"and rural affairs of" - Translation from English to Arabic

    • والشؤون الريفية
        
    The third meeting was hosted in London in December 2011 by the Office for National Statistics, and the Department for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN واستضاف الاجتماع الثالث مكتب الإحصاءات الوطنية وإدارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Keynote statement Ms. Margaret Beckett, Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN الكلمة الرئيسية للسيدة مارجريت بيكيت، وزيرة الدولة للبيئة والأغذية والشؤون الريفية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    The Commission will have before it a report prepared by the Department for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, providing an update on recent developments in the formation of the Wye city group on statistics on rural development and agriculture household income. UN سيُعرض على اللجنة تقرير أعدته وزارة البيئة والغذاء والشؤون الريفية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، يعرض ما استجد من تطورات تتعلق بتكوين فريق مدينة واي المعني بإحصاءات التنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية الزراعية.
    12. The round table on restoring the world's forests was moderated by Elliot Morley, Minister of State, Department for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom, who made an opening statement. UN 12 - تولى إدارة المائدة المستديرة بشأن إصلاح الغابات إليوت مورلي، وزير الدولة بإدارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية للمملكة المتحدة وأدلى ببيان افتتاحي.
    Support from the Department for Environment, Food and Rural Affairs of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has enabled UNEP to develop nonprescriptive guidelines on designing and implementing national sustainable consumption and production programmes and action plans. UN وقد عمل الدعم المقدم من إدارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على تمكين برنامج الأمم المتحدة للبيئة من وضع مبادئ توجيهية غير إلزامية بشأن تصميم وتنفيذ برامج وخطط عمل وطنية عن الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    In August 2004, a survey by the Department for Environment, Food and Rural Affairs of rural residents' satisfaction with the provision of services showed that 62 per cent of rural residents were satisfied with the frequency of local transport services, and 70 per cent satisfied with the routes offered. UN وفي آب/أغسطس 2004، أظهرت دراسة استقصائية أجرتها إدارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية عن مدى رضاء سكان الريف عن توفير الخدمات أن 62 في المائة من سكان الريف راضون عن تواتر خدمات النقل المحلية، وأن 70 في المائة منهم راضون عن خطوط السير المتاحة.
    The registry software used is either Seringas, a software program developed by Caisse des Dépôts et Consignations (France), or a software package licensed from the Department for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom. UN وتستخدم السجلات برنامج Seringas، وهو برنامج حاسوبي قامت بوضعه مؤسسة Caisse des Dépôts et Consignations (فرنسا) أو برمجيات مرخصة من وزارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية بالمملكة المتحدة.
    2. The round table was chaired by Mr. Elliot Morley, Minister of State (Climate Change and Environment), Department for the Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN 2 - وقد ترأس المائدة المستديرة السيد إليوت مورلي، وزير الدولة، (لشؤون تغير المناخ والبيئة)، وزارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    The ministerial consultations on energy began with keynote statements by His Royal Highness Prince Hassan Bin Talal of Jordan and Ms. Margaret Beckett, Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN 2 - واستهلت المشاورات الوزارية بشأن الطاقة بخطابات رئيسية أدلى بها صاحب السمو الملكي الأمير الحسن بن طلال من الأردن والآنسة مارجريت بيكيت وزيرة الدولة لشؤون البيئة والأغذية والشؤون الريفية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    12. The Department for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom has set a certain number of indicators to measure the policy objective of " socially and economically sustainable rural communities " . UN 12 - قامت وزارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية في المملكة المتحدة بوضع عدد معين من المؤشرات لقياس هدف السياسات المتمثل في إيجاد " مجتمعات ريفية مستدامة اجتماعيا واقتصاديا " .
    The Department of Environment also completed a three-year Darwin project funded by the Department for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom, whose main outputs were detailed habitat maps of the marine and terrestrial environments of the three Cayman Islands and a national biodiversity action plan with bespoke action plans for vulnerable and threatened habitats and species, including the Nassau grouper and the Cayman parrot. UN كذلك أكملت إدارة البيئة مشروعا يدوم ثلاث سنوات باسم مشروع داروين، بتمويل من إدارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية في المملكة المتحدة، وتتمثل نتائجه الرئيسية في وضع خرائط تفصيلية للموائل في البيئتين البحرية والأرضية في جزر كايمان الثلاث وخطة عمل وطنية للتنوع البيولوجي تتضمن خطط عمل موضوعة خصيصا للموائل والأنواع الهشة والمهددة، بما يشمل سمك هامور ناسو وببغاء جزر الكايمان.
    (d) Without enhanced monitoring, the Department for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom could not accurately report under the Convention on Biological Diversity on the full extent of biodiversity in the overseas territories and therefore measure progress towards the commitment to halt biodiversity loss by 2020. UN (د) دون تعزيز الرصد، لا يمكن لوزارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية في المملكة المتحدة أن تبلغ بدقة بموجب اتفاقية التنوع البيولوجي عن المدى الكامل للتنوع البيولوجي في أقاليم ما وراء البحار، وبالتالي قياس التقدم نحو الالتزام بوقف خسارة التنوع البيولوجي بحلول عام 2020.
