"and simplification of procedures" - Translation from English to Arabic

    • وتبسيط الإجراءات
        
    • الإجراءات وتبسيطها
        
    • وتبسيط إجراءات
        
    • وتبسيط اﻹجراءات من
        
    Obligations on transparency and simplification of procedures in this area could effectively complement potential liberalization commitments in mode 4. UN ومن شأن الالتزامات المتعلقة بالشفافية وتبسيط الإجراءات في هذا المجال أن تكمَّل فعلياً التزامات التحرير المحتملة في الأسلوب 4.
    A number of delegations expressed appreciation for the progress achieved in the harmonization of programme cycles and simplification of procedures and commended UNFPA for working closely with the United Nations Development Group (UNDG) in those and other areas. UN وأعرب عدد من الوفود عن تقديره للتقدم المحرز في تنسيق دورات البرنامج وتبسيط الإجراءات وأثنت الوفود على الصندوق لأنه يعمل على نحو وثيق مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في هذه المجالات وغيرها.
    Harmonization and simplification of procedures UN جيم - تنسيق الإجراءات وتبسيطها
    Harmonization and simplification of procedures UN جيم - تنسيق الإجراءات وتبسيطها
    (a) Increased number of specific initiatives, such as the standardization and simplification of procedures for border crossing and the formulation and amendment of transit traffic agreements, taken by landlocked and transit developing countries UN (أ) زيادة عدد مبادرات معينة، مثل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، وصياغة وتعديل اتفاقات حركة المرور العابر، التي اتخذتها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    (a) Increased number of specific initiatives, such as the standardization and simplification of procedures for border crossing and the formulation and amendment of transit traffic agreements, taken by landlocked and transit developing countries UN (أ) زيادة عدد مبادرات معينة، مثل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، وصياغة وتعديل اتفاقات حركة المرور العابر، التي اتخذتها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    (c) The harmonization and simplification of procedures to increase international cooperation; UN )ج( تنسيق وتبسيط اﻹجراءات من أجل زيادة التعاون الدولي؛
    48. The harmonization and simplification of procedures and rules among the organizations of the United Nations system, as well as other development partners, in particular the bilateral development agencies, is critical for improved coordination and harmonization. UN 48 - ومواءمة وتبسيط الإجراءات والقواعد فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة فضلا عن غيرها من الشركاء الإنمائيين، وعلى وجه الخصوص الوكالات الإنمائية الثنائية الأطراف، هو أمر حاسم فيما يتعلق بتحسين التنسيق والمواءمة.
    642. The development and field-testing of the Protection and Programme Management System (PPMS), which is a part of the Integrated Systems Project, is also expected to identify areas where further review and simplification of procedures are required. UN 642- ومن المتوقع أيضاً أن يؤدي استحداث نظام الحماية وإدارة البرامج واختباره ميدانياً، الذي يمثل جزءاً من مشروع النظم المتكاملة، إلى تحديد الميادين التي تتطلب المزيد من المراجعة وتبسيط الإجراءات.
    Harmonization and simplification of procedures UN مواءمة وتبسيط الإجراءات
    77. A number of publications, databases and online platforms present good practices in eGovernment, in regulations, transparency and simplification of procedures. UN 77- يقدم عدد من المنشورات وقواعد البيانات والمنابر الإلكترونية ممارسات جيدة في مجال الحكومة الإلكترونية، وفي القواعد التنظيمية، والشفافية، وتبسيط الإجراءات.
    To include in the review of the financial mechanism a review of all implementing agencies and executing agencies involved in the climate change focal area of the Global Environment Facility, such review to cover improvement and simplification of procedures, as well as administrative and other charges imposed by these agencies; UN (ج) أن يُدرج ضمن استعراض الآلية المالية استعراضاً لجميع الوكالات المشرفة على التنفيذ والوكالات المنفِّذة المشارِكة في مجال العمل الرئيسي المتصل بتغيُّر المناخ لمرفق البيئة العالمية؛ وينبغي أن يشمل هذا الاستعراض تحسين وتبسيط الإجراءات فضلاً عن الرسوم الإدارية وغيرها من الرسوم التي تفرضها هذه الوكالات؛
    Issues addressed during the joint segment included collaboration and coordination at all levels, including the Millennium Development Goals, the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), and the harmonization and simplification of procedures. UN وذكر أن المسائل التي تم تناولها في الجزء المشترك تضمنت التعاون والتنسيق على جميع المستويات، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وتنسيق الإجراءات وتبسيطها.
    The governance project established by the WFP Executive Board was addressing the issue of harmonization and simplification of procedures in connection with the recommendation (one of 22) on reviewing programming principles for WFP country programmes. UN ويتناول مشروع الحكم الذي أنشأه المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي مسألة تنسيق الإجراءات وتبسيطها فيما يتعلق بالتوصية (1 من 22) المعنية باستعراض مبادئ البرمجة للبرامج القطرية التابعة لبرنامج الأغذية العالمي.
    The governance project established by the WFP Executive Board was addressing the issue of harmonization and simplification of procedures in connection with the recommendation (one of 22) on reviewing programming principles for WFP country programmes. UN ويتناول مشروع الحكم الذي أنشأه المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي مسألة تنسيق الإجراءات وتبسيطها فيما يتعلق بالتوصية (1 من 22) المعنية باستعراض مبادئ البرمجة للبرامج القطرية التابعة لبرنامج الأغذية العالمي.
    (a) Increased number of specific initiatives, such as the standardization and simplification of procedures for border crossing and the formulation and amendment of transit traffic agreements, taken by landlocked and transit developing countries UN (أ) زيادة عدد مبادرات معينة، مثل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، وصياغة وتعديل اتفاقات حركة المرور العابر، التي اتخذتها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    (a) (i) Increased number of specific actions, such as standardization and simplification of procedures for border crossing, taken by landlocked and transit developing countries UN (أ) ' 1` زيادة عدد الإجراءات المحددة، مثل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، المتخذة من جانب البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    (a) (i) Increased number of specific actions, such as standardization and simplification of procedures for border crossing, taken by landlocked and transit developing countries UN (أ) ' 1` زيادة عدد الإجراءات المحددة، مثل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، المتخذة من جانب البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    (a) (i) Increased number of specific actions, such as standardization and simplification of procedures for border crossing, taken by landlocked and transit developing countries UN (أ) ' 1` زيادة عدد الإجراءات المحددة، مثل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، المتخذة من جانب البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    (c) The harmonization and simplification of procedures to increase international cooperation; UN )ج( تنسيق وتبسيط اﻹجراءات من أجل زيادة التعاون الدولي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more