Moreover, there is a lack of systematic research into traditional medicines and medical practices, which has resulted in a lack of continuity in developing knowledge and service standards. | UN | وفضلاً عن ذلك فثمة غياب للبحوث المنهجية التي تتناول ممارسات وعلاجات الطب التقليدي مما أدى إلى حالة من الانقطاع عن تطوير المعارف ومعايير الخدمة المقدمة. |
At the meetings, issues related to open service signal specifications and service standards, and spectrum protection were also discussed. | UN | ونوقشت في الجلستين قضايا ذات صلة بمواصفات إشارة الخدمات المفتوحة ومعايير الخدمة وحماية الطيف. |
(d) Streamlined health policies and service standards with those of the host authorities. | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير سلطات البلدان المضيفة. |
It was also noted that further consideration had been given to disseminating information on open service signal specifications and service standards. | UN | ولوحظ أيضاً إعطاء المزيد من الاهتمام لنشر المعلومات عن مواصفات إشارة الخدمات المفتوحة ومعايير الخدمات. |
Subject to availability of resources, the Agency strives to streamline health policies and service standards with those of public health systems to avoid duplication, overlap and incompatible priorities. | UN | وتسعى الوكالة، رهنا بتوفر الموارد، إلى مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمات مع سياسات ومعايير نظم الصحة العمومية وذلك بغية اجتناب الازدواجية والتداخل والأولويات المتناقضة. |
19. UNFPA should ensure the standard common service agreement incorporates performance targets and service standards. | UN | 19 - ينبغي للصندوق أن يكفل إدراج أهداف تتعلق بالأداء ومعايير خاصة بالخدمات في الاتفاق الموحد للخدمات المشتركة. |
(d) Streamlined health policies and service standards to conform with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
(d) Streamlined health policies and service standards to conform with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
11. Establish appropriate laws and regulations and service standards in order to build trust and consumer confidence and to ensure privacy and the protection of consumers and intellectual property rights. | UN | 11- وضع القوانين واللوائح ومعايير الخدمة الملائمة قصد بناء الثقة وكسب ثقة المستهلك، وتأمين السرية، وحماية المستهلك، وحقوق الملكية الفكرية. |
(d) Harmonizing of health policies and service standards with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
(d) Streamlined health policies and service standards to conform with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياساة الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
(d) Streamlined health policies and service standards to conform with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
(d) Streamlined health policies and service standards to conform with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
(d) Streamlined health policies and service standards to conform with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
(d) Streamlined health policies and service standards with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
To harmonize health policies and service standards with those of the host authorities to make optimal use of the scarce resources and avoid duplication, overlap and incompatible priorities. | UN | 1-79 مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمات مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة للاستفادة على النحو الأمثل من الموارد الشحيحة وتجنب الازدواجية، وتداخل الأولويات وعدم اتساقها مع بعضها بعضا. |
The Agency's strategy is focused on sustaining adequate levels of investment in primary health care, improving the quality of essential services provided to Palestine refugees and aligning health policies and service standards with those of host authorities. | UN | وتتركز استراتيجية الوكالة على مواصلة مستويات مناسبة من الاستثمارات في مجال الرعاية الصحية الأولية، وتحسين نوعية الخدمات الصحية الأساسية المقدمة إلى اللاجئين الفلسطينيين، وكفالة انسجام السياسات ومعايير الخدمات الصحية مع السياسات ومعايير الخدمات الصحية للحكومات المضيفة والسلطة الفلسطينية. |
(d) Harmonizing health policies and service standards with those of the host authorities in order to make optimal use of scarce resources and avoid incompatible priorities; | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمات مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة تحقيقا للاستخدام الأمثل للموارد الشحيحة وتجنبا لوضع أولويات لا تتناسب مع ذلك؛ |
They include the 2002 framework for implementation of adolescent sexual and reproductive health strategies, the 2002 national sexual and reproductive health programme, and the policy guidelines and service standards for sexual and reproductive health. | UN | وتشمل هذه السياسات والاستراتيجيات إطار العمل لتنفيذ استراتيجيات الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين لعام 2002، والبرنامج الوطني للصحة الجنسية والإنجابية لعام 2002، والمبادئ التوجيهية السياسية ومعايير الخدمات للصحة الجنسية والإنجابية. |
(d) Harmonizing health policies and service standards with those of the host authorities in order to make optimal use of scarce resources and avoid incompatible priorities; | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمات مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة تحقيقا للاستخدام الأمثل للموارد الشحيحة وتجنبا لوضع أولويات لا تتناسب مع ذلك؛ |
19. UNFPA should ensure that the standard common service agreement incorporates performance targets and service standards. | UN | 19 - ينبغي للصندوق أن يكفل إدراج أهداف تتعلق بالأداء ومعايير خاصة بالخدمات في الاتفاق الموحد للخدمات المشتركة. |
(g) Ensure the standard common service agreement incorporates performance targets and service standards (para. 77); | UN | )ز( ضمان إدراج أهداف تتعلق باﻷداء ومعايير خاصة بالخدمات في الاتفاق المعياري بشأن الخدمات المشتركة )الفقرة ٧٧(؛ |
In the water and sanitation sectors, this usually covers the areas of water quality, pricing, and service standards. | UN | وعادة ما يشمل ذلك، في قطاعي المياه والصرف الصحي، مجالات نوعية المياه، وأسعارها، ومعايير تقديم الخدمات. |