"and sexual behaviour" - Translation from English to Arabic

    • والسلوك الجنسي
        
    . Human sexuality and sexual behaviour was recognized as a neglected area that required special attention. UN ٣٥ - واعترف بأن الجنسية اﻹنسانية والسلوك الجنسي هما مجال مهمل يتطلب اهتماما خاصا.
    Active measures should also be taken to foster responsible parenthood and sexual behaviour, with particular attention to awareness-raising among boys and men. UN وينبغي أيضاً اتخاذ تدابير فاعلة لإذكاء الوعي بالمسؤولية الوالدية والسلوك الجنسي المسؤول، مع إيلاء اهتمام خاص لتوعية الفتيان والرجال.
    Apart from setting up an adequate system for medical service for these girls, a variety of planned activities on educating boys and girls about reproductive health and sexual behaviour is being carried out. UN وإلى جانب وضع نظام مناسب للخدمات الطبية المقدمة لهؤلاء الفتيات ، يجري الاضطلاع بمجموعة من اﻷنشطة بشأن تعليم الفتيان والفتيات في مجال الصحة اﻹنجابية والسلوك الجنسي.
    Fertility and sexual behaviour UN رابعا - الخصوبة والسلوك الجنسي
    (f) Take measures to raise awareness of and foster responsible parenthood and sexual behaviour, with particular attention to boys and men. UN (و) اتخاذ تدابير لإذكاء الوعي بشأن الوالدية والسلوك الجنسي المسؤولين وترسيخهما، مع إيلاء اهتمام خاص للفتيان والرجال.
    (e) Take measures to raise awareness of and foster responsible parenthood and sexual behaviour, with particular attention to boys and men; UN (ﻫ) اتخاذ تدابير للتوعية بالوالدية المسؤولة والسلوك الجنسي المسؤول ورعايتهما، مع إيلاء اهتمام خاص للفتيان والرجال؛
    (c) Undertake measures to raise awareness of and foster responsible parenthood and sexual behaviour, with particular attention to boys and men; UN (ج) اتخاذ تدابير لزيادة الوعي بالأبوة المسؤولة والسلوك الجنسي المسؤول ولتشجيعهما، مع إيلاء اهتمام خاص للأولاد والرجال؛
    (c) Take measures to raise awareness of and foster responsible parenthood and sexual behaviour, with particular attention to boys and men; UN (ج) اتخاذ تدابير لإذكاء الوعي بالأبوة المسؤولة والسلوك الجنسي المسؤول ولتشجيعهما، مع إيلاء اهتمام خاص للفتيان والرجال؛
    Risky injecting and sexual behaviour among drug users become major public health concerns owing to the high risk of infection with HIV and hepatitis B and C viruses. UN 16- أصبح الحقن والسلوك الجنسي المنطويان على مخاطر من شواغل الصحة العامة بسبب شدة مخاطر الإصابة بفيروس الأيدز وفيروسي التهاب الكبد الوبائي باء وجيم.
    (a) The expression " sexual relations and sexual behaviour " between men and women, adult or otherwise, outside of a lawful marital relationship, which has appeared in a number of articles; UN )أ( عبارة " العلاقات الجنسية والسلوك الجنسي " بين الرجل والمرأة كبارا كانوا أم صغارا خارج العلاقة الزوجية الشرعية، وهي العبارة التي وردت في العديد من الفقرات؛
    (a) The expression " sexual relations and sexual behaviour " between men and women, adult or otherwise, outside of a lawful marital relationship, which has appeared in a number of articles; UN )أ( عبارة " العلاقات الجنسية والسلوك الجنسي " بين الرجل والمرأة كبارا كانوا أم صغارا خارج العلاقة الزوجية الشرعية، وهي العبارة التي وردت في العديد من الفقرات؛
    (c) Take measures to raise awareness of and foster responsible parenthood and sexual behaviour, with particular attention paid to boys and men. UN (ج) اتخاذ تدابير لزيادة الوعي، وتعزيز حس المسؤولية لدى الوالدين والسلوك الجنسي المسؤول، مع إيلاء اهتمام خاص للفتيان والرجال.
    (c) Take measures to raise awareness of and foster responsible parenthood and sexual behaviour, with particular attention to boys and men, including access to life skills and the prevention of substance abuse. UN (ج) اتخاذ تدابير للتوعية، وتعزيز حس المسؤولية لدى الوالدين والسلوك الجنسي المسؤول، مع إيلاء اهتمام خاص للفتيان والرجال، بما يشمل إتاحة فرص الحصول على المهارات الحياتية والوقاية من تعاطي المخدرات.
    It was aimed particularly at safe injecting and sexual behaviour, which places the problem of HIV/AIDS prevalence beyond the medical area and requires the combined efforts of the governmental and non-governmental sectors, which impact people's motivations and behaviour patterns. UN واستهدف البرنامج على وجه الخصوص الحقن والسلوك الجنسي الآمنين، اللذين يجعلان مشكلة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تتعدى المجال الطبي وتتطلب تضافر جهود القطاعات الحكومية وغير الحكومية، التي تؤثر على دوافع الناس وأنماط سلوكهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more