I have a brother and sister whose combined intellectual wattage couldn't power a potato clock, if I spotted them the potato. | Open Subtitles | لدي أخ وأخت الذي جنبا إلى جنب القوة الكهربائية الفكرية لا يمكن أن السلطة على مدار الساعة البطاطا، |
A brother and sister who disagree on everything except for how much they love one another... and how loyal they are to each other. | Open Subtitles | أخ وأخت يختلفون على كل شيء باستثناء مقدار حبهم لبعضهم البعض وكيف يكون ولائهم لبعضها البعض |
I'm sure he'll get along well with his new father and sister | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه سيكون على ما يرام مع أبيه وأخته الجدِيديْن. |
After the wedding, I wouldn't dispose of you like your brother and sister. | Open Subtitles | بعد الزفاف، لن أتخلص منك كما سأفعل مع أخيك وأختك. |
My mother and sister and I could finally go home. | Open Subtitles | أمي وأختي وأنا يمكننا أخيراً أن نعود إلى البيت |
All bow down before the Sister Deity, a reflection, in the absolute, of a privileged relationship between brother and sister. | Open Subtitles | كلهم ينحنون أمام الراهبة إنعكاس لعلاقة متميزة بين أخ و أخت |
Brother and sister that brokered the deal with Arkady? | Open Subtitles | الأخ والأخت التي توسط في اتفاق مع أركادي؟ |
Reminds me of when my stupid brother and sister would build forts in the living room and wouldn't let me in. | Open Subtitles | هذا يذكرني عندما كان يقوم أخي و أختي الغبيان يبنيان القلاع في غرفة المعيشة و لا يسمحوا لي بالدخول |
You'll handle his mother and sister before John gets to them. | Open Subtitles | أنت ستقتل أمه و أخته قبل ان يصل جون إليهم |
A lost mother, found. A brother and sister, finally united. | Open Subtitles | أم مفقوده ، وجدت أخ وأخت متحدين في نهاية المطاف |
A couple of children who were like brother and sister, and you have to go and make it dirty. | Open Subtitles | طفلان كان اشبه بأخ وأخت وعليك ان تجعله يبدو امر قذر |
And then they found out they were brother and sister, and she was like, "oh, gross. | Open Subtitles | وعندها إكتشفا أنهما أخ وأخت وكان لسان حالها مقرف , هذا لم يحدث ابداُ |
His mother, father and sister continue to live in Australia. | UN | ولا يزال كلّ من أمه وأبيه وأخته مقيمين في أستراليا. |
On the other hand, the author has close ties with his mother and sister as well as his nephews living in Australia. | UN | ومن ناحية أخرى، يرتبط صاحب البلاغ ارتباطاً وثيقاً بأمه وأخته وبأبناء أخته المقيمين في أستراليا. |
I need you to take care of your mom and sister while I'm gone. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك لرعاية أمك وأختك بينما أنا غير موجود |
Except the drunk upstairs neighbors are my mom and sister. | Open Subtitles | ألا أن الجيران السكارى في الأعلى ستكونان أمي وأختي |
Take the father and sister of the Emperor to a safe place. | Open Subtitles | خذوا والد و أخت الامبراطور إلى مكان آمن |
I now call to the podium Mr. David Stang and sister Joan Burke to receive the award on behalf of the late Sister Dorothy Stang. | UN | أدعو الآن إلى المنصّة السيد ديفيد ستانغ والأخت جوان بيرك لاستلام الجائزة بالنيابة عن المغفور لها الأخت دوروثي ستانغ. |
Can't even buy my kid brother and sister what little they ask | Open Subtitles | حتى لا يمكني شراء الأشياء البسيطة التي يطلبها أخي و أختي |
His wife and sister were on the board, right? | Open Subtitles | زوجته و أخته كانتا في مجلس الإدارة ، صح ؟ |
Mr. Kamrani's father and sister were also arrested and detained for approximately four hours. | UN | وأُوقف والد السيد كامراني وشقيقته واحتُجزا لفترة تناهز أربع ساعات. |
If this case has anything to do with your brother and sister, you could really help us. | Open Subtitles | إن كانت لهذه الحادثة أي صلة بأخيك و أختك قد تساعدنا حقاً |
The union between brother and sister will be stronger. | Open Subtitles | العلاقه بين الاخ واخته يجب ان تكون قويه |
You're brother and sister, and this is the only relationship that is going to last your whole life. | Open Subtitles | انتما اخ واخت وهذه العلاقة الوحيدة التي ستستمر طوال حياتكم |
I'm expecting your mother and sister at any moment. | Open Subtitles | انني انتظر وصول والدتك, واختك في أي لحظة |
Her husband, mother and sister were killed but she managed to survive. | UN | وقد قيّض لها البقاء على قيد الحياة بعد أن قُتل زوجها وأمها وأختها. |
I'm not saying anything that your brother and sister don't tell their therapists. | Open Subtitles | أنا لا أقول أي شيء أن أخاك وشقيقة لا اقول المعالجين. |