"and security council affairs" - Translation from English to Arabic

    • وشؤون مجلس اﻷمن
        
    The post for the Director of the Security Council Affairs Division was redeployed from the former Office for General Assembly and Security Council affairs. UN وقد أعيد توزيع وظيفة مدير شعبة شؤوون مجلس اﻷمن من المكتب السابق لشؤون الجمعية العامة وشؤون مجلس اﻷمن.
    02. Political and Security Council affairs; peace- keeping activities UN ٢ - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن: أنشطة
    SECTION 3. POLITICAL and Security Council affairs UN الباب ٣ - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    Research and the collection of information Political and Security Council affairs UN الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    The Department of Political Affairs I was also assigned the implementation of programme 2, Political and Security Council affairs; programme 3, Political and General Assembly affairs and secretariat services; and programme 7, Disarmament. UN وعهد أيضا الى الشطر اﻷول بمسؤولية تنفيذ البرنامج ٢، الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن والبرنامج ٣، الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة، والبرنامج ٧، نزع السلاح.
    Political and Security Council affairs 7.6 6.5 6.9 UN الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    Political and Security Council affairs Economic, social and UN الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    Political and Security Council affairs 7.6 6.5 6.9 8.1 UN الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    3. Political and Security Council affairs UN ٣ - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    3. Political and Security Council affairs 4 001 200 - 4 001 200 UN ٣ - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    33. The Chief of the Office for Outer Space Affairs of the Department of Political and Security Council affairs also made a statement. UN ٣٣ - وأدلى رئيس مكتب شؤون الفضاء الخارجي بإدارة الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن أيضا ببيان، فحدد بإيجاز تطبيقات تكنولوجيا الفضاء فيما يتعلق باستكشاف الموارد المائية والمعدنية وتقييمها.
    3.1 The revised 1992-1993 appropriation under this section shows resources for the period from January to June 1992 approved by the General Assembly in resolution 47/212 B of 6 May 1993 for the former Department of Political and Security Council affairs. UN ٣ - ١ يبين اعتماد ١٩٩٢-١٩٩٣ المنقح الوارد تحت هذا الباب، الموارد المخصصة للفترة كانون الثاني/ ينايـر ـ حزيـران/يونيـه ١٩٩٢ المعتمدة بموجب القرار ٧٤/٢١٢ باء المؤرخ ٦ أيار/مايو ٣٩٩١ فيما يتعلق بإدارة الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن.
    62. Prior to the merger of the two parts of the Department of Political Affairs, secretariat servicing for the Security Council and the General Assembly was provided by the former Office for General Assembly and Security Council affairs. UN ٦٢ - وقبل ادماج فرعي إدارة الشؤون السياسية، كان مكتب شؤون الجمعية العامة وشؤون مجلس اﻷمن السابق يوفر الخدمة لمجلس اﻷمن والجمعية العامة.
    2. Political and Security Council affairs (part) UN ٢ - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن )جزء من(
    3. Political and Security Council affairs 4 001.2 (4 001.2) - UN ٣ - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    (b) General Assembly and Security Council affairs 11.6 - UN )ب( شؤون الجمعية العامة وشؤون مجلس اﻷمن
    The activities incorporate most and in some cases all of the activities carried out by the following former departments and offices: Office of Political and General Assembly Affairs and Secretariat Services, Office for Research and the Collection of Information, Department of Special Political Questions, Regional Cooperation, Decolonization and Trusteeship and the Department of Political and Security Council affairs. UN وتتضمن اﻷنشطة معظم، وفي بعض اﻷحيان جميع، اﻷنشطة التي كانت تضطلع بها اﻹدارات والمكاتب السابقة التالية: مكتب الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة، ومكتب البحوث وجمع المعلومات، وإدارة المسائل السياسية الخاصة، والتعاون الاقليمي وإنهاء الاستعمار والوصاية وإدارة الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن.
    Mr. SUKHODREV (Director, Office of General Assembly and Security Council affairs): I should like to inform members that, should the General Assembly adopt draft resolution A/48/L.38, it would approve the report of the Special Committee of 24 covering its work during 1993 (A/48/23), including the programme of work envisaged for 1994. UN السيد سوخودريف )مدير مكتب الجمعية العامة وشؤون مجلس اﻷمن( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ اﻷعضاء بأن اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/48/L.38 سيعني أنها توافق على تقرير لجنة اﻟ ٢٤ الخاصـة الذي يغطي عملها خلال عام ١٩٩٣ (A/48/23)، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام ١٩٩٤.
    The reduction of $119,900 relates to the proposed redeployment of resources for general temporary assistance to General Assembly affairs ($43,800) and Security Council affairs ($34,400), and overtime ($41,700) to General Assembly affairs. UN ويتصل التخفيض البالغ ٠٠٩ ٩١١ دولار بالنقل المقترح للموارد اللازمة للمساعدة المؤقتة العامة إلى شؤون الجمعية العامة )٠٠٨ ٣٤ دولار( وشؤون مجلس اﻷمن )٠٠٤ ٤٣ دولار(، واللازمة للعمل اﻹضافي )٠٠٧ ١٤ دولار( إلى شؤون الجمعية العامة.
    The reduction of $119,900 relates to the proposed redeployment of resources for general temporary assistance to General Assembly affairs ($43,800) and Security Council affairs ($34,400), and overtime ($41,700) to General Assembly affairs. Consultants and experts UN ويتصل التخفيض البالغ ٠٠٩ ٩١١ دولار بالنقل المقترح للموارد اللازمة للمساعدة المؤقتة العامة إلى شؤون الجمعية العامة )٠٠٨ ٣٤ دولار( وشؤون مجلس اﻷمن )٠٠٤ ٤٣ دولار(، واللازمة للعمل اﻹضافي )٠٠٧ ١٤ دولار( إلى شؤون الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more