At that meeting, the Department of Peacekeeping Operations presented a detailed briefing on the concept of operations, force requirements and revisions to the rules of engagement. | UN | وفي ذلك الاجتماع، قدمت إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة مفصلة بشأن مفهوم العمليات واحتياجات القوة وتنقيحات قواعد الاشتباك. |
(iv) Studies and revisions to the Organizational Manual; | UN | ' ٤ ' إجراء دراسات وتنقيحات للدليل التنظيمي؛ |
(iv) Studies and revisions to the Organizational Manual; | UN | ' ٤ ' إجراء دراسات وتنقيحات للدليل التنظيمي؛ |
(i) Codification of the administrative law on the United Nations, through periodic amendments and revisions of the Staff Regulations and Staff Rules and revisions to the Personnel Manual; | UN | `١` تدوين القانون اﻹداري لﻷمم المتحدة، عن طريق إجراء تعديلات، وتنقيحات دورية للنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين وتنقيح دليل الموظفين؛ |
350. The Commission recalled that at its previous session it had conducted an in-depth review of the non-headquarters methodology and, on the basis of that review, had agreed on a number of changes and revisions to the existing methodology. | UN | 350- وأشارت اللجنة إلى أنها أجرت في دورتها السابقة استعراضا مفصلا للمنهجية في مراكز العمل غير المقار، ووافقت استنادا إلى ذلك الاستعراض، على إدخال عدد من التغييرات والتنقيحات في المنهجية القائمة. |
(i) Codification of the administrative law on the United Nations, through periodic amendments and revisions of the Staff Regulations and Staff Rules and revisions to the Personnel Manual; | UN | `١` تدوين القانون اﻹداري لﻷمم المتحدة، عن طريق إجراء تعديلات، وتنقيحات دورية للنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين وتنقيح دليل الموظفين؛ |
6.11 Furthermore, legal services will be provided for matters related to the regulations, rules and other administrative issuances of the Organization and revisions to the personnel appraisal system. | UN | 6-11 وعلاوة على ذلك، ستُقدم الخدمات القانونية بشأن المسائل المتصلة بالأنظمة والقواعد وغير ذلك مما تصدره المنظمة من منشورات إدارية وتنقيحات نظام تقييم أداء الموظفين. |
It further noted that the new edition, completed in 2004, contained five new chapters and revisions to take into account electronic contracting. | UN | ولاحظت كذلك أن الطبعة الجديدة، التي أُكملت في عام 2004، تحتوي على خمسة فصول جديدة وتنقيحات ترمي إلى وضع التعاقد الإلكتروني في الحسبان. |
It further noted that the new edition, completed in 2004, contained five new chapters and revisions to take into account electronic contracting. | UN | ولاحظت كذلك أن الطبعة الجديدة، التي أُكملت في عام 2004، تحتوي على خمسة فصول جديدة وتنقيحات ترمي إلى وضع التعاقد الإلكتروني في الحسبان. |
- Implementation of the revised budget for 2002 and revisions to the budget for 2003 | UN | - تنفيذ الميزانية المنقحة لسنة 2002 وتنقيحات ميزانية سنة 2003 |
(iv) Studies and revisions to the Organization Manual | UN | ' ٤ ' دراسات وتنقيحات الدليل التنظيمي |
(iv) Studies and revisions to the Organization Manual | UN | ' ٤ ' دراسات وتنقيحات الدليل التنظيمي |
6.11 Furthermore, legal services will be provided for matters related to the regulations, rules and other administrative issuances of the Organization and revisions to the personnel appraisal system. | UN | 6-11 وعلاوة على ذلك، ستُقدم الخدمات القانونية بشأن المسائل المتصلة بالأنظمة والقواعد وغير ذلك مما تصدره المنظمة من منشورات إدارية وتنقيحات نظام تقييم أداء الموظفين. |
6.11 Furthermore, legal services will be provided for matters related to the regulations, rules and other administrative issuances of the Organization and revisions to the personnel appraisal system. | UN | 6-11 وعلاوة على ذلك، ستُقدم الخدمات القانونية في المسائل المتصلة بالأنظمة والقواعد وغير ذلك مما تصدره المنظمة من منشورات إدارية وتنقيحات على نظام تقييم أداء الموظفين. |
(iii) Studies and revisions to the Organization Manual:** | UN | `3 ' دراسات وتنقيحات للدليل التنظيمي**: |
5. On the basis of the comments and views expressed by members of the Working Group during the discussions, Ms. Boerefijn declared her willingness to make certain additions and revisions to the paper. | UN | 5 - وعلى أساس التوصيات والآراء التي أعرب عنها أعضاء الفريق العامل خلال المناقشات، أعربت السيدة بوريفين عن عزمها إدخال إضافات وتنقيحات معينة على الورقة. |
New subprogramme on financing for development and revisions to relevant subprogrammes under programme 7, Economic and social affairs, of the medium-term plan for the period 2002-2005 | UN | البرامج الفرعية الجديدة المتعلقة بتمويل التنمية وتنقيحات البرامج الفرعية ذات الصلة في إطار البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 |
a. Codification of the administrative law of the United Nations through periodic amendments to and revisions of the Staff Regulations and Staff Rules and revisions to the Personnel Manual; | UN | أ - تدوين القانون اﻹداري لﻷمم المتحدة، من خلال إجراء تعديلات وتنقيحات دورية للنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين وتنقيح دليل الموظفين؛ |
8. In document A/51/688/Add.3, the Secretary-General proposed some changes and revisions to the guidelines attached to his report A/51/688, as requested in paragraph (b) (iii) of General Assembly decision 51/466. | UN | ٨ - وأردف قائلا إن اﻷمين العام اقترح في الوثيقة A/51/688/Add.3 إجراء بعض التغييرات والتنقيحات في المبادئ التوجيهية المرفقة بتقريره A/51/688، حسب الطلب الوارد في الفقرة )ب( ' ٣ ' من مقرر الجمعية العامة ٥١/٤٦٦. |
- Implementation of the revised budget for 2002 and revisions to the budget for 2003 | UN | - تنفيذ الميزانية المنقحة لعام 2002 والتنقيحات المدخلة على ميزانية عام 2003 |