"and sir nigel" - Translation from English to Arabic

    • والسير نايجل
        
    During the seventy-fourth session of the Committee, Mr. Amor and Sir Nigel Rodley briefed the Committee on the results of the Conference. UN وقام السيد عَمر والسير نايجل رودلي بإطلاع اللجنة، خلال دورتها الرابعة والسبعين، على نتائج المؤتمر.
    He supported all of Mr. O'Flaherty's and Sir Nigel Rodley's remarks. UN وأعرب عن تأييده لجميع الملاحظات التي أبداها السيد أوفلاهرتبي والسير نايجل رودلي.
    The Committee was represented by Mr. Rivas Posada and Sir Nigel Rodley. UN وقام السيد ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي بتمثيل اللجنة.
    Mr. Wieruszewski and Sir Nigel Rodley had represented the Committee. UN وكانت اللجنة ممثلة بالسيد فيروثيفسكي والسير نايجل رودلي.
    Only Ms. Wedgwood and Sir Nigel Rodley had responded to that invitation and their written comments, also in English only, had been distributed to members. UN ولم يستجب لهذه الدعوة سوى السيدة ودجوود والسير نايجل رودلي وقد وُزِّعت تعليقاتهما الكتابية، التي صدرت أيضاً بالإنكليزية فقط، على الأعضاء.
    Mr. Amor and Sir Nigel Rodley represented the Committee at the tenth inter-committee meeting, and Mr. Iwasawa and Ms. Keller represented the Committee at the eleventh inter-committee meeting. UN ومثّل اللجنة كلٍّ من السيد عمر والسير نايجل رودلي في الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان، وكل من السيد إيواساوا والسيدة كيلر في الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان.
    15. At the ninetysecond session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bhagwati, Mr. Johnson Lopez, Mr. O'Flaherty, Ms. Palm, Mr. Rivas Posada, Mr. Shearer, Mr. Iwasawa, Mr. Kälin, Ms. Motoc and Sir Nigel Rodley. UN 15- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الثانية والتسعين من السيد باغواتي، والسيد جونسون لوبيز، والسيد أوفلاهرتي، والسيدة بالم، والسيد ريفاس بوسادا، والسيد شيرير، والسيد إيواساوا، والسيد كالين، والسيدة موتوك، والسير نايجل رودلي.
    With reference to the fifth subparagraph of part E, he welcomed the proposal to institutionalize follow-up missions to States parties, and endorsed the relevant remarks made by Mr. O'Flaherty and Sir Nigel Rodley. UN ورحّب، فيما يتعلق بالفقرة الفرعية الخامسة من الجزء هاء، بالاقتراح الذي يقضى بإضفاء الطابع المؤسسي على بعثات المتابعة الموفدة إلى الدول الأطراف، وأعرب عن تأييده للملاحظات ذات الصلة التي أبداها السيد أوفلاهرتي والسير نايجل رودلي.
    Mr. O'Flaherty suggested that the second sentence, as amended by Mr. Thelin and Sir Nigel Rodley, should be included in paragraph 46 on journalists. UN 30- السيد أوفلاهرتي اقترح أن تدرج الجملة الثانية بالصيغة التي عدلها بها السيد ثيلين والسير نايجل رودلي، في الفقرة 46 المتعلقة بالصحفيين.
    The last sentence from paragraph 43, as amended by Mr. Thelin and Sir Nigel, should also be inserted in the paragraph. UN 59- وينبغي أيضاً أن تدرج في هذه الفقرة الجملة الأخيرة من الفقرة 43 بالصيغة التي عدلها بها كل من السيد ثيلين والسير نايجل.
    Mr. Fathalla, supported by Mr. O'Flaherty and Sir Nigel Rodley, said that since all States parties had been invited to the commemorative meeting, the amendment to the rules of procedure could be announced and the Chairperson could inform them that a note verbale would be sent to them shortly. UN 77- السيد فتح الله قال، بتأييد من السيد أوفلاهرتي والسير نايجل رودلي، إنه بالنظر إلى دعوة الدول الأطراف إلى حضور الاجتماع التذكاري فيمكن الإعلان فيه عن تعديل النظام الداخلي، كما يمكن للرئيس أن يخطرها تلك الدول بأنه سيجري إرسال مذكرة شفوية بذلك في وقت قريب.
    After an exchange of views in which Ms. PALM, Ms. WEDGWOOD, Mr. AMOR, Mr. BHAGWATI and Sir Nigel RODLEY took part, it was decided not to adopt the proposal. UN 79- وبعد تبادل الآراء بين السيدة بالم والسيدة ودجوود والسيد عمر والسيد باغواتي والسير نايجل رودلي، تقرر رفض هذا الاقتراح.
