"and sexual violence in conflict" - Translation from English to Arabic

    • والعنف الجنسي في حالات النزاع
        
    • والعنف الجنسي في النزاع
        
    UNOCI took part in a joint mission to Sierra Leone organized by the team of experts on rule of law and Sexual Violence in Conflict. UN وشاركت العملية في بعثة مشتركة إلى سيراليون نظمها فريق الخبراء المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النزاع.
    We welcome the recent deployments of the Team of Experts on the Rule of Law and Sexual Violence in Conflict. UN نرحب بالانتشار الذي أجري مؤخرا لفريق الخبراء المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النزاع.
    As a concrete demonstration of that support, we have made a financial contribution to the Team of Experts on the Rule of Law and Sexual Violence in Conflict. UN وكدليل ملموس على ذلك الدعم، دفعنا مساهمة مالية لفريق الخبراء المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النزاع.
    73. Uganda was committed to eliminating violence against women, including domestic violence and Sexual Violence in Conflict situations. UN 73 - وقال إن أوغندا ملتزمة بالقضاء على العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف العائلي والعنف الجنسي في حالات النزاع.
    The Council underlines the importance of her mandate and the mandate of the Team of Experts on the Rule of Law and Sexual Violence in Conflict, which contribute to the women and peace and security agenda. UN ويشدد المجلس على أهمية ولاية الممثلة الخاصة وولاية فريق الخبراء المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النزاع في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالمرأة والسلام والأمن.
    In the coming months, a plan will be devised to implement the agreement with the support of UNMISS and the Team of Experts on the Rule of Law and Sexual Violence in Conflict. UN وفي الأشهر المقبلة، ستوضع خطة لتنفيذ الاتفاق، بدعم من البعثة وفريق الخبراء المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النزاع.
    I would like express great appreciation for the work of the Office of the Special Representative, as well as that of the United Nations Team of Experts on the Rule of Law and Sexual Violence in Conflict. UN وأود أن أعرب عن التقدير الكبير لعمل مكتب الممثلة الخاصة، وكذلك فريق الخبراء التابع للأمم المتحدة المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النزاع.
    V. Engagement by the Team of Experts on the Rule of Law and Sexual Violence in Conflict UN خامسا - مشاركة فريق الخبراء المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النزاع
    VII. Engagements by the Team of Experts on the Rule of Law and Sexual Violence in Conflict UN سابعا - أنشطة فريق الخبراء المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النزاع
    5. Responding to rape and Sexual Violence in Conflict UN 5 - التصدي للاغتصاب والعنف الجنسي في حالات النزاع
    The European Union and its member States highly appreciate the work of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, as well as that of the Team of Experts on the Rule of Law and Sexual Violence in Conflict. UN ويقدِّر الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء تقديراً عالياً أعمال الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، فضلاً عن أعمال فريق الخبراء المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النزاع.
    It is also clear that Security Council debates have led to significant normative innovations, in particular the appointment of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, the deployment of women's protection advisers within peacekeeping missions, and the operationalization of the Team of Experts on the Rule of Law and Sexual Violence in Conflict. UN ومن الواضح أيضاً أنَّ مناقشات مجلس الأمن قد أفضت إلى إبداعات معيارية بارزة، ولا سيما تعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، وانتشار المستشارين في شؤون حماية المرأة في إطار بعثات حفظ السلام، وتنشيط فريق الخبراء المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النزاع.
    34. The Team of Experts on the Rule of Law and Sexual Violence in Conflict has continued to assist national authorities in addressing impunity for conflict-related sexual violence in the Central African Republic, Côte d'Ivoire, Colombia, the Democratic Republic of the Congo, Guinea, Liberia, Somalia and South Sudan. UN ٣٤ - وواصل فريق الخبراء المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النزاع تقديم المساعدة للسلطات الوطنية في التصدي للإفلات من العقاب على العنف الجنسي المتصل بالنـزاعات في جمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجنوب السودان، والصومال، وغينيا، وكوت ديفوار، وكولومبيا، وليبريا.
