"and shine" - Translation from English to Arabic

    • وتألق
        
    • و تألق
        
    • وأشرق
        
    • و أشرق
        
    • ويُشرقُ
        
    • و يلمع
        
    • أشرقت
        
    • و تشرق
        
    • واشرق
        
    • واصحوا
        
    • و ألمع
        
    • إنهض وكن
        
    • و اشرق
        
    • وتألقوا
        
    • وتألّق
        
    and shine a light down that can be seen from frickin'outer space, if it'll keep something like this from happening to anyone else. Open Subtitles وتألق ضوء أسفل التي يمكن أن ينظر إليها من فريكين 'الفضاء الخارجي، إذا كان سوف تبقي شيء من هذا القبيل
    * rise and shine and give god your glory,glory * * rise and shine and give god your glory,glory * * rise and shine and give god your glory,glory * * children of the lord * Open Subtitles ارتفع وتألق واعطي الله مجدك ,مجدك. ارتفع وتألق واعطي الله مجدك ,مجدك . ارتفع وتألق واعطي الله مجدك , مجدك .
    Oh! That's it! "Rise and shine with Martin and Penny!" Open Subtitles ‫أوه ، هذا هو برنامج ‫"انهض وتألق مع مارتن وبيني"
    So, Crowley and Amara? Huh. Rise and shine, buttercup. Open Subtitles إذًا, (كراولي) و (أمارا)؟ (أستفق و تألق يا (بتركاب أحد الفتيات الخارقات
    Rise and shine. Rise and shine. Open Subtitles هيا، الساعة السادسة، أستيقظ وأشرق.
    Rise and shine, sweetheart. You got questions to answer. Open Subtitles استيقظ و أشرق يا عزيزي لديك سؤال لتجيب عنه
    And we are so lucky here on "Rise and shine with Penny" Open Subtitles ‫ونحن محظوظون جدا هنا في برنامج ‫"انهض وتألق مع بيني"
    Rise and shine, Upper East Siders. Open Subtitles رقي وتألق , في الجزء الشرقي الاعلى.
    Rise and shine. Open Subtitles يأتي يوم وتألق.
    Rise and shine Show. Wilmer Scott, 5 A.M. Open Subtitles ،(برنامج (افق وتألق ويلمر سكوت)، الخامسة صباحاً)
    The sponsor. 5 A.M. Rise and shine Show. Open Subtitles الراعي، الخامسة صباحاً (برنامج (افق وتألق
    Morning campers, rise and shine. Open Subtitles صباح المعسكر ، صعود وتألق.
    Wakey-wakey. Rise and shine. Open Subtitles استيقظ ,استيقظ اصعد وتألق
    Come on, Professor, rise and shine. Open Subtitles هيا بروفسير قم و تألق
    Let's go, sleepyhead. Rise and shine, up and at'em. Open Subtitles دعنا نذهب يا ناعس إرتفع وأشرق
    Rise and shine, sleepyhead. You'll be late for the next rocket to the moon. Open Subtitles إستيقظ و أشرق يا ذا الرأس الناعسة، لسوف تصير متأخرا على الصاروخ التالى المتجه إلى القمر!
    Look, it's time for my man to step up and shine. Open Subtitles حان أوان رجلي ليصعد و يلمع
    Rise and shine. It's almost 8. Open Subtitles أشرقت وأنورت أيتها القاتلة إنّها الساعة الثامنة
    Rise and shine. Open Subtitles ترتفع و تشرق
    Rise and shine, big fella. It's a new day. Open Subtitles انهض واشرق يا رفيقي الكبير إنه يوم جديد
    Rise and shine, Lake Placid. Hey, how you doing, and good morning. It's 86 degrees on the water with blue skies for as far as the eye can see. Open Subtitles انتعشوا واصحوا غابة كلاسيد كيف حالكم وصباح الخير في 60 درجة فوق سطح الماء
    So, what, I'll work your fields and shine your shoes and pick your cotton and dance whenever you tell me to? Open Subtitles إذا، ماذا، سأعمل في حقولك و ألمع أحذيتك أجمع لك قطنك و ارقص كلما أمرتني؟
    Hey, Nathaniel, rise and shine. Open Subtitles هيا يا" ناثينيل", إنهض وكن نشيطاً
    Rise and shine, sleepyhead. Open Subtitles استيقظ و اشرق ، أيها النائم
    Rise and shine. Chop, chop. Open Subtitles انهضوا وتألقوا.
    Rise and shine! Open Subtitles انهض وتألّق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more