"and security in central" - Translation from English to Arabic

    • والأمن في وسط
        
    • واﻷمن لوسط
        
    • واﻷمن في وسط أفريقيا
        
    • والاستقرار في وسط
        
    J. Impact of climate change on peace and Security in Central Africa UN ياء - أثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا
    The quality of the Secretary-General's report reflects the interest of the United Nations in peace and Security in Central Africa, as well as the scope of efforts required in that regard. UN وتعكس جودة تقرير الأمين العام اهتمام الأمم المتحدة بمجال السلم والأمن في وسط أفريقيا ونطاق الجهود اللازمة في هذا الصدد.
    Those States have also established a mechanism to promote, maintain and strengthen peace and Security in Central Africa called the Council for Peace and Security in Central Africa. UN وأنشأت تلك الدول أيضا آلية لتشجيع وصون وتعزيز السلام والأمن في وسط أفريقيا تسمى مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا.
    They concluded that the Committee provides added value to consideration of issues relating to peace and Security in Central Africa. UN وخلصت إلى أن اللجنة تزيد من قيمة المسائل المتعلقة بالسلام والأمن في وسط أفريقيا.
    Impact of illicit trafficking in small arms and light weapons on peace and Security in Central Africa UN أثر الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على السلام والأمن في وسط أفريقيا
    The subject of the meeting was the impact of illicit arms trafficking on peace and Security in Central Africa and had two principal objectives. UN وتناول هذا الاجتماع أثر الاتجار غير المشروع بالأسلحة على السلام والأمن في وسط أفريقيا، وكان يرمي إلى هدفين أساسيين.
    (i) Strengthening of the Council for Peace and Security in Central Africa (COPAX); UN ' 1` تعزيز مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا؛
    The Committee has laid the groundwork for a regional security system, particularly by adopting a non-aggression pact and establishing the Council for Peace and Security in Central Africa. UN ولقد وضعت اللجنة الأساس لنظام إقليمي للأمن، خاصة باعتماد معاهدة عدم الاعتداء وإنشاء مجلس للسلم والأمن في وسط آسيا.
    To that end, it has established structures within the Council for Peace and Security in Central Africa, known as COPAX. UN ولتحقيق ذلك، أنشأت الجماعة هياكل داخل مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا.
    The assessment was conducted in partnership with the Economic Community of Central African States (ECCAS), the principal subregional institution responsible for peace and Security in Central Africa. UN وقد أجري هذا التقييم في شراكة مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، وهي المؤسسة دون الإقليمية الرئيسية المسؤولة عن السلام والأمن في وسط أفريقيا.
    They include the Council for Peace and Security in Central Africa, the Early-Warning Mechanism for Central Africa and the Central African Multinational Force. UN وتشمل هذه الآليات مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، وآلية الإنذار المبكر في وسط أفريقيا، والقوة المتعددة الجنسيات في وسط أفريقيا.
    Peace and Security in Central Africa is a necessity, not an option. UN فالسلام والأمن في وسط أفريقيا ضرورة وليس خيارا.
    The ministerial meetings allow the States members of the Committee to develop a collective response to emerging threats to peace and Security in Central Africa. UN وأتاح الاجتماعان الوزاريان للدول الأعضاء صياغة استجابة جماعية للتهديدات البازغة للسلام والأمن في وسط أفريقيا.
    E. Impact of climate change on peace and Security in Central Africa UN هاء - أثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا
    VIII. Impact of climate change on peace and Security in Central Africa UN ثامنا - أثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا
    v. Peace and Security in Central Africa vi. UN ' 5` قضايا السلام والأمن في وسط أفريقيا.
    Finally, I would like to reiterate my appreciation to my Special Representative, Abou Moussa, and the staff of UNOCA for their continuing efforts to advance the cause of peace and Security in Central Africa. UN وأخيراً، أود أن أعرب عن تقديري لممثلي الخاص، السيد أبو موسى، ولموظفي مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا لما يبذلونه من جهود متواصلة لتعزيز السلام والأمن في وسط أفريقيا.
    8. During the period under review, the Committee continued to provide a platform for dialogue on issues of peace and Security in Central Africa and regional efforts to address them. UN ٨ - ظلت اللجنة، خلال الفترة قيد الاستعراض، منبراً للحوار بشأن مسائل السلام والأمن في وسط أفريقيا والجهود التي ينبغي بذلها على الصعيد الإقليمي لمعالجة هذه المسائل.
    11. Concern was expressed by some delegations with regard to peace and Security in Central Africa. UN 11 - وأعربت بعض الوفود عن القلق بشأن السلام والأمن في وسط أفريقيا.
    Bearing in mind also the need to make the Council for Peace and Security in Central Africa operational as soon as possible, UN وإذ يضع أيضا في اعتباره ضرورة التعجيل بتشغيل مجلس السلام واﻷمن لوسط أفريقيا.
    The implementation of the early-warning mechanism and the creation of the high council for peace and Security in Central Africa are perfect examples of this. UN وتنفيذ آلية اﻹنذار المبكر وإنشاء المجلس اﻷعلى للسلم واﻷمن في وسط أفريقيا مثالان ممتازان على ذلك.
    Recalling, in particular, the Brazzaville Declaration on Cooperation for Peace and Security in Central Africa, the Bata Declaration for the Promotion of Lasting Democracy, Peace and Development in Central Africa and the Yaoundé Declaration on Peace, Security and Stability in Central Africa; UN وإذ يذكر بشكل خاص بإعلان برازافيل بشأن التعاون من أجل السلام واﻷمن في وسط أفريقيا، وإعلان باتا لتعزيز الديمقراطية والسلام والتنمية المستدامة في وسط أفريقيا، وإعلان ياوندي المتعلق بالسلام واﻷمن والاستقرار في وسط أفريقيا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more