"and seminars" - Translation from English to Arabic

    • والحلقات الدراسية
        
    • وحلقات دراسية
        
    • والندوات
        
    • وحلقة دراسية
        
    • وندوات
        
    • وحلقات تدارس
        
    • وعقد حلقات دراسية
        
    • ودورات دراسية
        
    • ودراسية
        
    • وتنظيم حلقات دراسية
        
    • وحلقاتها الدراسية
        
    • أو حلقات دراسية
        
    • وتنظيم الحلقات الدراسية
        
    • وحلقات التدارس
        
    • وحلقات العمل
        
    They have been organizing workshops and seminars and providing information and advice. UN فهي تقوم بتنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية وتوفير المعلومات وإسداء المشورة.
    At present, Government representatives were taking part in training sessions and seminars organized by ICRC in the country and abroad. UN وفي الوقت الحالي، يشارك ممثلو الحكومة في الدورات التدريبية والحلقات الدراسية التي تنظمها اللجنة في البلد وفي الخارج.
    Participant of domestic, regional and international conferences and seminars on combating corruption UN شارك في المؤتمرات والحلقات الدراسية المحلية والإقليمية والدولية المعنية بمكافحة الفساد
    Visits and seminars have been organized for this purpose. UN وقد تم تنظيم زيارات وحلقات دراسية لهذا الغرض.
    Public awareness-raising efforts concerning the Decade were promoted through the organization of international conferences, public debates and seminars. UN وجرى الترويج لجهود التوعية العامة بشأن العِـقد عن طريق تنظيم مؤتمرات دولية، ومناقشات عامة، وحلقات دراسية.
    Staff are regularly called upon to advise, consult with and provide briefings, presentations and seminars to interested parties. UN ويطلب إلى الموظفين بانتظام تقديم المشورة للأطراف المهتمة والتشاور معها والاطلاع على الإحاطات والعروض والحلقات الدراسية.
    Forty press releases; and organization of about 100 lectures and seminars relating to international human rights instruments. UN أربعون بلاغا صحفيا؛ وتنظيم نحو ١٠٠ من المحاضرات والحلقات الدراسية المتصلة بالصكوك الدولية لحقوق الانسان.
    Forty press releases; and organization of about 100 lectures and seminars relating to international human rights instruments. UN أربعون بلاغا صحفيا؛ وتنظيم نحو ١٠٠ من المحاضرات والحلقات الدراسية المتصلة بالصكوك الدولية لحقوق الانسان.
    The beneficiaries of the training and seminars are mainly judges, lawyers, prosecutors, police officers and prison personnel. UN ويستفيد من التدريب والحلقات الدراسية بالدرجة اﻷولى القضاة والمحامون ورجال الادعاء ورجال الشرطة وموظفو السجون.
    Thus, my Government hosted a series of meetings and seminars on this subject that proved most productive. UN ومن ثم، استضافت حكومتي بشأن هذا الموضوع، سلسلة من الاجتماعات والحلقات الدراسية كانت مثمرة للغاية.
    ISS also participated in the following conferences and seminars: UN كما اشتركت المنظمة في المؤتمرات والحلقات الدراسية التالية:
    It indicated that a number of meetings and seminars would be held in Romania by non-governmental organizations. UN وأشارت كذلك إلى أن المنظمات غير الحكومية ستعقد عددا من الاجتماعات والحلقات الدراسية في رومانيا.
    The Committee has also organized several training workshops and seminars for stakeholders on the issue of small arms. UN ونظمت اللجنة أيضا عددا من حلقات العمل والحلقات الدراسية لتدريب أصحاب المصلحة المعنيين بمسألة الأسلحة الصغيرة.
    Round tables and seminars on decentralization and enhanced control of public finances, including 8 seminars specifically on decentralization. UN مائدة مستديرة وحلقات دراسية عن اللامركزية وتحسين مراقبة المالية العامة، خُصصت 8 حلقات دراسية منها للامركزية.
    In addition, the temporary courtroom could also be used as a venue for meetings and seminars with simultaneous interpretation. UN وعلاوة على ذلك يمكن أيضا استخدام قاعة المحكمة المؤقتة كمكان لعقد اجتماعات وحلقات دراسية مصحوبة بترجمة متزامنة.
