"and she couldn't" - Translation from English to Arabic

    • ولم تستطع
        
    • و لم تستطع
        
    • ولا تستطيع أن
        
    • و لم تتمكن
        
    • هي لم تستطع
        
    The only woman who's been in this place since I moved in is the landlady and she couldn't wear that as a wristband. Open Subtitles المرأة الوحيدة التي كانت في هذا المكان منذ أن انتقلت هنا هي صاحبة الفندق ولم تستطع أن ترتدي هذا كعصابة للمعصم
    She was scared, she needed a friend, and she couldn't tell you. Open Subtitles لقد كانت خائفة وكانت بحاجة لصديق, ولم تستطع إخبارك
    And I was with my best friend at the time, and she couldn't take her eyes off him. Open Subtitles وقد كنت برفقة صديقي المفضل حينها، ولم تستطع أن تشيح بنظرها عنه.
    Something in the atmosphere, some chemical, I don't know what, but she started coughing and she couldn't breathe. Open Subtitles شئ ما في الجو شئ ما كيميائي لا أعرفه ما هو لكنها بدأت في السعال و لم تستطع التنفس
    I mean, I even tried to let her win and she couldn't keep up. Open Subtitles أعني، حاولت تركها تربح ولم تستطع مجاراتي
    When I was eight, my mom got very sick and she couldn't take care of me. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة أمي اصبحت مريضة ولم تستطع أن تعتني بي
    We dated for three months, and then one day, I showed up and she couldn't remember who I was. Open Subtitles في أحد الأيّام، قابلتها ولم تستطع تذكّري.
    She was just lying here and she couldn't do anything. Open Subtitles كانت ترقد هنا وحسب ولم تستطع فعل اي شئ
    She was really gassy, and she couldn't hold it in anymore. Open Subtitles كانت تشعر بالغازات كثيراً ولم تستطع تحملها أكثر
    and she couldn't do it with water in her mouth, until you looked away. Open Subtitles ولم تستطع فعله بدون الماء في فمها حتى أدرتهم وجوهكم
    If she came back with all this hope, and she couldn't reach the same level she was before, she would be in constant agony. Open Subtitles لو عادت بكل مالديها من امال ولم تستطع ان تصل لنفس المستوى الذي كانت هايه في السابق ستكون في باساء دائمه
    No wonder I could hardly hear anything, and she couldn't hear me, Open Subtitles لا عجب أني بالكاد كنت أسمع أي شيء ولم تستطع هي سماعي
    and she couldn't go to a hospital, because she knew that an orderly would text TMZ in, like, a hot minute, and also... she was really embarrassed. Open Subtitles ولم تستطع الذهاب للمستشفى لانها تعلم بانهم حال وصولها سيصل الخبر الى وكالات الانباء في دقيقة على الاكثر
    Oh, yes. Probably the door jammed and she couldn't get on deck again. Open Subtitles آجل , ربما علق الباب ولم تستطع الخروج من القمرة
    It was dark and she couldn't see his face. Open Subtitles كان الظلام دامس ، ولم تستطع رؤية وجهه
    and she couldn't get into the United States, Open Subtitles ولم تستطع دخول الولايات المتحدة
    I shared a secret with her, and she couldn't keep it. Open Subtitles شاركتُها سرّاً، و لم تستطع كتمانه.
    Nora found this dry cleaning ticket on his desk, and she couldn't bring herself to go, so I went, and I expected to see a couple of suits maybe, but it was a perfectly pressed stack of handkerchiefs. Open Subtitles وجدت (نورا) "بطاقة التنظيف الجاف" على مكتبه و لم تستطع حمل نفسها على الذهاب لذلك ذهبت أنا و توقعت أن أجد بضع بدل ربما
    Because the first one is sick, and she couldn't take care of me after the car accident. Open Subtitles لأن أمي الأولى مريضة, ولا تستطيع أن تعتني بي بعد حادث السيارة
    Her hair got in her eyes and she couldn't even finish! Open Subtitles لقد دخل شعرها بعينيها و لم تتمكن من الإنهاء حتى
    I was trying to answer her with my mind and she couldn't hear me. Open Subtitles كنت أحاول أن أجاوبها عن طريق عقلي و هي لم تستطع أن تسمعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more