    35. Mr. Amor, seconded by Mr. O'Flaherty, nominated Ms. Majodina, Mr. Pérez Sánchez-Cerro and Sir Nigel Rodley as Vice-Chairpersons and Ms. Motoc as Rapporteur. UN 35 - السيد عمر: رشح السيدة ماجودينا والسيد بيريز سانشز - سيرّو والسير نايجل رودلي لشغل مناصب نواب الرئيس والسيدة موتوك لمنصب مقررة اللجنة، وثنّى السيد أو فلاهرتي على هذه الترشيحات.
    19. Seventy-fourth session (11-15 March 2002): the Working Group on Communications was composed of Messrs. Amor, Bhagwati, Klein, Kretzmer and Sir Nigel Rodley. UN 19- الدورة الرابعة والسبعون (11-15 آذار/مارس 2002): كان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف من السادة عَمر وباغواتي وكلاين وكرتزمِر والسير نايجل رودلي.
    After a discussion in which Mr. AMOR, Mr. LALLAH, Ms. CHANET, Mr. KLEIN, Mr. SOLARI YRIGOYEN, Mr. YALDEN and Sir Nigel RODLEY took part, Mr. KLEIN (Rapporteur) said that the issue of cooperation with NGOs had been an important part of the meeting with States parties and should be reflected in the annual report. UN 106- بعد مناقشة اشترك فيها السيد عمر والسيد لالاه والسيدة شانيه والسيد كلاين والسيد سولاري يريغوين والسيد يالدين والسير نايجل رودلي قال السيد كلاين (المقرر) إن قضية التعاون مع المنظمات غير الحكومية هي جزء مهم من الاجتماع مع الدول الأطراف ويجب أن يظهر شيء عنها في التقرير السنوي.
    Mr. MALEYOMBO (Central African Republic) confirmed that he and Sir Nigel Rodley had been talking about the same case, namely the arrest of Mr. Maka Gbossokotto, the editorinchief of the daily newspaper, Le Citoyen. UN 68- السيد ماليومبو (جمهورية أفريقيا الوسطى) أكد أنه تحدث هو والسير نايجل رودلي عن القضية نفسها ألا وهي القبض على السيد ماكا غبوسوكوتو رئيس تحرير الصحيفة اليومية لي سيتوايان.
    52. From 2 to 3 April 2012, after its 104th session in New York, the following Committee members remained after the session to attend the consultations for States parties: Ms. Chanet, Mr. O'Flaherty and Sir Nigel Rodley. UN 52- في الفترة من 2 إلى 3 نيسان/أبريل 2012، وعقب انتهاء الدورة 104 التي عقدتها اللجنة في نيويورك، بقي أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم في نيويورك لحضور المشاورات مع الدول الأطراف: السيدة شانيه، والسيد أوفلاهرتي، والسير نايجل رودلي.
    Individual opinion by Committee members Ms. Helen Keller, Ms. Iulia Antoanella Motoc, Mr. Gerald L. Neuman, Mr. Michael O'Flaherty and Sir Nigel Rodley (concurring) UN رأي فردي أدلى به أعضاء اللجنة السيدة هيلين كيلر، والسيدة يوليا أنطوانيلا موتوك، والسيد جيرالد ل/ نومان، والسيد مايكل أوفلاهرتي، والسير نايجل رودلي (رأي مؤيد)
    Mr. Thelin, supported by Ms. Waterval and Sir Nigel Rodley, proposed that, before the Committee discussed the guidelines in plenary, the bureau and the secretariat should conduct an analysis to compare the guidelines with the Committee's rules of procedure and the previous guidelines for the exercise of the functions of members of the Committee (A/53/40, annex III). UN 51- السيد تيلين اقترح، بتأييد من السيدة واترفال والسير نايجل رودلي، أن يجري المكتب والأمانة، قبل أن تناقش اللجنة المبادئ التوجيهية في جلسة عامة، تحليلاً لمقارنة المبادئ التوجيهية مع النظام الداخلي للجنة، ومع المبادئ التوجيهية السابقة الخاصة بممارسة أعضاء اللجنة لمهامهم (A/53/40، المرفق الثالث).
    The Chairperson, Ms. Christine Chanet, as well as Mr. Rafael Rivas Posada and Sir Nigel Rodley represented the Committee, respectively at the seventeenth meeting of the chairpersons of human rights treaty bodies (23-24 June 2005) and at the fourth Inter-Committee Meeting (20-22 June 2005). UN ومثَّل اللجنة في الاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات (23 و24 حزيران/يونيه 2005)، وفي الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان (20-22 حزيران/يونيه 2005)، على التوالي، السيدة شانيه وكذلك السيد رافائيل ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more