Conference servicing and secretariat support for the Human Rights Council | UN | خدمات المؤتمرات ودعم الأمانة لمجلس حقوق الإنسان |
He acknowledged that AICHR must have the means to do its work, touching on the importance of funding and secretariat support. | UN | وأقر المتحدث بأنه يتعين أن يكون لدى اللجنة الوسائل اللازمة للقيام بعملها متطرقاً إلى أهمية التمويل ودعم الأمانة. |
It does this through substantive and secretariat support activities. | UN | وتقوم الشعبة بهذه المهمة من خلال إنجاز أنشطة الدعم الفني والدعم بأعمال الأمانة. |
(i) Substantive and secretariat support to the United Nations Office at Nairobi central review bodies in the context of the staff selection system; | UN | `1 ' تقديم الدعم الفني ودعم السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزية في المكتب في سياق نظام اختيار الموظفين |
The Group is also aware of the fact that proper functioning of these bodies, in particular the Superior Council of Judicial Power, requires effective administrative and secretariat support. | UN | ويدرك الفريق أيضا أن أداء هذه الهيئات لوظائفها بطريقة سليمة، وخاصة المجلس الأعلى للسلطة القضائية، يقتضي دعما فعالا من الخدمات الإدارية وخدمات السكرتارية. |
a. Provision of substantive and secretariat support services and procedural advice to: | UN | أ - توفير الدعم الفني وخدمات دعم الأمانة إلى جانب المشورة فيما يتعلق بالإجراءات للجهات التالية: |
They also noted that it might involve additional costs, including for travel of members of the Committee, conference services and secretariat support for annual technical review of data by the Committee. | UN | ولاحظوا أيضا أنها قد تنطوي على تكاليف إضافية، بما فيها تكاليف سفر أعضاء اللجنة، وخدمات المؤتمرات ودعم الأمانة العامة المقدمين لعملية الاستعراض السنوي الفني للبيانات التي تجريها اللجنة. |
In addition, OHCHR provides human rights mechanisms with substantive and secretariat support. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توفر المفوضية الدعم الفني ودعم الأمانة لآليات حقوق الإنسان. |
8. Technical assistance, advisory services and secretariat support provided to transboundary processes and mechanisms | UN | 8 - المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية ودعم الأمانة المقدّم إلى العمليات والآليات العابرة للحدود |
(i) Provision of substantive and secretariat support to the United Nations Office at Nairobi central review bodies in the context of the staff selection system; | UN | ' 1` توفير الدعم الفني ودعم الأمانة لهيئات الاستعراض المركزية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في سياق نظام اختيار الموظفين؛ |
On an organizational note, however, the bureau and delegations had expressed concern at the lack of availability of rooms and secretariat support during the peak times of informal consultations on draft resolutions. | UN | وفيما يتعلق بالجانب التنظيمي، أعرب المكتب والوفود عن القلق إزاء عدم توافر الغرف ودعم الأمانة العامة خلال فترات ذروة المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات. |
(i) Provision of substantive and secretariat support to the United Nations Office at Nairobi central review bodies in the context of the staff selection system; | UN | ' 1` توفير الدعم الفني ودعم الأمانة لهيئات الاستعراض المركزية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في سياق نظام اختيار الموظفين؛ |
27. The annual meeting of States Parties to the Biological Weapons Convention was held in December 2007 with the substantive and secretariat support provided by the Office for Disarmament Affairs. | UN | 27 - وعُقد الاجتماع السنوي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية في كانون الأول/ديسمبر 2007، حيث قدم مكتب شؤون نزع السلاح الدعم الفني والدعم بأعمال الأمانة. |
(i) Substantive and secretariat support to the United Nations Office at Vienna and UNODC central review bodies in the context of the staff selection system; | UN | ' 1` تقديم الدعم الفني ودعم السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزية لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في سياق نظام اختيار الموظفين؛ |
He also noted the concern expressed by the Bureau and individual delegations as to the lack of availability of rooms and secretariat support for consultations, owing to the large number of informal consultations on draft resolutions. | UN | وأشار أيضا إلى القلق الذي أعرب عنه المكتب وفرادى الوفود فيما يتعلق بعدم توافر الغرف وخدمات السكرتارية للمشاورات، نظرا للعدد الكبير من المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات. |
a. Provision of substantive and secretariat support services and procedural advice to: | UN | أ - توفير الدعم الفني وخدمات دعم الأمانة إلى جانب المشورة فيما يتعلق بالإجراءات للجهات التالية: |
The team will conduct research of administrative issues, maintenance of a case database and provision of administrative and secretariat support to board members. | UN | وسيجري الفريق بحوثا عن المسائل الإدارية، ويتعهد قاعدة بيانات للحالات، ويوفر الدعم الإداري والدعم بأعمال السكرتارية لأعضاء المجلس. |
:: Provision of technical advice and secretariat support for the establishment of the justice and rule of law secretariat | UN | :: إسداء المشورة التقنية وتقديم دعم الأمانة لإنشاء أمانة العدالة وسيادة القانون |
Substantive and secretariat support will be provided to the Committee in its deliberations and its annual programmes of work, which focus on promoting a comprehensive, just, and lasting settlement of the question of Palestine in accordance with all relevant United Nations resolutions, as well as the full and effective implementation of the Israeli-Palestinian agreements. | UN | وسيقدم الدعم الفني والدعم في مجال السكرتارية للجنة في مداولاتها وبرامج عملها السنوية التي تركز على السعي لإيجاد تسوية شاملة وعادلة ودائمة لقضية فلسطين، وفقا لجميع قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، فضلا عن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقات الإسرائيلية الفلسطينية. |
Advice and secretariat support to the Joint Commissions on essential legislation and the electoral process | UN | :: إسداء المشورة إلى اللجان المشتركة وتوفير خدمات الأمانة لها بشأن التشريعات الضرورية والعملية الانتخابية |
(viii) Substantive and secretariat support to the Vienna central review bodies; | UN | ' 8` توفير الدعم الفني وخدمات الأمانة لهيئات الاستعراض المركزية بفيينا؛ |