    (d) Without enhanced monitoring, the Department for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom could not accurately report under the Convention on Biological Diversity on the full extent of biodiversity in the overseas territories and therefore measure progress towards the commitment to halt biodiversity loss by 2020. UN (د) لا يمكن لإدارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية في المملكة المتحدة، دون تعزيز الرصد، الإبلاغ بدقة في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي عن النطاق الكامل للتنوع البيولوجي في أقاليم ما وراء البحار، وبالتالي قياس التقدم المحرز نحو الالتزام بوقف الخسائر التي تلحق بالتنوع البيولوجي بحلول عام 2020.
    (d) Without enhanced monitoring, the Department for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom could not accurately report under the Convention on Biological Diversity on the full extent of biodiversity in the overseas territories and therefore measure progress towards the commitment to halt biodiversity loss by 2020. UN (د) لا يمكن لإدارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية في المملكة المتحدة، دون تعزيز الرصد، الإبلاغ بدقة في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي عن النطاق الكامل للتنوع البيولوجي في أقاليم ما وراء البحار، وبالتالي قياس التقدم المحرز نحو الالتزام بوقف الخسائر التي تلحق بالتنوع البيولوجي بحلول عام 2020.
    (d) Without enhanced monitoring, the Department for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom could not accurately report under the Convention on Biological Diversity on the full extent of biodiversity in the overseas territories and therefore measure progress towards the commitment to halt biodiversity loss by 2020. UN (د) ما لم يُعزز الرصد لن تتمكن وزارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية في المملكة المتحدة من تقديم تقارير دقيقة عن المدى الكامل للتنوع البيولوجي في أقاليم ما وراء البحار في إطار الاتفاقية، وبالتالي قياس التقدم المحرز نحو تحقيق هدف الأمم المتحدة المتمثل في وقف فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2020.
    41. In January 2012, the Department for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom issued a paper entitled " The environment in the United Kingdom's overseas territories: UK Government and civil society support " on the advice and support available to the Territories in areas of its competency, and highlighted the availability of departmental funds for that purpose. UN 41 - وفي كانون الثاني/يناير 2012، أصدرت وزارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية بالمملكة المتحدة ورقة معنونة " البيئة في أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة: حكومة المملكة المتحدة ودعم المجتمع المدني " عن المشورة والدعم المتاحين للأقاليم في مجالات اختصاص الوزارة، وسلطت الضوء على ما لها من أموال متاحة لهذا الغرض.
    34. In January 2012, the Department for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom issued a paper entitled " The environment in the United Kingdom's overseas territories: UK Government and civil society support " on the advice and support available to the Territories in areas of its competency, and highlighted the availability of departmental funds for that purpose. UN 34 - وفي كانون الثاني/يناير 2012، أصدرت إدارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية بالمملكة المتحدة ورقة بعنوان " البيئة في أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار: الدعم المقدَّم من حكومة المملكة المتحدة والمجتمع المدني " بشأن المشورة والدعم المتاحين للأقاليم في مجالات اختصاص الإدارة، وألقت الضوء على توافر الأموال على صعيد الإدارة لهذا الغرض.
    48. In January 2012, the Department for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom issued a paper entitled " The environment in the United Kingdom's Overseas Territories: UK Government and civil society support " , on the advice and support available to the Territories in its areas of competence, and highlighted the availability of departmental funds for that purpose. UN 48 - وفي كانون الثاني/يناير 2012، أصدرت وزارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية بالمملكة المتحدة ورقة معنونة " البيئة في أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة: حكومة المملكة المتحدة ودعم المجتمع المدني " عن المشورة والدعم المتاحين للأقاليم في مجالات اختصاص الوزارة، وسلطت الضوء على الأموال المتاحة لهذا الغرض.
    41. In January 2012, the Department for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom issued a paper entitled " The environment in the United Kingdom's overseas territories: UK Government and civil society support " , on the advice and support available to the territories in its areas of competence, and highlighted the availability of departmental funds for that purpose. UN 41 - وفي كانون الثاني/يناير 2012، أصدرت وزارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية بالمملكة المتحدة ورقة معنونة " البيئة في أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة: حكومة المملكة المتحدة ودعم المجتمع المدني " عن المشورة والدعم المتاحين للأقاليم في مجالات اختصاص الوزارة، وسلطت الضوء على ما لها من أموال متاحة لهذا الغرض.
    40. In January 2013, the Department for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom issued a paper entitled " The environment in the United Kingdom's overseas territories: UK Government and civil society support " on the advice and support available to the Territories in areas of its competency, and highlighted the availability of departmental funds for that purpose. UN 40 - وفي كانون الثاني/يناير 2013، أصدرت وزارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية بالمملكة المتحدة ورقة بعنوان " البيئة في أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار: الدعم المقدَّم من حكومة المملكة المتحدة والمجتمع المدني " بشأن المشورة والدعم المتاحين للأقاليم في مجالات اختصاص الوزارة، وألقت الضوء على توافر الأموال على صعيد الإدارة لهذا الغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more