"and secretariat services" - Translation from English to Arabic

    • وخدمات اﻷمانة
        
    • وخدمات السكرتارية
        
    • ومن خدمات الأمانة
        
    • وخدمات أمانة
        
    • وتقديم خدمات الأمانة
        
    Recognizing the need for making available adequate resources and secretariat services to the Preparatory Commission in order to enable it to discharge its functions efficiently and expeditiously, UN وإذ تقر بالحاجة إلى إتاحة ما يكفي من الموارد وخدمات اﻷمانة للجنة التحضيرية لتمكينها من الاضطلاع بمهامها بفعالية وبسرعة،
    Recognizing the need for making available adequate resources and secretariat services to the Preparatory Commission in order to enable it to discharge its functions efficiently and expeditiously, UN وإذ تقر بالحاجة إلى إتاحة ما يكفي من الموارد وخدمات اﻷمانة للجنة التحضيرية لتمكينها من الاضطلاع بمهامها بفعالية وبسرعة،
    To provide substantive and secretariat services and documentation for the Commission and its subsidiary bodies; UN تقدم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة وتوفر الوثائق للجنة وهيئاتها الفرعية؛
    It provided substantive and secretariat services to the Commission acting as preparatory body for the twentieth special session of the General Assembly. UN وقدم الخدمات الفنية وخدمات السكرتارية الى اللجنة بوصفه اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين.
    Provides substantive and secretariat services to the Commission and to the Special Body on Pacific Island Developing Countries; UN تقديم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة للجنة وللهيئة الخاصة المعنية ببلدان المحيط الهادئ الجزرية النامية؛
    Additionally, the Division provides substantive and secretariat services to the Commission, the Committee on Statistics and other subsidiary bodies of the Commission on issues relevant to statistical development. UN وعلاوة على ذلك، تقدم الشعبة الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة وإلى لجنة اﻹحصاءات وإلى الهيئات الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية اﻹحصائية.
    Subprogramme A. Economic and Social Council affairs and secretariat services UN البرنامج الفرعي ألف : شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات اﻷمانة العامة
    Political and General Assembly affairs and secretariat services UN الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة
    Economic and Social Council affairs and secretariat services UN شــؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعــي وخدمات اﻷمانة العامة
    In addition, the Office has assumed responsibility for the provision of secretariat services to CPC, which was a function of the former Office for Political and General Assembly Affairs and secretariat services. UN وبالاضافة الى ذلك، تولى المكتب مسؤولية توفير خدمات اﻷمانة للجنة البرنامج والتنسيق، التي كانت إحدى مهام المكتب السابق للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة.
    In addition, the Office has assumed responsibility for the provision of secretariat services to the Committee for Programme and Coordination, which was a function of the former Office for Political and General Assembly Affairs and secretariat services. UN وبالاضافة الى ذلك، تولى المكتب مسؤولية توفير خدمات اﻷمانة للجنة البرنامج والتنسيق، التي كانت إحدى مهام المكتب السابق للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة.
    b/ Excluding Economic and Social Council affairs and secretariat services. UN )ب( لا تتضمن شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات اﻷمانة.
    Recognizing the continuing need for making available adequate resources and secretariat services to the Preparatory Commission in order to enable it to discharge its functions efficiently and expeditiously, UN وإذ تقر باستمرار الحاجة إلى إتاحة ما يكفي من الموارد وخدمات اﻷمانة للجنة التحضيرية لتمكينها من الاضطلاع بمهامها بفعالية وبسرعة،
    To provide substantive and secretariat services to the Advisory Panel on Management and Finance, the Advisory Board on Compensation Claims and the Claims Board. UN تقديم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة للفريق الاستشاري لشؤون اﻹدارة والمالية، والمجلس الاستشاري لمطالبات التعويضات، ومجلس المطالبات.
    (i) Substantive servicing of meetings. Provide substantive and secretariat services to two annual sessions of the International Narcotics Control Board, and four meetings of its Standing Committee on Estimates; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات: تقديم خدمات فنية وخدمات اﻷمانة إلى دورتين سنويتين للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، وإلى أربعة اجتماعات للجنتها الدائمة المعنية بالتقديرات؛
    (i) Substantive servicing of meetings. Provide substantive and secretariat services to two annual sessions of the International Narcotics Control Board, and four meetings of its Standing Committee on Estimates; UN ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: تقديم خدمات فنية وخدمات اﻷمانة إلى دورتين سنويتين للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، وإلى أربعة اجتماعات للجنتها الدائمة المعنية بالتقديرات؛
    To provide substantive and secretariat services for the Commission and its subsidiary organs; UN تقديم الخدمات الفنية وخدمات السكرتارية للجنة وهيئاتها الفرعية؛
    The Division for Palestinian Rights provides substantive support and secretariat services for the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN أما شعبة حقوق الفلسطينيين فتقدم الدعم الفني وخدمات السكرتارية إلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    The Division for Palestinian Rights provides substantive support and secretariat services for the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN أما شعبة حقوق الفلسطينيين فتقدم الدعم الفني وخدمات السكرتارية إلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    The document suggests, therefore, that the CRIC Bureau is a legal entity within the UNCCD process and that its alternating members would need to work on substantive issues and avail themselves of necessary expertise and secretariat services in order to move the agenda and the review process forward. UN ولذلك، تقترح الوثيقة أن يكون هذا المكتب كياناً قانونياً في إطار عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وأن يتناول أعضاء المكتب المتناوبون، قضايا موضوعية في عملهم، وأن يستفيدوا من الخبرة ومن خدمات الأمانة للمضي قدماً بجدول الأعمال وعملية الاستعراض.
    The Action Team was co-chaired by representatives of the Governments of Canada, China and France, while the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat provided substantive assistance and secretariat services. UN وهو فريق تشارك في رئاسته ممثلو حكومات كل من الصين وفرنسا وكندا، ووفّر لـه مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة المساعدة الموضوعية وخدمات أمانة الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more