    This was the case with the issue of nuclear fissile material, a subject of UNIDIR papers and seminars since 1994. UN وهذا ما حدث فيما يتصل بمسألة المواد النووية الانشطارية، وهي موضوع لورقات وحلقات دراسية للمعهد منذ عام ١٩٩٤.
    This includes national workshops as well as regional symposia and seminars for government officials as well as other development actors. UN ويشمل ذلك حلقات عمل وطنية وكذلك ندوات إقليمية وحلقات دراسية للمسؤولين الحكوميين وغيرهم من الجهات الفاعلة في التنمية.
    Since 1999, the Government, in collaboration with the cooperative movement, has arranged several conferences, workshops and seminars. UN ومنذ عام 1999، نظمت الحكومة، بالتعاون مع الحركة التعاونية، عدة مؤتمرات وحلقات عمل وحلقات دراسية.
    El Salvador held conferences and seminars to help men be responsible fathers. UN وعقدت السلفادور مؤتمرات وحلقات دراسية لمساعدة الرجال على تحمل مسؤولية الأبوة.
    Contributed to organizing a number of national and local workshops and seminars for disseminating the recommendations of the World Conference. UN ساهم في تنظيم عدد من حلقات العمل والندوات الوطنية والمحلية الرامية إلى نشر التوصيات المنبثقة عن المؤتمر العالمي.
    Participated in more than 90 national and international congresses, conferences and seminars, mainly as a speaker. Membership UN شاركت في أكثر من 90 مؤتمرا واجتماعا وحلقة دراسية على الصعيد الوطني والدولي، بصفة متكلمة في المقام الأول.
    · Raising public awareness on threats posed by terrorist through dialogues and seminars involving all components of society; UN :: توعية الجمهور بالأخطار التي يشكلها الإرهابيون من خلال جلسات تحاور وندوات تضم جميع مكونات المجتمع؛
    Organize workshops and seminars at the regional and national levels and encourage the involvement of indigenous and local communities; UN :: أن ينظم حلقات عمل وحلقات تدارس على الصعيدين الإقليمي والوطني وأن يشجع مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية فيها؛
    Symposiums and lectures on human rights have been organized and seminars on human rights have been held for educators, the police and other public officers. UN ولقد تم تنظيم ندوات ومحاضرات وعقد حلقات دراسية في مجال حقوق الإنسان للمربين ورجال الشرطة وغيرهم من الموظفين العموميين.
    The Cana Movement also organises meetings and seminars for married couples to discuss family life, children's education and family planning. UN وتنظم حركة كانا أيضا اجتماعات ودورات دراسية للمتزوجين لمناقشة الحياة الزوجية وتعليم الأطفال وتنظيم الأسرة.
    This includes routine operation of the experimental system as well as informal workshops and seminars. UN وهي تشمل التشغيل الروتيني للنظام التجريبي كما تشمل حلقات عملية ودراسية غير رسمية.
    Planned and organized conferences and seminars on reform of government contracting UN تولت تخطيط وتنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات إصلاح نظام الصفقات العمومية
    Human Rights guarantees are mainstreamed in all training curriculums and seminars. UN وتشمل جميع برامجها وحلقاتها الدراسية التدريبية ضمانات حقوق الإنسان.
    Relevant international organizations and States Parties may hold workshops and seminars to explore how to mitigate and avoid the negative consequences of an outbreak of disease. UN يمكن للمنظمات الدولية ذات الصلة وللدول الأطراف عقد حلقات عمل أو حلقات دراسية لاستكشاف كيفية تخفيف وتفادي الآثار السلبية لتفشي المرض.
    (vii) Research, studies and seminars. UN ' 7` إجراء البحوث والدراسات وتنظيم الحلقات الدراسية.
    Numerous briefings and seminars are used to disseminate the results of the workshops, research and country studies. UN واستخدمت أنواع مختلفة من وسائل التنوير وحلقات التدارس لنشر نتائج حلقات العمل والبحوث والدراسات القطرية.
    Guatemala has been providing training workshops and seminars to educate judges on issues related to the rights of indigenous peoples. UN وتقدم غواتيمالا التدريب وحلقات العمل والندوات لتثقيف القضاة بشأن المسائل المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more