل بلد.
    The Global Investment Trends Monitor, introduced recently, provides quarterly updated data and reviews of policies that are welcomed by stakeholders who no longer need to wait for annual updates. UN ويقدم منشور مرصد اتجاهات الاستثمار العالمية، الذي استُحدث في الآونة الأخيرة، بيانات فصلية محدثة واستعراضات للسياسات حظيت بترحيب أصحاب المصلحة الذين لم يعودوا بحاجة إلى انتظار تحديثات سنوية.
    Conduct of analysis and reviews of rations and fuel utilization; and monitoring of contract compliance UN إجراء التحليلات والاستعراضات للحصص ولاستخدام الوقود؛ ورصد مدى الامتثال للعقود
    Internal and external evaluations and reviews of the UNDAF process were also examined. UN وجرى أيضا بحث التقييمات والاستعراضات الداخلية والخارجية لعملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    This will also enable parliaments to be more actively involved in national development planning exercises and reviews of global commitments. UN وسيمكن ذلك البرلمانات أيضا من المشاركة بنشاط أكبر في عمليات التخطيط الإنمائي الوطنية وعمليات استعراض الالتزامات العالمية.
    Internal audits and reviews of country offices UN دال - المراجعة الداخلية لحسابات المكاتب القطرية واستعراضاتها
    The range of their activities includes: analysis of the situation of youth and reviews of youth programmes; the formulation of action programmes; information and promotional activities; and technical meetings and research. UN وشمل نطاق أنشطتها تحليل حالة الشباب وإجراء استعراضات لبرامج الشباب؛ وصياغة برامج العمل؛ وإجراء اﻷنشطة الاعلامية والترويجية؛ وعقد الاجتماعات وإجراء البحوث التقنية.
    The results framework provides the senior management with regular management information and reviews of portfolio performance, risks in delivery and where and how to drive better value. UN ويوفر إطار النتائج للإدارة العليا معلومات إدارية بشكل دوري واستعراضات لأداء حافظة المشاريع والمخاطر التي ينطوي عليها التنفيذ وكيف ومتى يمكن الارتقاء بالقيمة.
    It is also of the highest importance to consolidate the practice of having the Security Council consult with troop-contributing countries before Council deliberations on the pertinent subject, as well as that of carrying out regular self-assessments and reviews of the implementation of the Council's decisions. UN ومن الأهمية الفائقة أيضا توطيد دعائم ممارسة مجلس الأمن المتمثلة في تشاوره مع البلدان المساهمة بقوات قبل مداولات المجلس بشأن الموضوع ذي الصلة، وإجراء تقييمات ذاتية منتظمة واستعراضات لتنفيذ قراراته.
    Its functions are to conduct and support marine environmental assessments, to undertake in-depth studies, analyses, and reviews of specific topics, and to identify emerging issues regarding the state of the marine environment. UN وتتجسد مهام الفريق في إجراء ودعم التقييمات البيئية البحرية، وإجراء دراسات وتحليلات واستعراضات لمواضيع محددة، وفي تحديد المسائل الناشئة فيما يتعلق بحالة البيئة البحرية.
    Guidelines, training materials and reviews of methodologies have been prepared on gender aspects in agricultural survey design and procedures for data collection. UN وجرى إعداد مبادئ توجيهية ومواد تدريب واستعراضات للمنهجيات المتعلقة بالجوانب الجنسانية في تصميم الدراسات الاستقصائية الزراعية وإجراءات جمع البيانات.
    During 1997, OAPR conducted audits and reviews of both headquarters operations and projects and other activities in the field. UN وخلال عام ١٩٩٧ أجرى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء مراجعات واستعراضات لحسابات عمليات ومشاريع المقر واﻷنشطة اﻷخرى في الميدان.
    Internal audits and reviews of UNDP projects UN دال - المراجعة الداخلية لحسابات المشاريع التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واستعراضات تلك المشاريع
    Internal audits and reviews of UNDP projects UN دال - المراجعة الداخلية لحسابات المشاريع التي اضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنفيذها واستعراضات تلك المشاريع
    Internal and external evaluations and reviews of the UNDAF process were also examined. UN وجرى أيضا بحث التقييمات والاستعراضات الداخلية والخارجية لعملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The results of recent oversight studies and reviews of the Department of Peacekeeping Operations had been taken into account, and the views of Member States and other stakeholders had been sought. UN وقد أُخِذت النتائج التي تمخضت عنها الدراسات والاستعراضات التي أجراها مؤخراً مكتب خدمات الرقابة الداخلية لإدارة عمليات حفظ السلام في الاعتبار، والتُمِسَت أيضاً آراء الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة.
    3. External quality assessments and reviews of the divisions of the Office UN 3 - التقييمات والاستعراضات الخارجية لمستوى الجودة في الشُعَب التابعة للمكتب
    Establishment of the methodology and approach for future evaluations and reviews of what United Nations operational activities achieve. UN ووضع منهجية ونهج للتقييمات والاستعراضات المستقبلية لما تحققه اﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة.
    Key activities will involve the provision of senior technical advisers in specific areas on short notice to provide additional inputs and reviews of technical documents for the Secretariat, the Commission and the National Committees. UN وسوف تشمل اﻷنشطة الرئيسية تقديم مستشارين تقنيين كبار في مجالات محددة بعد إشعار قصير المهلة لتوفير مدخلات إضافية وعمليات استعراض للوثائق التقنية من أجل اﻷمانة العامة والهيئة واللجان الوطنية.
    February-mid-May 2004: conduct data collection, including completing surveys, onsite visits and reviews of programme data and documents. UN - من شباط/فبراير إلى منتصف أيار/مايو 2004: جمع البيانات، بما في ذلك الفروغ من الدراسات الاستقصائية والزيارات الموقعية وعمليات استعراض بيانات البرامج ووثائقها.
    Internal audits and reviews of country offices UN هاء - المراجعة الداخلية لحسابات المكاتب القطرية واستعراضاتها
    Guidelines, training materials and reviews of methodologies have been and will be prepared on gender aspects in agricultural survey design and procedures for data collection. UN وقد تم وضع مبادئ توجيهية ومواد للتدريب وإجراء استعراضات للمنهجيات، وسيجري مواصلة إعداد مواد أخرى تتعلق بالجوانب الجنسانية في تصميم الدراسات الاستقصائية الزراعية وإجراءات جمع البيانات.
    These provisions shall apply to both in-country reviews and reviews of changes in national systems. UN وتنطبق هذه الأحكام على الاستعراضات القطرية الداخلية وأيضاً على استعراضات التغيرات في النظم الوطنية.
    Some evaluations and reviews of United Nations Development Assistance Frameworks show, however, that coordination needs further strengthening. UN بيد أن بعض التقييمات وعمليات الاستعراض التي أجراها إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية يظهر أن التنسيق يحتاج إلى مزيد من الترسيخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more