"and scotland" - Translation from English to Arabic

    • واسكتلندا
        
    • واسكوتلاندا
        
    • اسكتلندا
        
    • وإسكتلندا
        
    • وسكتلندا
        
    • وإسكوتلندا
        
    Protestant rebellions in England and Scotland, Catholic rulers losing their thrones. Open Subtitles الثورات البروتستانتية في انكلترا واسكتلندا الحكام الكاثوليكية يحكمون لخسارة عروشهم
    Regulation of abortion in England, Wales and Scotland UN تنظيم الإجهاض في إنكلترا، وويلز واسكتلندا
    The paper pays particular attention to developments in Wales and Scotland. UN وتولي الورقة اهتماما خاصا للتطورات الحاصلة في ويلز واسكتلندا.
    119. In the UK there are separate justice systems for England and Wales, Northern Ireland and Scotland. UN 119- وفي المملكة المتحدة، توجد نظم قضائية منفصلة لكل من إنكلترا، وويلز، وأيرلندا الشمالية، واسكتلندا.
    My enemies in England and Scotland can't stop me if they don't know my plans. Open Subtitles اعدائي في انجلترا واسكوتلاندا لن يستطيعوا ايقافي اذا لم يعلموا ماهي خطتي
    You couldn't have England and Scotland without her. Open Subtitles لم يمكنك الحصول على انجلترا واسكتلندا بدون زوجتي
    In the United Kingdom, devolved government was created following simple majority referendums in Wales and Scotland in September 1997 and in Northern Ireland in May 1998. UN في المملكة المتحدة، أُنشئت الحكومة المفوضة عقب إجراء استفتاءات بالأغلبية البسيطة في ويلز واسكتلندا في أيلول/سبتمبر 1997 وفي أيرلندا الشمالية في أيار/مايو 1998.
    Its remit extends to England and Wales and Scotland. UN ويشمل اختصاصها إنكلترا وويلز واسكتلندا.
    In England and Scotland in 2005, it is estimated that about 95 per cent of HIV-infected women were diagnosed before delivery. UN وتشير التقديرات إلى أن نحو 95 في المائة من النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية قد تم تشخيص حالتهن في إنكلترا واسكتلندا قبل الولادة.
    471. Abortion in England, Wales and Scotland is regulated by the Abortion Act 1967, which is 40 years old this year. UN 471 - الإجهاض في إنكلترا، وويلز واسكتلندا ينظمه قانون الإجهاض الصادر في 1967، الذي يطبق منذ 40 سنة.
    Its remit extends to England and Wales and Scotland. UN ويشمل اختصاصها إنكلترا وويلز واسكتلندا.
    In the civil service in England, Wales and Scotland, the proportion of staff from ethnic minorities had risen to 5.8 per cent in 2000, but they tended to be more highly represented in junior grades than in senior ones. UN وفي الخدمة المدنية في إنكلترا وويلز واسكتلندا ارتفعت نسبة الموظفين من الأقليات العرقية إلى 5.8 في المائة عام 2000، ولكنهم ممثلون في الرتب الصغيرة أكثر منهم في الرتب الكبيرة.
    263. Abortion in England, Wales and Scotland is regulated by the Abortion Act 1967, as amended, as described in the previous report. UN 263- ينظم قانون الإجهاض لسنة 1967، بصيغته المعدلة، الوارد وصفها في التقرير السابق، الإجهاض في انكلترا وويلز واسكتلندا.
    Its remit extends to England and Wales and Scotland. UN ويشمل اختصاصها إنكلترا وويلز واسكتلندا.
    NIWEP works with sister organisations in England, Wales, and Scotland in the United Kingdom Joint Committee on Women, which is the United Kingdom national coordinating body for the European Women's Lobby. UN ويعمل المنبر مع المنظمات الشقيقة في انكلترا وويلز واسكتلندا في اللجنة المشتركة المعنية بالمرأة في المملكة المتحدة، التي هي الهيئة التنسيقية الوطنية لجماعة الضغط النسائية الأوروبية في المملكة المتحدة.
    The census covered England, Wales and Scotland. UN وشمل التعداد إنكلترا وويلز واسكتلندا.
    The victory over France laid the foundation for the 1707 Act of Union between England and Scotland. That union is the subject of a vital referendum that will be held this year in Scotland. News-Commentary كان عام 1704 ذاخراً بالمعاني. فقد أرسى الانتصار على فرنسا الأساس لقانون الاتحاد بين إنجلترا واسكتلندا في عام 1707. والآن بات ذلك الاتحاد موضوعاً لاستفتاء حاسم من المقرر أن يعقد هذا العام في اسكتلندا.
    On 17 August 2006 Forum members in Portugal, the Netherlands and Scotland started work on a joint project to contribute to the protection of victims' rights and interests within victim-offender mediation, to promote best practice and transnational cooperation and to develop further research in this field. UN وفي 17 آب/ أغسطس 2006، بدأ أعضاء المحفل في البرتغال وهولندا واسكتلندا العمل في مشروع مشترك للإسهام في حماية حقوق الضحايا ومصالحهم في إطار الوساطة بين الضحية ومرتكب الجرم وتعزيز أفضل الممارسات والتعاون عبر الوطني، وتنمية المزيد من البحث في هذا المجال.
    You can unite England and Scotland under your rule. Open Subtitles تستطيعين ان توحدي انجلترا واسكوتلاندا تحت حكمك.
    It expressed concern about inconsistencies in differing trafficking laws in the devolved authorities of Northern Ireland, Wales and Scotland. UN وأعربت عن قلقها إزاء تضارب قوانين الاتجار المختلفة في الإدارات المفوّضة في اسكتلندا وويلز وآيرلندا الشمالية.
    I told you that that night played Brazil and Scotland. Open Subtitles لقد أخبرتك أن ليلة الزلزال كانت مباراة البرازيل وإسكتلندا.
    1990-2001 Chief, Social Security and Child Support Commissioner for England, Wales and Scotland. UN 1990-2001 رئيس مفوضي الضمان الاجتماعي ودعم الطفولة لانكلترا وبلاد الغال وسكتلندا.
    For one and a half months I travelled through the Midlands and Scotland with this choir. Open Subtitles لمدة شهر و نصف سافرت خلال وسط البلاد وإسكوتلندا بهذه الجوقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more