    103. OHCHR, as co-lead entity of the Team of Experts on the Rule of Law and Sexual Violence in Conflict under Security Council resolution 1888 (2009), continued to provide technical advice and capacity-building assistance to national authorities in addressing accountability for conflict-related sexual violence. UN 103- واستمرت المفوضية، بوصفها كياناً مشاركاً في قيادة فريق الخبراء المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النزاع بموجب قرار مجلس الأمن 1888(2009)، في تقديم المشورة التقنية والمساعدة في بناء القدرات إلى السلطات الوطنية في مجال المساءلة عن العنف الجنسي المتصل بالنزاعات.
    We endorse the recommendations in the report and we fully support the work and mandate of the Special Representative, as established in resolutions 1888 (2009) and 1960 (2010), as well as that of the Group of Experts on the Rule of Law and Sexual Violence in Conflict. UN ونؤيد التوصيات الواردة في التقرير ونحن ندعم تماما عمل وولاية الممثلة الخاصة، على النحو المنصوص عليه في القرارين 1888 (2009) و 1960 (2010)، وكذلك عمل فريق الخبراء المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النزاع.
    (f) To draw upon the expertise of the Team of Experts on the Rule of Law and Sexual Violence in Conflict to strengthen the rule of law and the capacity of civilian and military justice systems to address sexual violence, as part of broader efforts to strengthen institutional safeguards against impunity. UN (و) الاستفادة من خبرة فريق الخبراء المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النزاع من أجل تعزيز سيادة القانون وقدرات نظم العدالة المدنية والعسكرية على التصدي للعنف الجنسي، في إطار الجهود الأوسع نطاقا لتعزيز الضمانات المؤسسية ضد الإفلات من العقاب.
    Especially over the last decade, field-based special political missions have become manifestly multidimensional operations, in line with an expanding normative agenda, combining political tasks with a broader set of mandates in areas such as human rights, the rule of law, and Sexual Violence in Conflict. UN وعلى مدى العقد الماضي، على وجه الخصوص، أصبحت البعثات السياسية الخاصة في الميدان بشكل واضح عمليات متعددة الأبعاد، بما يتواءم مع جدول الأعمال المعياري الآخذ في الاتساع، حيث أصبحت تجمع بين المهام السياسية ومجموعة أشمل من الولايات في مجالات مثل حقوق الإنسان، وسيادة القانون، والعنف الجنسي في حالات النزاع.
    It had been a sponsor of Security Council resolution 2106 (2013) and had endorsed the Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict issued by the major industrialized countries, which supported the development of an international protocol on the investigation and documentation of rape and Sexual Violence in Conflict. UN كما رعت تقديم قرار مجلس الأمن 2106 (2013)، وأيدت إعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع والذي أصدرته البلدان الصناعية الرئيسية، وهو إعلان يدعم وضع بروتوكول دولي للتحقيق في الاغتصاب والعنف الجنسي في حالات النزاع ولتوثيق ذلك.
    Human rights defenders, including women defenders who take up the responsibilities of advocating for survivors of sexual violence, face attacks and threats, such as the assassination attempt on Dr. Denis Mukwenge, the Director of Panzi Hospital in the Democratic Republic of the Congo, who has been vocal on the issue of women's rape and Sexual Violence in Conflict and post-conflict situations. UN ويواجه المدافعون عن حقوق الإنسان، بمن فيهم المدافعون عن المرأة الذين يتولون مسؤوليات الدفاع عن الناجيات من العنف الجنسي، الاعتداءات والتهديدات، مثل محاولة اغتيال الدكتور دينيس موكوينغي، مدير مستشفى بانزي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذي أفصح عن آرائه بشأن مسألة اغتصاب النساء والعنف الجنسي في حالات النزاع وما بعد النزاع.
    89. The Office is an active participant in inter-agency mechanisms dedicated to gender issues at United Nations Headquarters, and contributes to the system's support for the work of the Security Council on women, peace and security (resolution 1325 (2000)) and Sexual Violence in Conflict (resolution 1820 (2008)). UN 89 - والمفوضية تشارك بهمة في الآليات المشتركة بين الوكالات المكرسة للمسائل الجنسانية في مقر الأمم المتحدة، كما تسهم في دعم المنظومة لأعمال مجلس الأمن المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن (القرار 1325 (2000)، والعنف الجنسي في حالات النزاع (القرار 1820 (2008)).
    E. Children and armed conflict and Sexual Violence in Conflict UN هاء - الأطفال والنزاع المسلح والعنف الجنسي في النزاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more