"and secretary-general of the conference" - Translation from English to Arabic

    • والأمين العام لمؤتمر
        
    • والأمين العام للمؤتمر
        
    I would also like to extend our congratulations to the authorities of this Conference, especially the Director-General of the United Nations Office at Geneva and Secretary-General of the Conference on Disarmament and the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament. UN كما أود تقديم تهانينا إلى سلطات هذا المؤتمر، لا سيما المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ونائبه.
    Temporary Chairman: Mr. ORDZHONIKIDZE (Director-General of the United Nations Office at Geneva and Secretary-General of the Conference on Disarmament) UN الرئيس المؤقت: السيد أوردجونيكيدزيه (المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح)
    15. At the same meeting the Conference received a message from the Secretary-General of the United Nations that was delivered by the Director-General of the United Nations Office at Geneva and Secretary-General of the Conference on Disarmament, Mr. Sergei Ordzhonikidze. UN 15- وتلقى المؤتمر في الجلسة ذاتها رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة نقلها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد سيرجي أوردزونيكيدزي.
    3. The first meeting of the Preparatory Committee was opened on 24 February by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and Secretary-General of the Conference, Wu Hongbo. UN 3 - وافتتح الاجتماعَ الأولَ للجنة التحضيرية في 24 شباط/فبراير السيدُ وو هونغبو، وكيلُ الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام للمؤتمر.
    5. Recommendations to the Conference The Preparatory Committee shall consider all proposals relating to the Conference, on all relevant matters, including the provisional agenda, draft rules of procedure, draft final documents, background documentation and nominations for President and Secretary-General of the Conference. UN ستنظر اللجنة التحضيرية في جميع المقترحات المتصلة بالمؤتمر فيما يتعلق بجميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك مشروع جدول الأعمال ومشروع النظام الداخلي ومشاريع الوثائق الختامية ووثائق المعلومات الأساسية والترشيحات لمنصبي رئيس المؤتمر والأمين العام للمؤتمر.
    11. Recommendations to the Conference on all relevant matters, including the draft agenda, draft rules of procedure, draft final documents, background documentation and nominations for President and Secretary-General of the Conference. UN 11 - توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك مشروع جدول الأعمال، ومشروع النظام الداخلي، ومشروع الوثائق الختامية، ووثائق معلومات أساسية، وترشيحات لمنصبي رئيس المؤتمر والأمين العام للمؤتمر.
    8. On 27 November 2003, the Meeting was opened by the Director-General of the United Nations Office at Geneva and Secretary-General of the Conference on Disarmament, Mr. Sergei Ordzhonikidze. UN 8- وافتتح الدورة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح السيد سيرجي أوردزونيكيدزي.
    22. The Conference received a message from Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations, which was delivered by Mr. Kassym-Jomart Tokayev, Director General of the United Nations Office of Geneva and Secretary-General of the Conference on Disarmament. UN 22- وتلقى المؤتمر رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، تلاها السيد قاسم - جومرت توكاييف، المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    15. At its first plenary meeting on 27 November, the Meeting of the States Parties received a message from the Secretary-General of the United Nations, which was delivered by the Director-General of the United Nations Office at Geneva and Secretary-General of the Conference on Disarmament, Mr. Sergei Ordzhonikidze. UN 15- وتسلم اجتماع الدول الأطراف في جلسته الأولى العامة المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، قدمها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد سيرجي أوردزونيكيدزي.
    At the invitation of the President, Mr. ORDZHONIKIDZE (Director-General of the United Nations Office at Geneva and Secretary-General of the Conference on Disarmament) read out a message from the Secretary-General of the United Nations. UN 14- بدعوة من الرئيس، تلا السيد أوردجونيكيدزيه (المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح) رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة.
    33. Mr. Ordzhonikidze (Director-General of the United Nations Office at Geneva and Secretary-General of the Conference on Disarmament) read out a message from the Secretary-General of the United Nations. UN 33- السيد أوردزونيكيدزي (المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح): تلا الرسالة التالية للأمين العام للأمم المتحدة:
    Throughout this year we have listened to the active engagement of the new SecretaryGeneral of the United Nations when it comes to disarmament, and this has been expressed by the Secretary-General himself through his statement to the CD, by his Personal Representative and Secretary-General of the Conference on Disarmament, Mr. Ordzhonikidze, and his team who have actively supported the work done by delegations. UN ولقد تراءى إلى سمعنا على مر هذا العام فعالية مشاركة الأمين العام الجديد للأمم المتحدة عندما يتعلق الأمر بنزع السلاح، وقد عبر عن ذلك كل من الأمين العام ذاته من خلال بيانه الموجه إلى مؤتمر نزع السلاح ومن خلال ممثله الخاص والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد سيرجي أوردجونيكيدزه، وفريقه الذي دعم بفعالية العمل الذي أنجزته الوفود.
    17. At the invitation of the President, Mr. Tokayev (Director-General of the United Nations Office at Geneva and Secretary-General of the Conference on Disarmament) read out a message from the Secretary-General of the United Nations to the participants of the Thirteenth Annual Conference. UN 17- السيد توكاييف (المدير العام لمكتب الأمم المتحدة بجنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح) تلا، بدعوة من الرئيس، رسالة موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة إلى المشاركين في المؤتمر السنوي الثالث عشر.
    26. At the invitation of the President, Mr. Tokayev (Director-General of the United Nations Office at Geneva and Secretary-General of the Conference on Disarmament) read out a message addressed by the Secretary-General of the United Nations to the Fourth Review Conference. UN 26- قرأ السيد توكاييف (المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح)، بناء على دعوة من الرئيس، رسالة وجهها الأمين العام للأمم المتحدة إلى المؤتمر الاستعراضي الرابع.
    25. At the 3rd (resumed) plenary meeting of the final meeting, on 11 July, a statement was made by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and Secretary-General of the Conference. UN 25 - في الجلسة العامة الثالثة (المستأنفة) من الاجتماع الأخير، المعقودة في 11 تموز/يوليه، أدلى بـبيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام للمؤتمر.
    14. At its 7th to 10th meetings, on 22 and 23 March, the Preparatory Committee considered agenda item 10, entitled " Recommendations to the Conference on all relevant matters, including the draft agenda, draft rules of procedure, draft final documents, background documentation and nominations for President and Secretary-General of the Conference " . UN 14 - ونظرت اللجنة التحضيرية في جلساتها من السابعة إلى العاشرة التي عقدت في 22 و 23 آذار/مارس في البند 10 من جدول الأعمال المعنون " توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك مشروع جدول الأعمال، ومشروع النظام الداخلي، ومشروع الوثائق الختامية، ووثائق المعلومات الأساسية، والترشيحات لمنصبـي رئيس المؤتمر والأمين العام للمؤتمر " .
    13. At its 13th to 15th meetings, from 18 to 20 January, the Preparatory Committee considered agenda item 11, entitled " Recommendations to the Conference on all relevant matters, including the draft agenda, draft rules of procedure, draft final documents, background documentation and nominations for President and Secretary-General of the Conference " . UN 13 - ونظرت اللجنة التحضيرية في جلساتها من 13 إلى 15 المعقودة في الفترة من 18 إلى 20 كانون الثاني/يناير، في البند 11 من جدول الأعمال المعنون " توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك مشروع جدول الأعمال، ومشروع النظام الداخلي، ومشروع الوثائق الختامية، ووثائق المعلومات الأساسية، والترشيحات لمنصبـيْ رئيس المؤتمر والأمين العام للمؤتمر " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more