"and security council resolution" - Translation from English to Arabic

    • وقرار مجلس الأمن
        
    • ولقرار مجلس الأمن
        
    • وفي قرار مجلس الأمن
        
    • وإلى قرار مجلس الأمن
        
    • وبقرار مجلس الأمن
        
    • واتخاذ مجلس الأمن قراره
        
    :: Integrate, to the extent possible, regular and emergency child protection programme monitoring and reporting, and Security Council resolution 1612 monitoring and reporting mechanisms in the relevant contexts. UN :: القيام قدر المستطاع بإدماج برامج الرقابة والإبلاغ الدورية والطارئة المتعلقة بحماية الطفل وقرار مجلس الأمن 1612 الذي يرصد آليات الرقابة والإبلاغ، في السياقات المناسبة.
    UNIFEM thus prepared modules on linkages between CEDAW and Security Council resolution 1325. UN وهكذا أعد الصندوق وحدات معنية بالصلات بين الاتفاقية وقرار مجلس الأمن 1325.
    Within the Charter and Security Council resolution 1325 the legal foundations exist to move beyond words to sustainable peace. UN وإن الميثاق وقرار مجلس الأمن 1325 يتضمنان الأسس القانونية التي تتيح تجاوز الأقوال إلى الأفعال وتحقيق سلام مستدام.
    Articles 180 et seq. of the Code of Criminal Procedure and Security Council resolution 1373 (2001). UN المادة 180 وما يليها من قانون الإجراءات الجنائية وقرار مجلس الأمن 1373.
    Third, the trial did not charge anyone with any of the horrendous crimes against humanity and war crimes, such as murder, group rapes, and cannibalism referred to in the MONUC report and Security Council resolution. UN والثالث، هو أن المحكمة لم توجه التهمة إلى أي شخص بارتكاب جرائم شنيعة ضد الإنسانية، وجرائم حرب مثل القتل، والاغتصاب الجماعي، وأكل لحوم البشر المشار إليها في تقرير البعثة وقرار مجلس الأمن.
    General Assembly resolution 67/16 and Security Council resolution 2096 (2013) UN قرار الجمعية العامة 67/16 وقرار مجلس الأمن 2096 (2013)
    General Assembly resolution 68/11 and Security Council resolution 2096 (2013) UN قرار الجمعية العامة 68/11 وقرار مجلس الأمن 2096 (2013)
    General Assembly resolution 68/11 and Security Council resolution 2145 (2014) UN قرار الجمعية العامة 68/11 وقرار مجلس الأمن 2145 (2014)
    General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005) UN قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005)
    General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005) UN قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005)
    General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005) UN قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005)
    Biological risk management and Security Council resolution 1540 (2004) UN إدارة المخاطر البيولوجية وقرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    United Nations Interim Force in Lebanon and Security Council resolution 1701 (2006) UN قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقرار مجلس الأمن 1701 (2006)
    General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005) UN قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005)
    General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005) UN قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005)
    In this regard, AMISOM will support the Government's efforts to operationalize the African Union Gender Policy and Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security. UN وفي هذا الصدد، سوف تقدم البعثة الدعم للحكومة من أجل تفعيل سياسة الاتحاد الأفريقي المتعلقة بالمسائل الجنسانية وقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1325، المتعلق بالمرأة والسلام والأمن.
    Additional members of the Guinea-Bissau configuration (in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005)) UN أعضاء إضافيون في تشكيلة غينيا - بيساو (وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005))
    General Assembly resolution 64/11 and Security Council resolution 1917 (2010) UN قرار الجمعية العامة 64/11 وقرار مجلس الأمن 1917 (2010)
    General Assembly resolution 65/8 and Security Council resolution 1917 (2010) UN قرار الجمعية العامة 65/8 وقرار مجلس الأمن 1917 (2010)
    The planting by Israel of those two systems deep within Lebanese territory constitutes a flagrant violation of Lebanese sovereignty, international laws and norms, and Security Council resolution 1701 (2006), and is prejudicial to international peace and security. UN ويشكل قيام إسرائيل بزرع هاتين المنظومتين في عمق الأراضي اللبنانية انتهاكاً صارخاً للسيادة اللبنانية وللقوانين والأعراف الدولية ولقرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701 وهو يهدد السلم والأمن الدوليين.
    The legislative amendments contained in the bill were in compliance with international standards and requirements as laid down in the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism and Security Council resolution 1373 (2001). UN وكانت التعديلات التشريعية التي تضمنتها التدابير تتفق مع المعايير والشروط الدولية المحددة في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب وفي قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    Recalling all its previous resolutions on the elimination of violence against women and on the in-depth study on all forms of violence against women, and Security Council resolution 1325 (2000) of 31 October 2000 on women and peace and security, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة، وإلى الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، وإلى قرار مجلس الأمن 1325 (2000) المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بشأن المرأة والسلام والأمن،
    Taking note of the relevant General Assembly resolutions and Security Council resolution 1325 (2000) of 31 October 2000, UN وإذ تحيط علما بقرارات الجمعية العامة ذات الصلة وبقرار مجلس الأمن 1325(2000)، المؤرخ 31 تشرين الأول/اكتوبر 2000.
    Greece shared the international community's view that nuclear proliferation threatened global security, not least because of the danger of nuclear terrorism, and therefore welcomed the adoption of the IAEA Model Additional Protocols, the Proliferation Security Initiative and Security Council resolution 1540 (2004). UN وأضاف أن اليونان تشارك المجتمع الدولي الرأي أن انتشار الأسلحة النووية خطر يهدد الأمن العالمي، ولا سيما بسبب خطر الإرهاب النووي، وهي إذن ترحب باعتماد البروتوكولات الإضافية النموذجية للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومبادرة الأمن من الانتشار واتخاذ مجلس الأمن قراره 1540 (2004).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more